"rome statue of the international criminal court" - Translation from English to Arabic

    • روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
        
    It noted that Côte d'Ivoire signed the Rome Statue of the International Criminal Court in 1998. UN ولاحظت سلوفاكيا أن كوت ديفوار وقَّعت قانون روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في عام 1998.
    France also recommended ratifying the Rome Statue of the International Criminal Court. UN كما أوصت فرنسا أيضاً بالتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    The Committee notes that the State party signed the Rome Statue of the International Criminal Court on 20 December 2000. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد وقعت نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Discussion paper submitted by the Coordinator concerning Part 7 of the Rome Statue of the International Criminal Court, on penalties UN ورقة للمناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب 7 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالعقوبات
    The Council of Ministers had approved the Rome Statue of the International Criminal Court and the International Convention on Enforced Disappearances and was currently drafting a national law on enforced disappearance. UN وقد أقر مجلس الوزراء نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والاتفاقية الدولية المتعلقة بحالات الاختفاء القسري، وهو يعمل حالياً على وضع مشروع قانون وطني بخصوص الاختفاء القسري.
    22. The Committee recommends that the State party consider acceding to the Rome Statue of the International Criminal Court. UN 22- توصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Benin ratified the Rome Statue of the International Criminal Court in January 2002, as reported by Amnesty International (AI). UN 2- وذكرت منظمة العفو الدولية أن بنن صدَّقت على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في كانون الثاني/يناير 2002.
    " Having examined the credentials of the representatives to the first session of the Assembly of States Parties to the Rome Statue of the International Criminal Court referred to in paragraphs 5, 6 and 7 of the present report; UN وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين في الدورة الأولى لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المشار إليهم في الفقرات 5 و 6 و 7 من هذا التقرير؛
    " Having examined the credentials of the representatives to the first session of the Assembly of States Parties to the Rome Statue of the International Criminal Court referred to in paragraphs 5, 6 and 7 of the present report; UN وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين في الدورة الأولى لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المشار إليهم في الفقرات 5 و 6 و 7 من هذا التقرير؛
    Additionally, the provisions enshrined in the Rome Statue of the International Criminal Court can serve as the bulwark against the recurrence of such barbarity. UN فضلا عن ذلك، يمكن للأحكام المجسدة في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية أن تكون بمثابة صمام أمان ضد احتمالات تكرار تلك الممارسات الهمجية.
    His delegation would have preferred the draft resolution to refer to international instruments and did not consider itself bound by any language or definition that came from documents that had not been universally ratified, such as the Rome Statue of the International Criminal Court. UN وأضاف أن وفده كان يفضل أن يشير مشروع القرار إلى صكوك دولية ويرى أنه غير ملتزم بأية لغة أو تعريف ورد في وثائق لم يتم التصديق عليها عالميا كنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    (b) The Rome Statue of the International Criminal Court in 1999; UN (ب) نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في عام 1999؛
    (e) The ratification of the Rome Statue of the International Criminal Court in 2002. UN (ه) التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في عام 2002.
    4. CRC recommended that Oman consider ratifying the Rome Statue of the International Criminal Court. UN 4- وأوصت لجنة حقوق الطفل بأن تنظر عُمان في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية(14).
    Ratify the Rome Statue of the International Criminal Court. UN (ج) التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Ratify the Rome Statue of the International Criminal Court, including its Agreement on Privileges and Immunities (Slovakia); 115.12. UN 115-11- التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بما في ذلك اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها (سلوفاكيا)؛
    Consider acceding to the Rome Statue of the International Criminal Court (Brazil); UN 103-4- النظر في الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (البرازيل)؛
    68. Ms. Pulido (Venezuela) expressed satisfaction at the successful conclusion of the Assembly of States Parties to the Rome Statue of the International Criminal Court and the Statute's entry into force. UN 68 - السيدة بوليدو (فنزويلا): عبرت عن ارتياحها لاختتام أعمال جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بنجاح ودخول النظام الأساسي حيز التنفيذ.
    Ratify the Rome Statue of the International Criminal Court (Slovenia) / Ratify the Rome Statute of the International Criminal Court (Spain); 92.15. UN 92-14- التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (سلوفينيا)/التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (إسبانيا)؛
    128.4. Ratify the Rome Statue of the International Criminal Court and fully align its legislation with all the obligations under the Rome Statute, including incorporating the Rome Statute definition of crimes and general principles, as well as adopting provisions enabling cooperation with the Court (Latvia); 128.5. UN 128-4- التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وكفالة اتساق تشريعها اتساقاً كاملاً مع جميع الالتزامات الواردة في هذا النظام، بما في ذلك إدراج تعريف نظام روما الأساسي للجرائم والمبادئ العامة، وكذلك اعتماد أحكام تمكّن من التعاون مع المحكمة (لاتفيا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more