"risk management evaluation set forth in" - Translation from English to Arabic

    • تقييم إدارة المخاطر الوارد في
        
    • تقييم إدارة المخاطر المعروض في
        
    In accordance with decision POPRC-5/5 and the standard workplan adopted by the Committee, the working group has prepared the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note. UN وخطة العمل المعيارية التي اعتمدتها اللجنة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية.
    In accordance with decision POPRC-2/2 and the standard workplan adopted by the Committee, the ad hoc working group on chlordecone prepared the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note. UN 4 - أعد الفريق العامل المخصص المعني بالكلورديكون، وفقاً للمقرر: لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 2/2 وخطة العمل المعيارية التي اعتمدتها اللجنة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية.
    To adopt, with any amendments which it deems appropriate, the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note; UN (أ) تعتمد، مع أي تعديلات تراها ضرورية، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية؛
    To adopt, with any amendments which it deems appropriate, the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note; UN (أ) تعتمد، مع أي تعديلات تراها ملائمة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية؛
    To adopt, with any amendments that it deems appropriate, the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note; UN (أ) اعتماد مشروع تقييم إدارة المخاطر المعروض في مرفق هذه المذكّرة، مع إدخال ما تراه مناسباً من تعديلات عليه؛
    To adopt, with any amendments which it deems appropriate, the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note; UN (أ) أن تعتمد، مع أي تعديلات تراها ملائمة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في المرفق بهذه المذكرة؛
    To adopt, with any amendments which it deems appropriate, the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note; UN (أ) اعتماد مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة مع إدخال ما تراه مناسباً من التعديلات؛
    To adopt, with any amendments that it deems appropriate, the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note; UN (أ) أن تعتمد، مع أي تعديلات تراها مناسبة، مشروع بيان تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة؛
    In accordance with decision POPRC-3/7 and the standard workplan adopted by the Committee, the working group prepared the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note. UN 4 - وأعد الفريق العامل، وفقاً للمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 3/7 وخطة العمل الموحدة التي اعتمدتها اللجنة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية.
    To adopt, with any amendments that it deems appropriate, the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note; UN (أ) تعتمد، مع أي تعديلات قد تراها ملائمة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية؛
    In accordance with decision POPRC-3/10 and the standard workplan adopted by the Committee, the working group prepared the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note. UN 4 - وأعد الفريق العامل، وفقاً للمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 3/10 وخطة العمل الموحدة التي اعتمدتها اللجنة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية.
    To adopt, with any amendments that it deems appropriate, the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note; UN (أ) تعتمد، مع أي تعديلات قد تراها ملائمة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية؛
    To adopt, with any amendments that it deems appropriate, the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note; UN (أ) تعتمد، مع أي تعديلات قد تراها مناسبة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة؛
    In accordance with decision POPRC-2/3 and the standard workplan adopted by the Committee, the ad hoc working group on hexabromobiphenyl prepared the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note. UN 4 - أعد الفريق العامل المخصص المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل، وفقاً للمقرر: لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة-2/3 وخطة العمل المعيارية، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية.
    In accordance with decision POPRC-2/5 and the standard workplan adopted by the Committee, the ad hoc working group on perfluorooctane sulfonate prepared the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note. UN 4 - وطبقاً لمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 2/5 وخطة العمل المعيارية التي اعتمدتها اللجنة، أعد الفريق العامل المعني بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في المرفق بهذه المذكرة.
    In accordance with decision POPRC-2/1 and the standard workplan adopted by the Committee, the ad hoc working group on pentabromodiphenyl ether prepared the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note. UN 4 - ووفقاً للمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 2/1 وخطة العمل الموحَّدة اللذين اعتمدتهما اللجنة، قام الفريق العامل المخصص لإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل بإعداد مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة.
    In accordance with decision POPRC-3/9 and the standard workplan adopted by the Committee, the working group prepared the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note. UN 4 - ووفقاً للمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 3/9 الصادر عن اللجنة، وكذلك خطة العمل الموحّدة التي اعتمدتها اللجنة، أعدّ الفريق العامل مشروع تقييم إدارة المخاطر المعروض في المرفق بهذه المذكّرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more