"rolling list" - Translation from English to Arabic

    • القائمة المتجددة
        
    • قائمة المتكلمين المتجددة
        
    The first speaker on the rolling list is the representative of Belarus, His Excellency Viktor Gaisenok, Deputy Minister for Foreign Affairs. UN وأول متكلم على القائمة المتجددة هو ممثل بيلاروس، معالي السيد فكتور غايسينوك، نائب وزير الخارجية.
    The rolling list of speakers for this phase is currently open, and I am aware that quite a number of delegations have already inscribed their names on the list. UN وإن القائمة المتجددة للمتكلمين لهذه المرحلة مفتوحة، وأعلم أن وفودا كثيرة أدرجت أسماءها بالفعل في القائمة.
    But, having decided on a rolling list last year, I think it very important to strictly apply that decision. UN ولكن بما إننا قررنا اعتماد القائمة المتجددة للمتكلمين في العام الماضي، أعتقد أن من الضروري تنفيذ ذلك القرار.
    Continuation of the general debate (see rolling list above) UN مواصلة المناقشة العامة (انظر قائمة المتكلمين المتجددة أعلاه)
    Continuation of the general debate (see rolling list above) UN مواصلة المناقشة العامة (انظر قائمة المتكلمين المتجددة أعلاه)
    It would only be in such cases that we could deviate from the rolling list. UN وسيكون ذلك فقط في الحالات التي ننحرف فيها عن القائمة المتجددة للمتكلمين.
    My intention is to work on the basis of a rolling list so that we can make full use of the time available to the Committee. UN ما أعتزمه هو العمل على أساس القائمة المتجددة بحيث يمكننا الاستفادة التامة من الوقت المتاح للجنة.
    I should also like to remind all delegations inscribing their names on the list of speakers that the rolling list means that delegations should be prepared to intervene at any time, possibly even one meeting sooner than originally planned. UN وأودّ أن أذكَّر جميع الوفود التي تُدرِج أسماءها في قائمة المتكلمين، بأن القائمة المتجددة تعني أنه ينبغي لها أن تكون مستعدة للمداخلة في أيّ وقت، ربما حتى في الجلسة السابقة للجلسة المخطَّطة أصلاً.
    We do not believe that it is desirable to continue to restrict the number of meetings available for the general debate, although we could make better use of the rolling list. UN ولا نعتقد بأن من المرغوب فيه مواصلة قصر عدد الجلسات المخصصة للمناقشة العامة، رغم أن بإمكاننا أن نستخدم القائمة المتجددة استخداما أفضل.
    I would also like to remind delegations as they inscribe their names on the list of speakers that the rolling list means that they should make every effort to be prepared to intervene possibly even one meeting sooner than they had originally planned. UN وأود أن أذّكر الوفود أيضا، بينما يجري إدراج أسماء المتكلمين في القائمة، بأن القائمة المتجددة تعني أنهم ينبغي أن يبذلوا كل جهد ممكن لكي يكونوا مستعدين للإدلاء ببيانهم في جلسة سابقة للجلسة التي كان مقررا أن يتكلموا فيها.
    I remind delegations that, as they inscribe their names on the list of speakers, a rolling list means that representatives should be prepared to intervene possibly even one meeting sooner than they had originally planned. UN وأذكَّر الوفود، وهي تدرج أسماءها في قائمة المتكلمين، بأن القائمة المتجددة تعني أنه ينبغي للممثلين أن يكونوا مستعدين لأخذ الكلمة، ربما حتى في الجلسة السابقة للجلسة التي كانوا يعتزمون أصلا الإدلاء فيها ببياناتهم.
    I would like to remind delegations, as they inscribe their names on the list of speakers, that a rolling list means that members should be prepared to intervene, possibly even one meeting sooner than they had originally planned. UN أود أن أذكَّر الوفود، وهي تدرج أسماءها في قائمة المتكلمين، بأن القائمة المتجددة تعني أنه ينبغي للوفود أن تكون مستعدة لأخذ الكلمة، ربما حتى في الجلسة السابقة للجلسة التي كانوا يعتزمون أصلا الإدلاء فيها ببياناتهم.
