Therefore, one of Romania's priorities is to assist the countries in transition in North Africa and the Middle East in their democratic quest. | UN | ولذلك، فإن من أولويات رومانيا مساعدة البلدان في مرحلة الانتقال في شمال أفريقيا والشرق الأوسط في سعيها نحو الديمقراطية. |
Let me conclude by reaffirming Romania's full confidence in, and strong support for, the invaluable activity of the Court in ensuring respect for law and justice at the international level. | UN | وأود أن أختتم كلمتي بالتأكيد مجددا على ثقة رومانيا الكاملة للمحكمة ودعمها لها فيما تبذله من نشاط لا يقدر بثمن من أجل ضمان احترام القانون والعدالة على الصعيد الدولي. |
Upon Romania's accession to the European Union (EU), the status of the Central Europe office became that of a national, independent NGO. | UN | وعند انضمام رومانيا إلى الاتحاد الأوروبي، أصبح مركز مكتب أوروبا الوسطى مركز منظمة غير حكومية مستقلة وطنية. |
Romania's fundamental option — that of European reintegration and membership in NATO — is well known. | UN | والخيار اﻷساسي لرومانيا المتمثل في إعــادة الاندماج في أوروبا وعضوية منظمة حلف شمال اﻷطلسي، معروف تماما. |
9. Democracy is an option consistently reflected in the norms and principles governing Romania's foreign policy. | UN | 9 - وتعتبر الديمقراطية خيارا ينعكس على الدوام على القواعد والمبادئ التي تحكم السياسة الخارجية لرومانيا. |
Now, I would like to share with you some of Romania's basic views and positions concerning the upcoming negotiations. | UN | والآن أود أن أُشرككم في بعض الآراء والمواقف الأساسية لرومانيا فيما يتعلق بالمفاوضات القادمة. |
Those materials were used in all peaceful nuclear-related activities on Romania's territory or under its jurisdiction or control. | UN | هذه المواد مستخدمة في جميع الأنشطة المتعلقة بالنواة في الأغراض السلمية على أراضي رومانيا أو تحت اختصاصها أو سيطرتها. |
Those materials were used in all peaceful nuclear-related activities on Romania's territory or under its jurisdiction or control. | UN | هذه المواد مستخدمة في جميع الأنشطة المتعلقة بالنواة في الأغراض السلمية على أراضي رومانيا أو تحت اختصاصها أو سيطرتها. |
The Georgian side expressed its support for Romania’s candidacy for the presidency of the Organization for Security and Cooperation in Europe in 2001. | UN | وأعرب الجانب الجورجي عن تأييده لترشيح رومانيا لرئاسة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في عام ٢٠٠١. |
Romania’s commitment to its strategic goals of European and Atlantic integration is steady and unwavering. | UN | إن التزام رومانيا بأهدافها الاستراتيجية لتحقيق اندماج أوروبي وأطلسي ثابت ولا يتزعزع. |
My presidency thus constituted an opportunity to demonstrate once again Romania's will to join those looking for timely, realistic, far—reaching and long—lasting solutions in this field. | UN | وشكلت رئاستي بالتالي فرصة ليثبت مرة أخرى عزم رومانيا على الانضمام إلى الدول التي تبحث عن حلول آنية وواقعية وبعيدة اﻷجل ودائمة في هذا المجال. |
In conclusion, she reiterated Romania's commitment to human rights and to the follow-up of the UPR process. | UN | واختتمت المتحدثة كلامها بتأكيد التزام رومانيا بحقوق الإنسان وبعملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
That is one of the important reasons underpinning Romania's longstanding position in favour of meaningful reform of the Security Council. | UN | وهذا هو أحد الأسباب المهمة التي تشكل أساس موقف رومانيا الدائم تأييدا لإصلاح حقيقي لمجلس الأمن. |
Romania's Reply was filed within the time limit thus fixed. | UN | وقد أودع رد رومانيا خلال الفترة القانونية التي حددتها المحكمة. |
It also welcomed the establishment of the National Council for Combating Discrimination and sought information on Romania's national strategy. | UN | كما رحب بإنشاء المجلس الوطني لمكافحة التمييز، وطلب معلومات عن الاستراتيجية الوطنية لرومانيا. |
Romania's participation in this type of activity, under United Nations auspices, is a practical argument for Romania's position of principle. | UN | فمشاركة رومانيا في هذا النوع من الإجراءات، تحت إشراف الأمم المتحدة، دليل مادي على الموقف المبدئي لرومانيا. |
Romania's SIXTH PERIODIC REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE UN CONVENTION ON THE ELIMINATION OF ALL FORMS OF DISCRIMINATION AGAINST WOMEN | UN | التقرير الدوري السادس لرومانيا بشأن تنفيذ اتفاقية الأمــم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
14. One of the highest priorities on Romania's social agenda had been the provision of protection and assistance to children. | UN | ١٤ - ومضى قائلا إن أولوية من أعلى اﻷولويات في خطة العمل الاجتماعية لرومانيا هي توفير الحماية والمساعدة لﻷطفال. |
Limitation on the total of additions to Romania's assigned amounts resulting from eligible land use, land-use change and forestry project activities under Article 12 of the Kyoto Protocol | UN | تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة لرومانيا نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو |
Table . Calculation of Romania's assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, of the Kyoto Protocol | UN | الجدول 112- حساب الكميات المسندة لرومانيا عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
Mexico welcomed the assessment of the country's human rights situation and Romania's clear commitment to human rights which has led to an open policy of cooperation with international bodies. | UN | ورحبت المكسيك بتقييم حالة حقوق الإنسان في البلد وبالالتزام الواضح لرومانيا بحقوق الإنسان، الأمر الذي أدى إلى انتهاج سياسة منفتحة على صعيد التعاون مع الهيئات الدولية. |