"rivard" - Translation from English to Arabic

    • ريفارد
        
    • ريفار
        
    Jean-Marc Rivard here to see Mr. Grant. Open Subtitles جان مارك ريفارد هنا لرؤية سيد غرانت
    Mr. Rivard (Canada): It is my honour to address the General Assembly today on behalf of Canada. UN السيد ريفارد (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة اليوم بالنيابة عن كندا.
    I don't trust you, Rivard, but it is my belief that you are entirely for sale. Open Subtitles (لا أثق بك يا (ريفارد ولكن في إعتقادي أنك كلك للبيع
    8. Also at its 227th meeting, the Committee decided to establish a working group of the whole, to be chaired by Gilles Rivard (Canada), to consider the substance of the mandate entrusted to the Committee by the General Assembly. UN 8 - في الجلسة 227 أيضا، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل جامع يرأسه جيل ريفار (كندا) للنظر في مضمون الولاية التي عهدت بها الجمعية العامة للجنة.
    8. At its 222nd meeting, on 21 February, the Committee decided to establish a working group of the whole, to be chaired by Gilles Rivard (Canada), to consider the substance of the mandate entrusted to the Committee by the General Assembly. UN 8 - قررت اللجنة، في جلستها 222، المعقودة في 21 شباط/فبراير، إنشاء فريق عامل جامع يرأسه جيل ريفار (كندا) للنظر في مضمون الولاية التي عهدت بها الجمعية العامة للجنة.
    8. At its 222nd meeting, on 21 February, the Committee decided to establish a working group of the whole, to be chaired by Gilles Rivard (Canada), to consider the substance of the mandate entrusted to the Committee by the General Assembly. UN 8 - قررت اللجنة، في جلستها 222، المعقودة في 22 شباط/فبراير، إنشاء فريق عامل جامع يرأسه جيل ريفار (كندا) للنظر في مضمون الولاية التي عهدت بها الجمعية العامة للجنة.
    Hello, Rivard. Open Subtitles مرحبًا يا ريفارد
    Set it up, Rivard. Open Subtitles رتب اللقاء يا ريفارد
    Okay, Monsieur Rivard, Open Subtitles حسنًا يا سيد ريفارد
    Mr. Rivard (Canada): On behalf of the Government of Canada, I thank the Togolese presidency for convening today's open debate on conflict-related sexual violence. UN السيد ريفارد (كندا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن حكومة كندا، أشكر الرئاسة التوغولية على الدعوة إلى عقْد المناقشة المفتوحة اليوم بشأن العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات.
    70. Mr. Rivard (Canada) said that his Government was proud of Canada's long-standing commitment to the promotion of human rights and, by ratifying the Convention, had made a commitment to improve the social and economic inclusion of persons with disabilities. UN 70 - السيد ريفارد (كندا): قال إن حكومة بلده فخورة بأن كندا تلتزم منذ أمد طويل بتعزيز حقوق الإنسان، وأنها التزمت، بتصديقها على الاتفاقية، بتحسين الإدماج الاجتماعي والاقتصادي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Mr. Rivard (Canada): While the situation on the ground has remained largely calm since the Gaza conflict, there continue to be sporadic rocket attacks on Israel emanating from Gaza, which we strongly condemn as designed to ensure the failure of the United States-led peace talks. UN السيد ريفارد (كندا) (تكلم بالإنكليزية): لئن بقيت الحالة في الميدان هادئة إلى حد كبير منذ الصراع في غزة، لا تزال تُشَنّ هجمات متفرقة بالصواريخ على إسرائيل من غزة، ونحن ندينها بقوة لأنها ترمي إلى إفشال محادثات السلام بقيادة الولايات المتحدة.
    Mr. Rivard (Canada) (spoke in French): As a maritime nation, Canada has a history that is closely associated with the three oceans that border it -- the Atlantic, the Pacific and the Arctic -- and their abundance of resources, some yet to be discovered. UN السيد ريفارد (كندا) (تكلم بالفرنسية): باعتبار كندا دولة بحرية، فإن لها تاريخا يرتبط بشكل وثيق بالمحيطات الثلاثة التي تحاديها وهي المحيط الأطلسي والمحيط الهادئ ومحيط القطب الشمالي، وبما تزخر به من وفرة الموارد، التي ما زال بعضها لم يكتشف.
    38. Mr. Rivard (Canada), introducing the draft resolution on behalf of the main sponsors, said that Andorra, Croatia, Micronesia (Federated States of) and Palau had become sponsors. UN 38 - السيد ريفارد (كندا): قال في معرض تقديم مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي المشروع الرئيسيين إن أندورا، وبالاو، وكرواتيا، وميكرونيزيا (ولايات - الموحدة) قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Rivard (Canada): Canada is pleased to cosponsor the draft resolution before us on the situation in Afghanistan (A/65/L.9). UN السيد ريفارد (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يسر كندا أن تشارك في تقديم مشروع القرار المعروض علينا بشأن الحالة في أفغانستان (A/65/L.9).
    8. At its 217th meeting, on 22 February, the Committee decided to establish a working group of the whole, to be chaired by Gilles Rivard (Canada), to consider the substance of the mandate entrusted to the Committee by the General Assembly. UN 8 - قررت اللجنة، في جلستها 217 أيضا، المعقودة في 22 شباط/فبراير، إنشاء فريق عامل جامع يرأسه جيل ريفار (كندا) للنظر في مضمون الولاية التي عهدت بها الجمعية العامة للجنة.
    Mr. Rivard (Canada): Cooperation between the United Nations and regional and other organizations is fundamental to the success of the United Nations and its bodies in achieving their objectives. UN السيد ريفار (كندا) (تكلم بالإنكليزية): إن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات أمر أساسي لنجاح الأمم المتحدة وأجهزتها في تحقيق أهدافها.
    Mr. Gilles Rivard (Canada) UN السيد جيل ريفار (كندا)
    Mr. Gilles Rivard (Canada) UN السيد جيل ريفار (كندا)
    Mr. Gilles Rivard (Canada) UN السيد جيل ريفار (كندا)
    Mr. Rivard (Canada) said that participants at the Rio+20 Conference had acknowledged that, in efforts to enhance global sustainability, the " no one size fits all " principle should be upheld, and that closer international collaboration was needed if the international community wished to achieve its collective goals. UN 16 - السيد ريفار (كندا): قال إن المشتركين في مؤتمر ريو+20 قد اعترفوا بأنه ينبغي، في إطار الجهود الرامية إلى زيادة التنمية المستدامة، التمسك بمبدأ " عدم وجود حل واحد يناسب الجميع " وبأن التعاون الدولي الأوثق مطلوب إذا أراد المجتمع الدولي أن يحقق أهدافه الجماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more