"road before" - Translation from English to Arabic

    • الطريق من قبل
        
    • الطريق سابقا
        
    • الطريق قبل أن
        
    • قبل مع
        
    I haven't driven this road before. I didn't notice the speed sign. Open Subtitles لم اقد في هذا الطريق من قبل لم الاحظ لافتة السرعة
    We've been down this road before and it is way too complicated. Open Subtitles لقد كنا في هذا الطريق من قبل وهو طريق معقد جداً
    America has been down this road before, madam president. Open Subtitles أمريكا عبرت هذا الطريق من قبل سيدتي الرئيسة
    I don't know, but I've been to Vegas 100 times, and I've never seen this road before. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن لقد تم إلى لاس 100 مرة، وأنا لم أر أبدا هذا الطريق من قبل.
    I just feel like we've been down this road before. Open Subtitles إنّي أشعر أنّنا مشينا في هذا الطريق سابقا.
    I've been down this road before, and i ain't going there again. Open Subtitles لقد كنت في هذا الطريق من قبل ولن أذهب إلى هناك مرة أخرى.
    We've been down this road before, haven't we? Open Subtitles لقد كنا في هذا الطريق من قبل , أليس كذلك ؟ يقصد أنهم تحدثوا في ذلك من قبل
    Your Honor, we've been down this road before. Open Subtitles حضرة القاضية، لقد سلكنا هذا الطريق من قبل
    We have been down this road before, you and me. Open Subtitles لقد كنا على هذا الطريق من قبل ، انا وانت
    I've seen something like this on this road before. Open Subtitles لقد رأيت شيئا مثل هذا على هذا الطريق من قبل.
    Been down this road before and you always find out. Open Subtitles سبق وأن كنت في هذا الطريق من قبل ودائما ما تكتشف ذلك
    Look, I've been down this road before and I'm not going to... What? Open Subtitles أسمع, لقد كنت على هذا الطريق من قبل و أنا لن ماذا؟
    Sounds like you've been down that road before... besides just Bennett, I mean. Open Subtitles يبدو أنّك مشيتِ في تلك الطريق من قبل بالإضافة إلى بينيت
    I mean, you guys have been down this road before. That's just it. Maybe I should have seen it coming. Open Subtitles ـ لم تسلك هذا الطريق من قبل ـ بالظبط اعرف ذلك
    Yeah, well, I've been down that road before, haven't I? Open Subtitles نعم ، حسنا ، لقد كنت على هذا الطريق من قبل ،أليس كذلك؟
    You've been down this road before with a friend. Open Subtitles لقد كنتَ بهذا الطريق من قبل مع صديق.
    We've been down this road before, she and I. We're over. Done. Open Subtitles لقد سلكنا هذا الطريق من قبل , انا وهى ولكننا إنتهينا , حسنا
    'Cause we've been down this road before, Matty. Open Subtitles 'لاننا كنا معا في هذا الطريق من قبل, ماتي.
    Look, I've been down this road before. Open Subtitles إسمع، لقد سلكت هذا الطريق سابقا.
    The first Bosniac units crossed the road before the cordon was fully established, just south of Konjević Polje. UN وعبرت الوحدات البوسنية اﻷولى الطريق قبل أن يتم إحكام الطوق، جنوب كونجيفيتش بولي مباشرة.
    I've had such a good time with you and a part of me doesn't want that to end but I have been down this road before with a guy. Open Subtitles لقد قضيت معك وقت جيد وجزء منى لايريد أنهاء الأمر ولكن هذا حدث معى من قبل مع شخص أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more