"role and activities of" - Translation from English to Arabic

    • دور وأنشطة
        
    • ودورها وأنشطتها
        
    • بدور وأنشطة
        
    • الدور والأنشطة المدرجين في
        
    p.m. Item 8 role and activities of the Commission regarding the coordination of science and technology for development UN بعد الظهر البند 8 دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    role and activities of THE COMMISSION REGARDING THE COORDINATION UN دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق تسخير العلم
    This describes in more detail the role and activities of the Commission. UN ويصف ذلك التقرير بالتفصيل دور وأنشطة اللجنة.
    :: Weekly meetings with the relevant civilian and security authorities in the area of separation in order to increase awareness of the mandate, role and activities of UNDOF to ensure the safety and security of United Nations personnel UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع السلطات المدنية والأمنية المعنية في المنطقة الفاصلة من أجل زيادة الوعي بولاية القوة ودورها وأنشطتها لضمان سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم
    :: Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL UN :: عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها
    Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL UN عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها
    I wish also to convey their sincere thanks to those representatives who have spoken highly of the role and activities of the Centre during the current debate of the First Committee. UN وأود كذلك أن أتوجه بخالص شكري إلى الممثلين الذين أشادوا بدور وأنشطة المركز خلال المناقشة الحالية للجنة اﻷولى.
    No detailed standardized information on the role and activities of the participants is, however, available. UN غير أنه لا تتوفر معلومات موحدة مفصلة عن دور وأنشطة المشاركين.
    role and activities of THE COMMISSION REGARDING THE COORDINATION UN دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم
    a.m. Item 6 role and activities of the Commission regarding the coordination of science and technology for development UN صباحاً البند ٦ دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    role and activities of THE COMMISSION REGARDING THE UN دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة
    However, no detailed standard information regarding the role and activities of the participants is available. UN غير أنه لا تتوفر أي معلومات موحدة مفصلة عن دور وأنشطة المشاركين.
    Note by the secretariat on the role and activities of the Commission regarding the coordination of science and technology for development UN مذكرة من اﻷمانة عن دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    The relevant United Nations documents should also require that the necessary steps be taken to ensure that the role and activities of ICRC were respected, facilitated and well understood by all participants in peacekeeping operations. UN وينبغي أن تقتضي وثائق الأمم المتحدة ذات الصلة أيضاً اتخاذ الإجراءات الضرورية لضمان احترام دور وأنشطة لجنة الصليب الأحمر الدولية وتيسيرهما وفهمهما أيضاً من قبل جميع المشاركين في عمليات حفظ السلام.
    Regular liaison with civilian authorities and engagement with local communities in the area of separation through the relevant Syrian authorities to improve the understanding of the mandate, role and activities of UNDOF UN إقامة اتصال منتظم مع السلطات المدنية والتواصل مع المجتمعات المحلية في المنطقة الفاصلة من خلال السلطات السورية المعنية لتحسين فهم هذه المجتمعات لولاية القوة ودورها وأنشطتها
    Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL UN عقد اجتماعات، أسبوعية وحسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية، والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها
    :: Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL UN :: عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها
    Regular liaison with civilian authorities and engagement with local communities in the area of separation through the relevant Syrian authorities to improve the understanding of the mandate, role and activities of UNDOF UN الاتصال بشكل منتظم مع السلطات المدنية والعمل وإجراء مناقشات مع المجتمعات المحلية في المنطقة الفاصلة عن طريق السلطات السورية المعنية لتحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها
    Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL UN عقد اجتماعات، أسبوعية وحسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية، والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها
    :: Regular liaison with civilian authorities and engagement with local communities in the area of separation through the relevant Syrian authorities to improve the understanding of the mandate, role and activities of UNDOF UN :: التواصل بشكل منتظم مع السلطات المدنية والتحاور مع المجتمعات المحلية في المنطقة الفاصلة من خلال السلطات السورية المعنية لتحسين فهم هذه المجتمعات لولاية القوة ودورها وأنشطتها
    In addition, the role and activities of the African Regional Cooperative Agreement for Research, Development and Training Related to Nuclear Science and Technology (AFRA) in assuring that the benefits of nuclear technology are made available to the countries of our continent need to be mentioned. UN وباﻹضافة إلى ذلك، لا بد لنا من أن ننوه بدور وأنشطة الاتفاق التعاوني اﻹقليمي للبحـث والتنمية والتدريب في مجال الطاقة النووية في التأكيـــد من أن فوائد التكنولوجيا النووية يجري إتاحتها لبلدان قارتنا.
    113. Support was expressed for the role and activities of the section. UN 113 - أعرب عن تأييد الدور والأنشطة المدرجين في هذا الباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more