    Despite our having agreed on the desirability of having a rolling list of speakers, the way in which delegations have placed their names on the speakers' list is in line with the practices of the past: they have inscribed their names to speak on specific dates and have not shown great willingness to adapt to the new format of a rolling list. UN ورغم اتفاقنا على استصواب القائمة المتجددة للمتكلمين، فإن الطريقة التي يسجل بها المتكلمون أسماءهم في قائمة المتكلمين تماثل ممارسات الماضي: فهم سجلوا أسماءهم للتكلم في مواعيد محددة ولم يبدوا استعدادا كبيرا للتكيف مع الشكل الجديد للقائمة المتجددة.
    In that respect, we understand that flexibility is essential, both on the part of the incoming Chairman -- who, we hope, will follow your example -- and on the part of members, who made their contributions and were ready to make their statements within this system of a rolling list and to take full advantage of conference services. UN وفي ذلك الصدد، نفهم أن المرونة أساسية، من جانب الرئيس المقبل - الذي نأمل أن يقتدي بمثالكم - ومن جانب الأعضاء، الذين قدموا إسهاماتهم وكانوا مستعدين للإدلاء ببياناتهم في إطار هذه القائمة المتجددة والاستفادة الكاملة من خدمات المؤتمرات.
    I remind delegations that the rolling list of speakers for the general debate will be closed tomorrow, Tuesday, 4 October, at 6 p.m. Consequently, I urge all delegations that intend to take the floor, but have not yet put their names on the list, to kindly do so as soon as possible. UN وأُذكِّر الوفود بأنَّ القائمة المتجددة للمتكلِّمين في المناقشة العامة ستُغلق غداً، الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. وبناءً على ذلك، أحثّ جميع الوفود التي تعتزم أخذ الكلمة، ولكنّها لمّا تُدرِج أسماءها بعد في القائمة، على أن تتفضَّل بالقيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    Here, in connection with the list of speakers, let me remind members that a rolling list would mean that they should be prepared to possibly make their statements sooner than originally planned. UN وفيما يتصل بقائمة المتكلمين، اسمحوا لي أن أُذكِّر الأعضاء بأن قائمة المتكلمين المتجددة تعني أن يكون الأعضاء جاهزين لاحتمال الإدلاء ببياناتهم قبل التوقيت المزمع أصلا.
    Therefore, following the concept of the rolling list of speakers we now have for the general debate, I appeal to all delegations to be always prepared to discuss the next thematic subject, if necessary. UN وبالتالي، وحيث أننا نتبع مفهوم قائمة المتكلمين المتجددة المعتمدة حاليا في المناقشة العامة، فإنني أرجو من جميع الوفود أن تكون دائما على استعداد لمناقشة الموضوع التالي إذا لزم الأمر.
    It is my firm belief that the First Committee has again set the benchmark for all other Committees to follow in terms of its effective management of time and efficient use of conference facilities, particularly in connection with the use of the rolling list of speakers for the general debate and the interactive discussions that the Committee held. UN ولديّ اعتقاد راسخ بأن اللجنة الأولى قد وضعت مرة أخرى معيارا تحتذيه جميع اللجان الأخرى من حيث الفعالية في إدارة الوقت والكفاءة في استخدام مرافق المؤتمرات، لا سيما فيما يتعلق باستعمال قائمة المتكلمين المتجددة للمناقشة العامة والمناقشات التفاعلية التي أجرتها اللجنة.
    4. General debate (rolling list): UN 4 - مناقشة عامة (قائمة المتكلمين المتجددة):
    Continuation of the general debate (rolling list) UN مواصلة المناقشة العامة (قائمة المتكلمين المتجددة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more