Consideration of draft risk profiles on: short-chained chlorinated paraffins | UN | النظر في مشروعات بيانات المخاطر بشأن: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official United Nations languages. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات بيانات المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Consideration of draft risk profiles: adverse effects of endosulfan on human health | UN | النظر في مشاريع موجزات المخاطر: آثار الإندوسلفان السلبية على صحة البشر |
Consideration of draft risk profiles: hexabromocyclododecane | UN | النظر في مشاريع موجزات المخاطر: الدوديكان الحلقي السداسي البروم |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official United Nations languages. | UN | توزع الأمانة مشروع بيان المخاطر النهائي بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
These assessments have resulted in the identification of potential fraud and corruption and conflicts of interest and in the development of corporate risk profiles. | UN | وأسفرت تلك التقييمات عن تحديد المجالات المحتملة للغش، والفساد، وتضارب المصالح، فضلا عن وضع موجزات للمخاطر في المؤسسة. |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official United Nations languages. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات بيانات المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
On its third meeting the Review Committee evaluated in accordance with Annex E the draft risk profiles for both isomers. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع موجز بيانات المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
On its third meeting the Review Committee evaluated in accordance with Annex E the draft risk profiles for both isomers. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع موجز بيانات المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
The Secretariat requests Parties and observers to provide information specified in Annex E for development of draft risk profiles. | UN | تطلب الأمانة من الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء لوضع مشاريع بيانات المخاطر. |
Draft workplan for the preparation of risk profiles and risk management evaluations during the intersessional period between the ninth and tenth meetings of the Committee | UN | مشروع خطة عمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر خلال الفترة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة |
Under this item, the workplan for the preparation of draft risk profiles and draft risk management evaluations will be adopted, including for the intersessional working group on short-chained chlorinated paraffins. | UN | وتحت هذ البند ستعتمد خطة العمل لإعداد مشاريع موجزات المخاطر ومشاريع تقييمات إدارة المخاطر، بما في ذلك للفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة. |
Draft workplan for the preparation of risk profiles and risk management evaluations during the intersessional period between the tenth and eleventh meetings of the Committee Scheduled date | UN | مشروع خطة العمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر خلال الفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة |
In addition evaluations on biodegradability, bioaccumulation potential and long-term toxicity of PFOS and its salts were conducted on the basis of available information including the risk profiles prepared for the Stockholm Convention. | UN | وعلاوة على ذلك، أجريت تقييمات لقابلية التحلل البيولوجي وإمكانية التركيز البيولوجي والسمية الطويلة الأجل لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه، بالاستناد إلى موجزات المخاطر المعدة لاتفاقية ستكهولم. |
Consideration of draft risk profiles: Chlordecone | UN | النظر في مشروع بيان المخاطر: الكلورديكون |
He underscored that the Committee prepared risk profiles rather than risk assessments but suggested an amendment to paragraph 21 of the discussion document, saying that it suggested incorrectly that the work of the Committee was based on hazard assessment alone. | UN | وشدد على أن اللجنة أعدت موجزات للمخاطر بدلاً من تقييمات للمخاطر، لكنه اقترح إدخال تعديل على الفقرة 21 من وثيقة المناقشة، قائلاً إنها أوحت خطأً بأن عمل اللجنة استند إلى تقييم للمخاطر فقط. |
263. Promote with WCO the dissemination and use of customs risk profiles and material safety sheets as official means of identifying probable cases of illegal traffic. | UN | 263- النهوض بالاشتراك مع ومنظمة الجمارك العالمية بنشر واستخدام مواجيز المخاطر الجمركية وبطاقات سلامة المواد كوسائل رسمية لتحديد الحالات المحتملة للاتجار غير المشروع. |
There will thus be presentations on the application of models for estimating environmental concentrations of endosulfan and on the toxicology and ecotoxicology of short-chained chlorinated paraffins before each of the draft risk profiles is considered. | UN | وبالتالي ستقدم عروض عن تطبيق نماذج لتقدير تركيزات الاندوسلفان في البيئة ودرجات السمية والسمية الإيكولوجية للبارافينات المكلورة القصيرة السلسة وذلك قبل النظر في مشروع بيانات مخاطر كل منهما. |
In its decisions POPRC-7/2 and POPRC-7/3, the Committee decided that the proposals on chlorinated naphthalenes and hexachlorobutadiene met the screening criteria set out in Annex D to the Convention and established ad hoc working groups to review the proposals further and develop draft risk profiles in accordance with Annex E to the Convention. | UN | وفى المقررين ل.ا.م- 7/2 ول.ا.م- 7/3، قررت اللجنة أن المقترحين المعنيين بالنفثالينات المكلورة والبيوتاديين السداسي الكلور قد استوفيت معايير الفرز الواردة في المرفق دال للاتفاقية، وأنشأت أفرقة عمل مخصصة لمواصلة استعراض هذين المقترحيْن، وبلورة مشروعي بياني مخاطر بموجب المرفق هاء من الاتفاقية. |
The process for developing draft risk profiles is summarized in document UNEP/POPS/POPRC.2/INF/14. | UN | 4 - ويرد موجز لعملية بلورة مشروع بيان مخاطر في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/INF/14. |
The Committee agreed that all five chemicals fulfilled the criteria for inclusion and asked the parties to submit information to develop risk profiles. | UN | واتفقت اللجنة على أن المواد الكيميائية الخمس كلها تستوفى المعايير اللازمة لإدراجها وطلبت إلى الأطراف تقديم معلومات لتحديد مواصفات المخاطر. |
Consideration of draft risk profiles: short-chained chlorinated paraffins | UN | النظر في مشاريع موجزات مخاطر: البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة |
Figure 1: Country offices risk profiles 8 | UN | الشكل 1: مخططات المخاطر في المكاتب القطرية |
There will thus be presentations on the experiences in decision-making for risk profiles before consideration of the draft risk profiles and on reductive debromination of bromo-aromatics before consideration of the draft risk management evaluations. | UN | وعلى ذلك سوف تكون هناك عروض بشأن الخبرات في مجال صنع القرارات بالنسبة لبيانات المخاطر وذلك قبل بحث مشاريع بيانات المخاطر، وبشأن عملية إزالة البروم الاختزالية للعطريات البرومية وذلك قبل بحث مشروعات تقييمات إدارة المخاطر. |
The analysis of the change in risk profiles is illustrated in figure 4. | UN | ويرد في الشكل 4 تحليل لتغيُّر خصائص المخاطر. |
As a result, they cannot be expected to have similar risk profiles to the average inhabitant of the Netherlands. | UN | ونتيجة لذلك، لا يمكن أن يتوقع أن يكون لديهن مستوى المخاطر نفسه للفرد العادي من سكان هولندا. |