"risking your life" - Translation from English to Arabic

    • تخاطر بحياتك
        
    • المخاطرة بحياتك
        
    • تخاطرين بحياتك
        
    • خاطرت بحياتك
        
    • تخاطرين بحياتكِ
        
    • بالمخاطرة بحياتك
        
    • تضحي بحياتك من
        
    • المجازفة بحياتك
        
    • أخاطر بحياتك
        
    • تخاطر بحياتكَ
        
    I can't believe you're risking your life for this idiot. Open Subtitles لا أصدق أنك تخاطر بحياتك من أجل هذا الأحمق
    risking your life on a dog that's only worth 200 woolongs. Open Subtitles تخاطر بحياتك من أجل كلب .كل سعره هو 200 ووبونغ
    risking your life on a dog that's only worth 200 woolongs. Open Subtitles تخاطر بحياتك من أجل كلب كل سعره هو 200 ووبونغ.
    I realise you get paid for risking your life Open Subtitles أنا أتفهم بأنك تأخذ النقود مقابل المخاطرة بحياتك
    Why are you risking your life for a man, you never know? Open Subtitles لم تخاطرين بحياتك من اجل شخص لم تعرفيه قط
    Thanks for risking your life to save my underwear. Open Subtitles شكرا لأنك خاطرت بحياتك من أجل إنقاذ ملابسي الداخلية
    risking your life on the word of a murderer that they'll give her back. Open Subtitles تخاطرين بحياتكِ بناء على وعد من قاتل بإنه سيعد لكِ ابنتكِ.
    This isn't about respect, and it's not about you risking your life. Open Subtitles لا علاقة للأمر بالاحترام ولا بالمخاطرة بحياتك.
    Was it really worth it just risking your life for some party? Open Subtitles هل كان حقا يستحق ذلك تخاطر بحياتك من أجل بعض الحفلات؟
    And with the cod liver kebab you're definitely risking your life. Open Subtitles و مع قطع كباب الكبد أنت تخاطر بحياتك بالتأكيد
    It's harder for me to understand why you're risking your life for this. Open Subtitles إنّه صعب لي أنّ أفهم لمَ تخاطر بحياتك لأجل هذا.
    Just why are you risking your life pretending to be Yong Tae Yong? Open Subtitles لما على الارض تتظاهر بانك تاى يونج و تخاطر بحياتك ؟
    Meanwhile, you're out there risking your life, and for what? Open Subtitles ومع ذلك, أنت بالخارج تخاطر بحياتك خارجاً, ولماذا؟
    I know why you're risking your life to save me, but Duke... he doesn't do anything for free. Open Subtitles انا اعرف لماذا تخاطر بحياتك لانقاذي ولكن دوك هو لايفعل اي شيء بالمجان
    No more risking your life for a woman who doesn't have the capacity to rise. Open Subtitles لا مزيد من المخاطرة بحياتك للمرأة الذين ليس لديهم القدرة على التألق
    Does it change things, risking your life when your life is no longer your own? Open Subtitles هل يغير شيئا المخاطرة بحياتك عندما لاتكون حياتك ملكك مجددا
    You can barely drive the woman home without risking your life. Open Subtitles لا تستطيع ان تقود المرأة لمنزلها بدون المخاطرة بحياتك
    You're risking your life to protect your family. Open Subtitles أنت تخاطرين بحياتك فقط لحماية عائلتك.
    You're risking your life to save your enemy's? Open Subtitles أنتِ تخاطرين بحياتك لإنقاذ عدوكِ؟
    We owe you all a great debt of thanks, especially dear Anne, risking your life for us and taking such quick action. Open Subtitles ندين لكم جميعكم بالشكر الجزيل. وخصوصاً "آن" العزيزة. فقد خاطرت بحياتك لأجلنا وتصرفت بسرعة.
    So you're risking your life for someone who doesn't believe in you? Open Subtitles تخاطرين بحياتكِ مِنْ أجل شخصٍ لا يؤمن بك؟
    By risking your life for the good of all, you succeed where so many others did fall. Open Subtitles بالمخاطرة بحياتك لمصلحة كل نجحت فما فشل فيه العديد من الاخرين
    If it's not worth risking your life for, what is? Open Subtitles إذا كانت لا تستحق أن تضحي بحياتك من أجلها , فما الذي يستحق ؟
    They rely on animals for their food, so the chance to collect a few dozen eggs has to be taken, even if it means risking your life. Open Subtitles يعوّلون على الحيوانات في طعامهم، لذا فرصة جمع حفنةٍ قليلة من البيض لا بُد واستغلالها، حتّى لو عنت المجازفة بحياتك
    I'm not risking your life on some second-rate doctor. Open Subtitles لن أخاطر بحياتك و أضعها بأيدي دكتور درجة ثانية
    You're not just risking your life, but everyone in this castle. Open Subtitles أنتَ لا تخاطر بحياتكَ فقط بل بحياة جميع من بالقلعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more