The Rivers Club also influences policy and acts as a policy-shaper. | UN | ويمارس نادي ريفرز تأثيرا أيضا في السياسة ويعمل كراسم للسياسات. |
Rivers Club is an associate member of the United Nations Environment Programme (UNEP). | UN | نادي ريفرز هو عضو معاون في برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
In pursuance of these objectives, the Rivers Club has accomplished the following since 1997: | UN | ووفقا لهذه الأهداف، حقق نادي ريفرز منذ عام 1997 ما يلي: |
The Rivers Club gives assistance and charitable aid to Nigerian citizens in the United Kingdom. | UN | ويقدم نادي ريفرز المساعدة والمعونة الخيرية إلى المواطنين النيجيريين في المملكة المتحدة. |
All of this has been done single-handedly by the Rivers Club to create the necessary awareness about the problems and prospects of the people in the Niger Delta. | UN | كل ذلك قام به نادي ريفرز بمفرده لخلق الوعي اللازم للمشاكل التي يعانيها السكان في دلتا النيجر والفرص المتاحة لهم. |
The Rivers Club has played an increasingly important role in addressing some of these problems in Nigeria, both through local citizens' empowerment and through international advocacy. | UN | وقد أدى نادي ريفرز دورا متزايدا بأهميته في معالجة بعض هذه المشاكل في نيجيريا، سواء أكان ذلك من خلال تمكين المواطنين المحليين أو من خلال الدعوة الدولية. |
This magazine is the mouthpiece of the Rivers Club. | UN | وهذه المجلة هي صوت نادي ريفرز. |
33. At its 633rd meeting, on 16 May 1997, the Committee decided to recommend to the Economic and Social Council that the Rivers Club be granted special consultative status. | UN | ٣٣ - وقررت اللجنة، في جلستها ٣٣٦ المعقودة في ٦١ أيار/مايو ٧٩٩١، أن تقدم توصية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمنح نادي ريفرز المركز الاستشاري الخاص. |
The Rivers Club was established in London in 1990 as a non-governmental organization (NGO) in response to Article 71 of the Charter of the United Nations, which recognizes and encourages arrangements for consultation with other non-governmental organizations and Governments in order to provide an important means of furthering the purposes and the principles of the United Nations all over the world. | UN | أنشئ نادي ريفرز في لندن في عام 1990 كمنظمة غير حكومية استجابة للمادة 71 من ميثاق الأمم المتحدة التي تقر وتشجع إجراء ترتيبات للتشاور مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية الأخرى لتوفير وسائل مهمة بغية تعزيز أغراض ومبادئ الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم. |
Rivers Club has brought citizens' concerns to the attention of Governments through the publication of Rivers Trust. | UN | فقد وجه نادي ريفرز انتباه الحكومات إلى الشواغل التي تساور المواطنين من خلال نشر مجلة " ريفرز ترست " . |
Aims and objectives The primary aims and objectives of the Rivers Club are the promotion of environmental protection and sustainable development in the Niger Delta of Nigeria, as well as to create awareness about environmental problems, promote social integration, render moral support for local people, encourage sustainable development at local level and support advancement in education. | UN | أهداف نادي ريفرز ومقاصده الأساسية تتمثل في تعزيز الحماية البيئية والتنمية المستدامة في دلتا النيجر في نيجيريا، فضلا عن تكوين الوعي بشأن المشاكل البيئية، وتعزيز التكامل الاجتماعي، وتقديم الدعم المعنوي للسكان المحليين، وتشجيع التنمية المستدامة على المستوى المحلي ودعم النهوض بالتعليم. |
(c) The Rivers Club has also been involved in publishing Rivers Trust, which is a magazine that carries information about developments in the Niger Delta. | UN | (ج) عمل نادي ريفرز أيضا في نشر ريفرز ترست، وهي مجلة تحمل معلومات عن التطورات في دلتا النيجر. |
(a) The Rivers Club attended the Commission on Sustainable Development session in New York in April 2000; | UN | (أ) حضر نادي ريفرز الدورة التي عقدتها لجنة التنمية المستدامة في نيويورك في شهر نيسان/أبريل 2000؛ |
32. At its 1996 session, the Committee had decided to defer further consideration of the application of the Rivers Club to its 1997 session (see E/1996/102, para. 33). | UN | ٢٣ - وكانت اللجنة قد قررت، في دورتها لعام ٦٩٩١، إرجاء النظر في طلب نادي ريفرز إلى دورتها لعام ٧٩٩١ )انظر 201/6991/E، الفقرة ٣٣(. |
(b) The Rivers Club has also written to the UNEP offices in London and Nairobi to obtain assistance to enable us to monitor implementation of the report on climate change and sea level rise in the Niger Delta of Nigeria; | UN | (ب) كتب نادي ريفرز أيضا رسائل إلى مكاتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة في لندن ونيروبي للحصول على مساعدة تمكننا من رصد تنفيذ تقرير عن التغير المناخي وارتفاع مستوى مياه البحر في دلتا النيجر في نيجيريا؛ |
(c) The Rivers Club also attended the United Nations General Assembly special session on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and further initiatives held in Geneva, Switzerland 26-30 June 2000. | UN | (ج) حضر نادي ريفرز أيضا دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية المعقودة في جنيف، سويسرا، 26 - 30 حزيران/يونيه 2000. |
Rivers Club | UN | نادي ريفرز |
Rivers Club | UN | نادي ريفرز |
(a) The Rivers Club has been communicating with the United Nations Development Programme on the development of the Niger Delta and has obtained for implementation a copy of phase 1 of a report on climate change and sea level rise in the Niger Delta; | UN | (أ) عكف نادي ريفرز على إجراء اتصالات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التنمية في دلتا النيجر واستحصل على نسخة عن المرحلة 1 من التقرير بشأن التغير المناخي وارتفاع مستوى مياه البحر في دلتا النيجر بغرض تنفيذها؛ |
(b) The Rivers Club attended the preparatory committee meetings for the special session of the General Assembly on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and further initiatives held in New York 3-14 April 2000; | UN | (ب) حضر نادي ريفرز اجتماعات اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية المعقودة في نيويورك، 13 - 14 نيسان/أبريل 2000؛ |