"roma women's" - Translation from English to Arabic

    • نساء الروما
        
    • نساء الغجر ضمن
        
    • بنساء الروما
        
    The articles very often dealt with women's clothing and rose up awareness of Roma women's clothing in a positive way. UN وكثيرا ما تناولت المقالات لباس نساء الروما وأذكت الوعي بشأنه بصورة إيجابية.
    It is further concerned about the low level of Roma women's formal education and the school dropout rates among Roma girls. UN كما تعرب عن قلقها حيال تدني مستوى التعليم الرسمي لدى نساء الروما وارتفاع نسبة فتيات الروما اللائي يتوقفن عن الدراسة.
    The Committee is also concerned about Roma women's difficulties in the enjoyment in practice of citizenship rights, in accordance with article 9 of the Convention. UN كما يساور اللجنة القلق إزاء ما تعانيه نساء الروما من مصاعب في التمتع بممارسة حقوق المواطنة وفقا للمادة 9 من الاتفاقية.
    It is further concerned about the prevalence of violence against Roma women and girls, including harassment and abuse at school, as well as about the gaps in Roma women's formal education and the high rates of school dropout among Roma girls. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انتشار العنف ضد نساء وفتيات الغجر، بما في ذلك التحرش والإساءة في المدارس وبسبب وجود فجوات في تعليم نساء الغجر ضمن التعليم الرسمي، وارتفاع معدلات التسرب من المدارس بين فتيات الغجر.
    An analysis of the relevant legislation had been prepared and citizen logs were designed in cooperation with Roma women's non-governmental organizations and the Ombudsman's office in the context of activities to overcome unequal treatment and access of Roma, especially of Roma women, to State institutions. UN وقد أُعد تحليل للتشريعات ذات الصلة وحُدِّدت سجلات للمواطنين بالتعاون مع المنظمات غير الحكومة المعنية بنساء الروما ومكتب أمين المظالم في سياق الأنشطة الرامية إلى القضاء على عدم المساواة في معاملة الروما، ولا سيما نساء الروما، وإمكانية وصولهم إلى المؤسسات الحكومية.
    The Roma women's network was established in 2005 and it comprises at present more than 30 Roma activists. UN وقد أنشئت شبكة نساء الروما في عام 2005 وتتألف في الوقت الحاضر من أكثر من 30 من الناشطين من طائفة الروما.
    Another purpose was to increase the co-operation of equality instruments and women's organizations with Roma women's organizations. UN وكان هناك هدف آخر وهو زيادة التعاون بين المنظمات التي صدرت عنها الصكوك المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والمنظمات النسائية من ناحية ومنظمات نساء الروما من ناحية أخرى.
    The preparation process itself, too, is intended to empower Roma women's organizations and help them network with other equality instruments. UN ويراد بهذه العملية التحضيرية أيضا تمكين منظمات نساء الروما ومساعدتها على التواصل مع المنظمات الأخرى التي صدرت عنها الصكوك المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    In December 2007 Sweden is arranging a conference on Roma women's rights in cooperation with the Council of Europe and the European Union Agency for Fundamental Rights. UN 92 - وتقوم السويد بالترتيبات اللازمة لعقد مؤتمر عن حقوق نساء الروما في كانون الأول/ديسمبر 2007، بالتعاون مع مجلس أوروبا ووكالة الحقوق الأساسية التابعة للاتحاد الأوروبي.
    Certain non-governmental organizations are preparing studies on the subject of Roma women's education and their status in the family. The results are not yet available. UN وهناك منظمات غير حكومية معينة قائمة بإعداد دراسات عن موضوع تعليم نساء الروما ووضعهن في الأسرة، ولم تتوفر نتائج تلك الدراسات حتى الآن.
    The Committee also recommends that the State party increase Roma women's awareness of and access to services and programmes in all sectors. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تزيد الدولة الطرف من توعية نساء الروما بالخدمات والبرامج في القطاعات كافة، ومن إمكانية استفادتهن منها.
