ECOMOG also maintains a presence at the seaport and around the Riverview compound. | UN | وما زال الفريق متواجدا أيضا في الميناء وحول مجمع ريفرفيو. |
Yo, they were supposed to be at Riverview a long time ago. | Open Subtitles | لقد كان يفترض تواجدهما في ريفرفيو منذ زمن طويل |
The Riverview is fully inspected and certified, of course. | Open Subtitles | فندق ريفرفيو مفحوص بالكامل و مرخص بالطبع |
Some of the first guests at the Riverview were the ambassador to Estonia and the conductor of the Chicago Philharmonic and... and, of course, uh... numerous celebrities and movie stars. | Open Subtitles | بعض أول نزلاء ريفرفيو كانو سفير آستونيا و قائد فرقة شيكاغو هارمونيك المسويقية و بالطبع عدة مشاهير |
- Is this Violet Sanford? - Yes. I'm calling from Riverview Medical Center. | Open Subtitles | نعم نتصل بكى من مركز ريفر فيو الطبى |
I guess you'll be mixing in some politics back in Riverview, Colonel. | Open Subtitles | انا اظن انك ستندمج فى بعض السياسات لدى عودتك الى ريفرفيو , كولونيل |
However, once ECOMOG received reinforcements from outlying areas, it assigned a security detail to the Riverview compound and for my Special Representative, as well as for the mediation team and some faction representatives involved in consultations to end the crisis. | UN | بيد أن الفريق عندما تسلم التعزيزات اللازمة من المناطق الخارجية، عين ضابطا أمنيا لمجمع ريفرفيو ولممثلي الخاص وكذلك لفريق الوساطة ولبعض ممثلي الفصائل المشاركين في المشاورات ﻹنهاء اﻷزمة. |
I just want my friend out of Riverview. | Open Subtitles | فقط اريد أن أخرج صديقي من ريفرفيو |
Nothing has been changed since the day the Riverview opened. | Open Subtitles | لا شيء تغير منذ يوم افتتاح ريفرفيو |
We try to serve only the best here at the Riverview. | Open Subtitles | نحاول أن نقدم الأفضل هنا في ريفرفيو |
- I can't afford to. - I'm just a boy from little ol'Riverview. | Open Subtitles | -انا مجرد واحد من القله فى ريفرفيو |
I basically substitute "Army" for "Rams" of Riverview High School. | Open Subtitles | "هو بالأساس استبدال "جيش (بـ"رامز" من ثانوية (ريفرفيو |
They're gonna take care of him over at Riverview. | Open Subtitles | سوف يعتنون به في ريفرفيو |
They took his son to Riverview. | Open Subtitles | لقد أخذوا ابنه إلى ريفرفيو |
Oh, have fun at Riverview. | Open Subtitles | أنت، تمتع بالإقامة في ريفرفيو |
No, I'm fine. I'm here at this hotel. - The Riverview, you know? | Open Subtitles | أنا بخير، أنا بالفندق ريفرفيو |
Uh... no. Riverview, so it faces north. | Open Subtitles | كلاّ، (ريفرفيو)، لذا تواجه الشمال. |
Riverview 8th Street. | Open Subtitles | شارع "ريفرفيو" الثامن |
Riverview 8th Street | Open Subtitles | شارع "ريفرفيو" الثامن |
(b) Of the $48,800 provided for the rental of office facilities at the Riverview compound and other facilities, actual expenditure amounted to $41,529; | UN | )ب( ومن مبلغ ٨٠٠ ٤٨ دولار، الذي خصص لاستئجار منشآت مكتبية بمجمﱠع )ريفر فيو( ومنشآت أخرى، بلغت النفقات الفعلية ٥٢٩ ٤١ دولارا؛ |