"risk it" - Translation from English to Arabic

    • المخاطرة
        
    • خطر عليه
        
    • المجازفة
        
    • نخاطر
        
    • بالمخاطرة
        
    • أخاطر بذلك
        
    • المُخاطرة
        
    • تخاطر
        
    • للمخاطرة
        
    • ذلك من مخاطر
        
    • أخاطر بهذا
        
    • المجازفه
        
    • أغامر
        
    • أُخاطر بذلك
        
    • أخاطر به
        
    We can't risk it with the slave catcher presence. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بذلك مع وجود صائدي الرقّ
    I wish I could, but I can't risk it. Open Subtitles اتمني لو استطعت , ولكن لا استطيع المخاطرة
    No. There's more to it, you wouldn't risk it all just for that. Open Subtitles رقم هناك أكثر من ذلك ، وكنت لا خطر عليه جميع فقط لذلك.
    Didn't want to risk it being late for Mother's Day. Open Subtitles لم أرد المجازفة بأن يصل متأخراً يوم عيد الأم
    It's too dangerous. We can't risk it being loose on the plane. Open Subtitles هذا خطير جداً، لا يمكننا أن نخاطر إطلاق سراحه في الطائرة
    The fear goes away, trust me. You might be willing to risk it again. Open Subtitles الخوف يندثر، تقي بي قد ترغبين بالمخاطرة مرة أخرى
    We can't risk it falling into the wrong hands. Open Subtitles لا نستطيع المخاطرة بأن تقع في الأيدي الخاطئة
    If this Conference takes yet another opportunity to miss an opportunity, this is precisely the risk it will be running. UN وإذا انتهز هذا المؤتمر فرصة أخرى لتفويت الفرصة فإن ذلك هو بالتحديد المخاطرة التي يخوضها.
    I can't risk it, not after what he's been through. Open Subtitles لا تمكنني المخاطرة بذلك، ليس بعد ما عاناه.
    No, I can't risk it, not with the dead-man nukes on the safe truck. Open Subtitles لا، لا أستطيع المخاطرة به، وليس مع النكتة الميتة على الشاحنة الآمنة.
    They know they can't risk it. Open Subtitles وهم يعرفون أنهم لا يستطيعون المخاطرة به.
    [BORSA] They've stopped firing. They know they can't risk it. Open Subtitles وهم يعرفون أنهم لا يستطيعون المخاطرة به.
    We can't risk it. Open Subtitles لا يمكننا خطر عليه.
    She wouldn't risk it. Open Subtitles وقالت إنها لا خطر عليه.
    I couldn't open that door. I couldn't risk it. Open Subtitles لم أستطع فتح هذا الباب لم يمكنني المجازفة
    - It's the only thing I love! - I can't risk it! Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي أحبه لا أستطيع المجازفة بذلك
    If there's even a chance that will work, we have to risk it. Open Subtitles اذا كان هناك فرصة لأن ينجح فيجب علينا أن نخاطر
    And if we want to be great, we've gotta risk it, too. Open Subtitles وإذا أردنا أن نكون عظماء فيجب أن نخاطر بالفشل أيضاً
    Well, if it's about money, he'll risk it. Open Subtitles حسناً , إذا كان ذلك يتعلق بالمال هو سيقوم بالمخاطرة
    But then, when she was dying, I had to risk it. Open Subtitles لكن بعدها ، عندما كانت تحتضر أضطررتُ أن أخاطر بذلك
    I can't risk it showing up in the system under my name. Open Subtitles لا أستطيع المُخاطرة في حال ظهور اسمي في النظام
    Why risk it all for a film you haven't even seen? Open Subtitles لماذا تخاطر بكل شيء لأجل فيلمٍ لم يسبق وأن شاهدته؟
    Few of us are willing to risk it just as you did last week. Open Subtitles القليل منا على استعداد للمخاطرة كما فعلت في الأسبوع الماضي.
    The direct result of this situation could be a decline in the trend towards overt political activity and the risk it implies. UN وقد يسفر هذا الوضع مباشرة عن انخفاض الميل إلى النشاط السياسي الصريح، وما ينطوي عليه ذلك من مخاطر.
    And I can't risk it. Open Subtitles . و لا يمكنني أن أخاطر بهذا
    Sometimes you just have to risk it. Share things. Open Subtitles احيانا يجب عليك المجازفه تتشارك الأمور
    If I shouldn't risk it, why are you? Open Subtitles لو لم أغامر به لماذا تفعل أنت ؟
    No more, I won't risk it. Open Subtitles لن أُخاطر بذلك .
    I don't know why I risk it for the likes of you. Open Subtitles لا أعلم لمّ أخاطر به من أجل أشباهك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more