    Although the Government maintained an ongoing dialogue with human rights NGOs, consulting them regularly and using the information received from them as vital inputs in its policies, a quantum shift in attitudes was needed in the public administration and system of justice to address Roma women's concerns. UN ورغم أن الحكومة تجري حوارا مستمرا مع منظمات غير حكومية لحقوق الإنسان، وتستشيرها بصفة منتظمة وتستخدم المعلومات التي تتلقاها منها كمدخلات أساسية في سياساتها، توجد حاجة إلى تحول كبير في المواقف في الإدارة العامة ونظام العدالة بغية معالجة شواغل نساء الروما.
    In 2006, the first two Roma women's organisations in Finland were founded in Finland, one of them, Christian Romani women's association Kromana ry which is a nation-wide women's organisation, and the Association of Romani Women in Jyväskylä, a local organisation. UN وفي عام 2006، تأسست أول منظمتين لنساء الروما بفنلندا، وإحدى هاتين المنظمتين، وهي رابطة نساء الروما المسيحية تعد منظمة نسائية علي صعيد البلد، أما المنظمة الأخرى، وهي رابطة نساء طائفة الروما، فهي منظمة محلية.
    Under the Act on the Protection of Personal Data (No. 101/2000 Coll.) it is not permitted to monitor nationality; it is consequently not possible to provide precise data on Roma women's participation in decision-making processes. UN 125 - بموجب قانون حماية البيانات الشخصية (رقم 101/2000 Coll.)، لا يجوز رصد الإنتماء القومي؛ وعلى هذا فإنه ليس من الممكن إيراد بيانات دقيقة عن مشاركة نساء الروما في عمليات صنع القرارات.
    In December 2007 Sweden had organized a conference on Roma women's rights in cooperation with the Council of Europe and the European Union Agency for Fundamental Rights, with the objective of providing a forum for discussion and sharing of information and good practices between policy-makers and Roma networks across Europe on the challenges facing Roma women. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، نظمت السويد مؤتمرا بشأن حقوق نساء الروما، بالتعاون مع مجلس أوروبا ووكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية، بهدف عقد محفل من أجل المناقشة وتشاطر المعلومات والممارسات الجيدة بين صناع السياسات وشبكات الروما عبر أوروبا بشأن التحديات التي تواجهها نساء الروما.
    The Committee notes with appreciation the efforts by the State party to promote the rights of the Roma minority, including convening a working conference on Roma women's rights in December 2007, aimed at sharing information and best practices among policy-makers and Roma networks across Europe. UN 8- وتلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل تعزيز حقوق أقلية الروما، بما في ذلك الدعوة إلى عقد مؤتمر عامل بشأن حقوق نساء الروما في كانون الأول/ديسمبر 2007، يرمي إلى تبادل المعلومات وأفضل الممارسات فيما بين واضعي السياسات وشبكات الروما في جميع أنحاء أوروبا.
    111. There have been activities aimed at improving the situation of Roma women: two trainings, organized with support under the Project for implementation of the Roma Strategy supported by the European Commission, for Roma women's organizations about protective mechanisms in exercising the right to equal treatment and protection against discrimination. 20 persons attended the two trainings each. UN 111- وجرت أنشطة ترمي إلى تحسين حالة نساء الروما وهي: دورتان تدريبيتان نُظمتا بدعم في إطار مشروع تنفيذ استراتيجية الروما بدعم من المفوضية الأوروبية، لفائدة منظمات نساء الروما بشأن آليات الحماية في ممارسة الحق في المساواة في المعاملة والحماية من التمييز.
    It is further concerned about the prevalence of violence against Roma women and girls, including harassment and abuse at school, as well as about the gaps in Roma women's formal education and the high rates of school dropout among Roma girls. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انتشار العنف ضد نساء وفتيات الغجر، بما في ذلك التحرش والإساءة في المدارس وبسبب وجود فجوات في تعليم نساء الغجر ضمن التعليم الرسمي، وارتفاع معدلات التسرب من المدارس بين فتيات الغجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more