The role of parliaments in implementation is multi-pronged, contributing to the process in many different ways. Shirin Sharmin Chaudhury | UN | ويتسم دور البرلمانات في التنفيذ بأنه متعدد الجوانب، مما يسهم في عملية التنفيذ بكثير من الطرق المختلفة. |
The role of parliaments in international efforts to protect diversity | UN | دور البرلمانات في الجهود الدولية الرامية إلى حماية التنوع |
role of parliaments in promoting best practices in good governance | UN | دور البرلمانات في تشجيع أفضل الممارسات في سياق الحوكمة الرشيدة |
More importantly, the engagement of parliaments in the Forum has helped raise awareness of the role of parliaments in the oversight of aid commitments and related accountability processes at both the national and global levels. | UN | والأهم هو أن مشاركة البرلمانات في المنتدى ساعدت في إذكاء الوعي بدور البرلمانات في مراقبة الالتزامات المتعلقة بالمعونة وما يتصل بذلك من عمليات المساءلة على الصعيدين الوطني والعالمي. |
Another example is the Initiative on Strengthening the role of parliaments in Crisis Prevention and Recovery, developed between UNDP and the Inter-Parliamentary Union. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك المبادرةُ المتعلقة بدور البرلمانات في منع نشوب الأزمات والإنعاش، التي شارك في وضعها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاتحاد البرلماني الدولي. |
III. role of parliaments in the drafting of reports and follow-up to | UN | ثالثا - دور البرلمانات في صياغة التقارير ومتابعة الملاحظات الختامية للجنة |
It also contains recommendations on the role of parliaments in a reformed multilateral cooperation system. | UN | ويشتمل الإعلان أيضا على توصيات بشأن دور البرلمانات في منظومة التعاون متعدد الأطراف بعد إصلاحها. |
IPU put particular emphasis on enhancing the role of parliaments in the budgetary process and ensuring that the latter responded to the needs of both men and women. | UN | وأضافت قائلة إن الاتحاد يؤكِّد بصفة خاصة على تعزيز دور البرلمانات في عملية الميزانية ويضمن أن تلبي تلك العملية حاجات الرجال والنساء على حد سواء. |
Referring to possible budget controls, questions were raised on the role of parliaments in controlling budget allocations as a way of helping direct activity on preventative steps against space weaponization. | UN | وبخصوص الوسائل الممكنة لمراقبة الميزانية، طُرِحت أسئلة عن دور البرلمانات في مراقبة المخصصات من الميزانية بوصفها وسيلة لمساعدة النشاط المباشر فيما يتعلق بالخطوات الوقائية ضد تسليح الفضاء. |
They have also focused on the role of parliaments in promoting sustainable development and security sector reform. | UN | وركزت تلك الندوات كذلك على دور البرلمانات في النهوض بالتنمية المستدامة وإصلاح القطاع الأمني. |
Donors must be more focused on the critical role of parliaments in the further development of the LDCs and in the attainment of the Brussels Programme. | UN | ويجب أن يزيد المانحون من تركيزهم على دور البرلمانات في رفع مستوى تنمية أقل البلدان نموا وفي تنفيذ برنامج بروكسل. |
Session II: role of parliaments in the global fight against terrorism Hon. | UN | الجلسة الثانية: دور البرلمانات في مكافحة الإرهاب عالميا |
The role of parliaments in striking a balance between national security, human security and individual freedoms, and in averting the threat to democracy | UN | دور البرلمانات في تحقيق توازن بين الأمن الوطني والأمن البشري والحريات الفردية وفي تفادي تهديد الديمقراطية |
The United Nations Democracy Fund, for instance, supports initiatives to strengthen the role of parliaments in implementing United Nations human rights treaties. | UN | فصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية على سبيل المثال، يدعم مبادرات تعزيز دور البرلمانات في تنفيذ معاهدات الأمم المتحدة الخاصة بحقوق الإنسان. |
role of parliaments in linking democracy and human rights. | UN | ● دور البرلمانات في الربط بين الديمقراطية وحقوق الإنسان. |
The role of parliaments in developing public policy in an era of globalization, multilateral institutions and international trade agreements | UN | دور البرلمانات في وضع سياسات عامة في عصر العولمة والمؤسسات المتعددة الأطراف والاتفاقات التجارية الدولية |
51. Strengthening the role of parliaments in global governance. | UN | 51- تعزيز دور البرلمانات في إدارة الشؤون العالمية. |
The role of parliaments in supervising the destruction of chemical weapons and the ban on their use | UN | دور البرلمانات في الإشراف على تدمير الأسلحة الكيميائية وحظر استخدامها |
In the context of the Framework, her Government, in collaboration with the Office of the High Commissioner and the Inter-Parliamentary Union, had organized a seminar on enhancing the role of parliaments in the promotion and protection of human rights. | UN | وفي سياق هذا الإطار، قامت حكومة بلدها بالتعاون مع المفوضية والاتحاد البرلماني الدولي بتنظيم حلقةٍ دراسية بشأن النهوض بدور البرلمانات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Over 300 members of parliament from more than 50 countries attended the meeting to debate issues directly relevant to the role of parliaments in ensuring implementation and accountability. | UN | وقد حضر الاجتماع ما يزيد على 300 من أعضاء البرلمانات من أكثر من 50 بلدا للتداول بشأن القضايا المتصلة مباشرة بدور البرلمانات في كفالة التنفيذ وفي ضمان عنصر المساءلة. |
These committees help to ensure a thorough oversight process, raise awareness about the role of parliaments in revealing ineffective or inappropriate use of aid and about the need to increase reporting of aid on budget. | UN | وتساعد هذه اللجان على كفالة إجراء عملية رقابة شاملة، والتوعية بدور البرلمانات في الكشف عن الاستخدام غير الفعال وغير المناسب للمعونة وبضرورة زيادة الإبلاغ عن المعونة في الميزانية. |
IPU held a panel discussion on the role of parliaments in promoting the accountability and coherence of public policy for decent work and fair globalization. | UN | وعقد الاتحاد البرلماني الدولي حلقة نقاش عن دور البرلمانيين في تعزيز المساءلة والاتساق فيما يخص السياسات العامة الرامية إلى كفالة العمل اللائق والعولمة المنصفة. |