"role of transnational corporations in" - Translation from English to Arabic

    • دور الشركات عبر الوطنية في
        
    • بدور الشركات عبر الوطنية في
        
    He brought attention to the role of transnational corporations in undermining the sovereignty of States. UN ووجه الاهتمام إلى دور الشركات عبر الوطنية في تقويض سيادة الدول.
    Second, the role of transnational corporations in promoting and exacerbating armed conflict was also an important issue. UN وقالت، ثانياً، إن دور الشركات عبر الوطنية في إثارة النـزاعات المسلحة وتصعيدها يعتبر موضوعاً هاماً أيضاً.
    :: Curb the role of transnational corporations in land-grabbing and resource extraction UN :: الحد من دور الشركات عبر الوطنية في الاستيلاء على الأراضي واستخراج الموارد
    Work will continue on the role of transnational corporations in the transfer of technology, small and medium-sized enterprises and foreign direct investment, and service industries. UN وسيستمر العمل المتعلق بدور الشركات عبر الوطنية في نقل التكنولوجيا، والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والاستثمار اﻷجنبي المباشر، وصناعات الخدمات.
    Work will continue on the role of transnational corporations in the transfer of technology, small and medium-sized enterprises and foreign direct investment, and service industries. UN وسيستمر العمل المتعلق بدور الشركات عبر الوطنية في نقل التكنولوجيا، والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والاستثمار اﻷجنبي المباشر، وصناعات الخدمات.
    III. role of transnational corporations in SERVICES . 16 UN دور الشركات عبر الوطنية في الخدمات الرابع -
    For example, a research project is currently being prepared on the role of transnational corporations in the southern African region. UN وعلى سبيل المثال، يجري في الوقت الحالي إعداد مشروع ﻹجراء بحوث عن دور الشركات عبر الوطنية في منطقة الجنوب الافريقي.
    III. role of transnational corporations in THE NEWLY OPENED ECONOMIES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE . 19 UN الثالث دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصادات الحديثة العهد باﻹنفتاح في وسط وشرق أوروبا
    However, even that was inadequate, given the role of transnational corporations in non-equity relationships. UN غير أنه حتى ذلك لم يكن كافيا، وذلك في ضوء دور الشركات عبر الوطنية في الصلات الرأسمالية غير السهمية.
    role of transnational corporations in THE NEWLY UN دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصادات الحديثة
    role of transnational corporations in SERVICES UN دور الشركات عبر الوطنية في مجال الخدمات
    In 1990, ANC had asked the Division to draft a policy statement on the role of transnational corporations in a post-apartheid South Africa. UN وفي عام ١٩٩٠ ، طلب المؤتمر الوطني الافريقي الى الشعبة وضع بيان بالسياسة العامة بشأن دور الشركات عبر الوطنية في جنوب افريقيا ما بعد الفصل العنصري.
    4. role of transnational corporations in the newly opened economies of Central and Eastern Europe. UN ٤ - دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصادات حديثة العهد بالانفتاح في وسط وشرق أوروبا.
    E/C.10/1993/13 7 role of transnational corporations in South Africa: report of the Secretary-General UN E/C.10/1992/13 دور الشركات عبر الوطنية في جنوب افريقيا: تقرير اﻷمين العام
    The World Investment Report 2007 examined the role of transnational corporations in extractive industries and ways to ensure that the revenues generated contribute to development and poverty alleviation. UN وبحث تقرير الاستثمار العالمي 2007 دور الشركات عبر الوطنية في الصناعات الاستخراجية وسبل ضمان إسهام العائدات التي تدرها في التنمية وتخفيف وطأة الفقر.
    However, given the increasing role of transnational corporations in the lives of people, and the diminishing power of the State in the face of these corporations, it would be appropriate to study different means of ensuring that transnational corporations respected human rights. UN بيد أنه نظرا لتزايد أهمية دور الشركات عبر الوطنية في حياة الناس، وتضاؤل نفوذ الدولة إزاء هذه الشركات، يكون من الأنسب دراسة مختلف سبل كفالة احترام الشركات عبر الوطنية لحقوق الإنسان.
    4. role of transnational corporations in services. UN ٤ - دور الشركات عبر الوطنية في الخدمات.
    12. Requests the Secretary-General to continue activities in matters relating to the role of transnational corporations in the development of small- and medium-sized enterprises; UN ١٢ - يطلب الى اﻷمين العام أن يواصل اﻷنشطة في المسائل المتصلة بدور الشركات عبر الوطنية في قيام الشركات الصغيرة والمتوسطة؛
    " 13. Requests the Secretary-General to continue activities in matters relating to the role of transnational corporations in the development of small- and medium-sized enterprises; UN " ١٣ - يطلب الى اﻷمين العام أن يواصل اﻷنشطة في المسائل المتصلة بدور الشركات عبر الوطنية في تنمية الشركات الصغيرة والمتوسطة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more