"risk his" - Translation from English to Arabic

    • يخاطر
        
    • خاطر
        
    • يجازف
        
    • سيخاطر بنفسه
        
    • ليخاطر
        
    • يغامر
        
    Because you know he'd risk his life for you. Open Subtitles لأنكِ تعلمين أن قد يخاطر بحياته من أجلكِ.
    What we can't figure out is why this guy would risk his life to snitch on his boss. Open Subtitles ما لا يمكننا معرفتة هو لماذا هذا الرجل يخاطر بحياته ليشئ علي رئيسه
    We need to really tempt him, offer him something that he can't pass up, something that'll make him risk his relationship. Open Subtitles يجب أن نغويه حقاً نعرض عليه شيئاً لا يمكنه رفضه شيء سيجعله يخاطر بعلاقته
    What did that boy risk his life to steal? Open Subtitles أي شيء حاول سرقته جعله خاطر بحياته هكذا؟
    According to the author, no Court of Appeal judge would risk his or her future by acting against the expectation of the Chief Justice. UN ويزعم صاحب البلاغ أن أي قاضٍ من قضاة محكمة الاستئناف لن يجازف بمستقبله ويخالف ما يتوقعه منه رئيس القضاة.
    Do not tell me the next governor will risk his precious skin. Open Subtitles لا تقل لي أن ... الحاكم الجديد سيخاطر بنفسه
    Why would Andrew risk his reputation like this when the world thinks he's a hero? Open Subtitles لم يخاطر أندرو بسمعته بهذه الطريقة عندما يعتقد العالم أنه بطلًا ؟
    Well, I admire a man who will risk his life to save his family. Open Subtitles حسنا انا احترم الرجل الذي يخاطر بحياته لينقذ عائلته
    He'd risk his life to save a mouse in distress. Open Subtitles يودُّ دائماً أن يخاطر بحياته مقابل مساعدة فأرةٌ في محنتها.
    The President has made it very clear he will not risk his hide on another surveillance program. Open Subtitles وقد أدلى رئيس ذلك واضح جدا وقال انه لن يخاطر إخفاء له على برنامج مراقبة آخر.
    But another player who'd never risk his life to save a kidnapped girl. Open Subtitles لكن لاعب آخر لن يخاطر بحياته لانقاذ فتاة مخطوفة
    What kind of person would risk his life for someone who just finished ruining him? Open Subtitles أي نوع من الناس هذا الذي يخاطر بحياته لإنقاذ شخص دمر حياته؟
    Do we really think he would risk his freedom to blow it up? Open Subtitles هل نحن حقاً نعتقد بأنه قد يخاطر بحريته لتفجيره؟
    # Who is the man # That will risk his neck for brother man? # Open Subtitles من هو الرجل الذي قد يخاطر برقبته لصديقه؟
    Strong enough to get him to risk his life by taking the stand. Open Subtitles قوية بما يكفى لجعله يخاطر بحياته للشهادة ضد تنظيم كهذا
    Why would he risk his life and government by not coming clean? Open Subtitles لماذا يخاطر بحياته وحكومته بالإدعاء أنه يملكها ؟
    You guys gonna let this kid risk his life over a generator that doesn't even matter? Open Subtitles أنتم يا رجال ستتركون هذا الفتى يخاطر بحياته بشأن مولد ، حتى أمره غير مهم ؟
    He'd be crazy to risk his marriage for a one-night stand with a teenager. Open Subtitles أنه مجون أن يخاطر بزواجه من أجل ليلة واحدة مع مراهقة
    Then why would he risk his life to warn us of the Hickey plot? Open Subtitles اذن لماذا خاطر بحياته لتحذيرنا من مؤامرة هيكي
    Lancelot knew he would risk everything... he'd risk his power, his title, his rank... for that one forbidden evening, very long and naughty evening Open Subtitles انسلوت عرف أنه قد يجازف بكل شيء .. لقد جازف بسلتطة وبلقبه ...
    Do not tell me the next governor will risk his precious skin. Open Subtitles لا تقل لي أن ... الحاكم الجديد سيخاطر بنفسه
    Look, Lester obviously cares enough about Ernie to risk his own life. Open Subtitles انظر, من الواضح ان لستر يهتم بأرني بما فيه الكفاية ليخاطر بحياته من أجله
    Not one knight in all Castile will risk his life against Rodrigo. Open Subtitles لن يغامر أى فارس فى قشتاة بحياته فى الحرب ضد رودريجو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more