"romanian delegation" - Translation from English to Arabic

    • وفد رومانيا
        
    • الوفد الروماني
        
    • بوفد رومانيا
        
    The Romanian delegation took the opportunity to welcome back the representatives of South Africa to the activities of the Third Committee. UN إن وفد رومانيا ينتهز هذه المناسبة للاعراب عن ارتياحه لمشاركة ممثلي جنوب افريقيا من جديد في أعمال اللجنة الثالثة.
    Needless to say that the Romanian delegation is a strong supporter of these plans and it will act accordingly. UN وغني عن الذكر أن وفد رومانيا يؤيّد هذه الخطط بقوة وسوف يتصرف بناءً على ذلك.
    The Romanian delegation highly appreciates the report of the Secretary-General and congratulates his staff on the excellent work done. UN ويقدر وفد رومانيا تقديرا عاليا، تقرير اﻷمين العام ويهنئ موظفي اﻷمانة العامة على العمل الممتاز الذي قاموا به.
    I wish him every success in his endeavours and assure him of the Romanian delegation's full support. UN وأتمنى له كل التوفيق في جهوده، مؤكداً كامل دعم الوفد الروماني له في مهمته.
    Mr. Ion Iliescu, President, Head of the Romanian delegation UN السيد إيون إيليستشو، الرئيس، رئيس الوفد الروماني
    1966: Expert on the Romanian delegation to the Economic and Social Council. UN ١٩٦٦: خبير بوفد رومانيا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    I wish you every success in your important undertaking, which will enjoy the full support of the Romanian delegation. UN وأتمنى لكم كل النجاح في القيام بعملكم الهام الذي سوف ينال تأييد وفد رومانيا الكامل.
    I assure you of the full support and cooperation of the Romanian delegation. UN وأؤكد لكم كامل التأييد والتعاون من وفد رومانيا.
    The Romanian delegation welcomes the progress made during the Legal Subcommittee's thirty-second session, especially on the proposed principles regarding international cooperation in the exploration and utilization of outer space for peaceful purposes. UN ويرحب وفد رومانيا بالتقدم الذي أحرز أثناء الدورة الثانية والثلاثين للجنة الفرعية القانونية، وعلى وجه الخصوص بالنسبة للمبادئ المقترحة المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    It is in this spirit that the Romanian delegation, together with 44 other sponsors, has submitted a draft resolution on a Code of Democratic Conduct for consideration and adoption at this session of the General Assembly. UN وبهذه الروح، تقدم وفد رومانيا مع ٤٤ بلدا بمشروع قرار بشأن مدونة قواعد السلوك الديمقراطية ﻷغراض النظر فيها واعتمادها خلال هذه الدورة للجمعية العامة.
    In conclusion, allow me to assure the Assembly of the commitment of the Romanian delegation to contributing effectively to United Nations activities in various fields towards the successful outcome of the current session. UN في الختام، اسمحوا لي أن أؤكد للجمعية التزام وفد رومانيا بالمساهمة بشكل فعال في أنشطة اﻷمم المتحدة في مختلف الميادين بغية تحقيق نتائج ناجحــة للدورة الحالية.
    My congratulations go to the Romanian delegation on the successful outcome of the Third International Conference of the New or Restored Democracies on Democracy and Development. UN وأوجه التهانئ إلى وفد رومانيا للنجاح الذي أحرزه المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيــات الجديــدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية.
    I should like to assure Mrs. Bourgois of the wholehearted cooperation of the Romanian delegation in the spirit of the traditionally friendly relations between Romania and France. UN وأن أؤكد للسيدة بورغوا استعداد وفد رومانيا للتعاون الكامل معها بروح من الصداقة التقليدية التي سادت العلاقات بين رومانيا وفرنسا باستمرار.
    1972-1977: Alternate member of the Romanian delegation to the General Assembly. UN ١٩٧٢-١٩٧٧: ممثل مناوب في وفد رومانيا لدى الجمعية العامة.
    Our particular thanks also go to the Romanian delegation here for presenting the draft resolution relating to this subject. UN ونتوجه بشكرنا الخاص أيضا إلى الوفد الروماني هنا على عرضه مشروع القرار المتعلق بهذا الموضوع.
    The Romanian delegation would like to join in co—sponsoring this proposal. UN ويود الوفد الروماني أن ينضم إلى المشتركين في تقديم هذا الاقتراح.
    Let me now sketch briefly the parameters around which the Romanian delegation would develop its position for the start of intergovernmental negotiations. UN اسمحوا لي الآن أن أرسم بإيجاز صورة للمعايير التي سيطور حولها الوفد الروماني موقفه لبدء المفاوضات الحكومية الدولية.
    :: Member of the Romanian delegation to the Beijing World Conference on Women; participated in the preparatory process and follow-up meetings UN :: عضوة في الوفد الروماني في مؤتمر بيجين العالمي المعنى بالمرأة؛ وشاركت في العملية التحضيرية وفي اجتماعات المتابعة
    The Romanian delegation and others had suggested that the Special Committee could play a role in providing technical legal input on those issues. UN ولقد اقترح الوفد الروماني وغيره أنه بوسع اللجنة الخاصة أن تقوم بدور في مجال تقديم مساهمات قانونية فنية بشأن تلك المسائل.
    In that context, the Romanian delegation attached particular importance to national competitive examinations. UN وفي هذا السياق، يولي الوفد الروماني أهمية خاصة للامتحانات التنافسية الوطنية.
    1965: Expert on the Romanian delegation to the International Labour Conference. UN ١٩٦٥: خبير بوفد رومانيا لدى مؤتمر العمل الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more