"risk model" - Translation from English to Arabic

    • نموذج المخاطر
        
    • نموذج للمخاطر
        
    This same policy was used in the risk model from 2003 to 2007 and the global risk model for 2008. UN واتُّبعت نفس السياسة في نموذج المخاطر من عام 2003 إلى عام 2007 وفي نموذج المخاطر العالمي لعام 2008.
    They encouraged implementation of the risk model on a broader basis. UN وحثت الوفود على تنفيذ نموذج المخاطر على نطاق أوسع.
    The risk model is improving the ability of UNFPA to assess the likelihood of risks and their evolution over time. Significant audit results UN ويحسِّن نموذج المخاطر قدرة صندوق الأمم المتحدة للسكان على تقييم المخاطر واحتمالات تطورها على مر الزمن.
    Extent of implementation of periodic internal self- assessment using risk model UN نطاق تنفيذ التقييم الذاتي الداخلي الدوري باستخدام نموذج المخاطر
    :: The division should expand the risk model to include the whole auditable population; UN :: توسيع نموذج المخاطر الذي تستخدمه الشعبة ليشمل جميع العناصر الخاضعة للمراجعة؛
    The risk model is improving the ability of UNFPA to assess the likelihood of risks and their evolution over time. UN ويكفل نموذج المخاطر تحسين قدرة الصندوق على تقييم احتمال المخاطر وتطورها مع مرور الزمن.
    It provides input to the acceptable risk model. UN ويقدم إسهامات في نموذج المخاطر المقبولة.
    The availability of data for the period 2007-2010 has enabled the Division for Oversight Services to validate the country office risk model. UN وقد أدى توافر بيانات عن الفترة 2007-2010 إلى تمكين شعبة خدمات الرقابة من التحقق من نموذج المخاطر في المكاتب القطرية.
    In 60 per cent of the cases, the risk model results coincide with the country office audit ratings. UN وتطابقت نتائج نموذج المخاطر في ما نسبته 60 في المائة من الحالات مع تقييمات مراجعة حسابات المكاتب القطرية.
    The programme criticality level will then be used in the acceptable risk model to ensure that United Nations personnel do not take unnecessary risks and that those who remain incountry work on the highest-priority activities, in accordance with United Nations strategic results. UN وسيستعان حينئذ بمستوى الأهمية الحيوية للبرامج في نموذج المخاطر المقبولة لكفالة عدم تعريض موظفي الأمم المتحدة أنفسهم لمخاطر لا داعي لها وضمان اضطلاع الموظفين الباقين في البلدان بالأنشطة ذات الأولوية القصوى وفقا للنتائج الاستراتيجية التي تنشدها الأمم المتحدة.
    UNFPA will look into the matter in connection with a revision of the risk model and will consider capacity-building in this area at that time. UN وسينظر الصندوق في تلك المسألة في إطار عملية تنقيح نموذج المخاطر الذي يطبقه، وسينظر عندئذ في إمكانية بناء القدرات في هذا المجال.
    The UNFPA risk model was peer reviewed at the annual meeting of the Representatives of the Internal Audit Services of the United Nations Organizations and Multilateral Financial Institutions. UN وقد استعرض نموذج المخاطر الخاص بالصندوق من جانب الأقران في الاجتماع السنوي لممثلي دوائر المراجعة الداخلية لحسابات منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    The risk model used in 2006 was improved to include additional factors of risk such as the extent of the existence of baselines, targets and monitoring systems in country offices. UN وأضفيت تحسينات على نموذج المخاطر الذي استخدم في عام 2006 لإدراج عوامل خطورة إضافية من قبيل مدى وجود خطوط الأساس والأهداف ونظم الرصد في المكاتب القطرية.
    As indicated in document DP/FPA/2006/4, the risk model provides a global risk assessment. UN 26 - على النحو المشار إليه في الوثيقة DP/FPA/2006/4، يوفر نموذج المخاطر تقييما للمخاطر على الصعيد العالمي.
    The risk model is used to select entities for audits. UN 27 - يستخدم نموذج المخاطر بغرض اختيار الكيانات المطلوب مراجعة حساباتها.
    Annex : risk model - risk model LIST OF VARIABLES UN نموذج المخاطر - قائمة المتغيرات في نموذج المخاطر
    Activity: Assess and manage the risk universe by enhancing the organization-wide risk model, conducting audit and oversight missions for high-risk units, and preventing, detecting and investigating fraud UN النشاط :تقييم عالم المخاطر وإدارته، عن طريق تعزيز نموذج المخاطر على نطاق المنظمة، والقيام بمهام مراجعة الحسابات والرقابة للوحدات المنطوية على مخاطر عالية، ومنع الاحتيال والكشف عنه والتحقيق فيه
    13. Takes note of efforts to implement the risk model in its regional and country offices and encourages UNFPA to further implement it at all management levels and across a broad range of risks; UN 13 - يحيط علما بالجهود المبذولة لتنفيذ نموذج المخاطر في مكاتبه الإقليمية والقطرية ويشجع الصندوق على مواصلة تنفيذ هذا النموذج على جميع صعد الإدارة وبحيث يشمل نطاقا واسعا من درجات المخاطرة؛
    13. Takes note of efforts to implement the risk model in its regional and country offices and encourages UNFPA to further implement it at all management levels and across a broad range of risks; UN 13 - يحيط علما بالجهود المبذولة لتنفيذ نموذج المخاطر في مكاتبه الإقليمية والقطرية ويشجع الصندوق على مواصلة تنفيذ هذا النموذج على جميع صعد الإدارة وبحيث يشمل نطاقا واسعا من درجات المخاطرة؛
    As indicated in document DP/FPA/2006/4, the risk model provides a global risk assessment. UN 24 - كما هو مبين في الوثيقة DP/FPA/2006/4، يوفر نموذج المخاطر تقييما شاملا للمخاطر.
    (1.1.2) Introduce a risk model and production of 8 quarterly reports UN 1-1-2 وضع نموذج للمخاطر وإصدار 8 تقارير فصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more