"room right now" - Translation from English to Arabic

    • الغرفة الآن
        
    • الغرفة الأن
        
    • الغرفة حالاً
        
    • الغرفة حالياً
        
    • الغرفةِ الآن
        
    • القاعة الآن
        
    • غرفتك حالاً
        
    • غرفته الآن
        
    The only people that can stop them from losing their civil liberty are standing in this room right now. Open Subtitles الوحيدين الذين يستطيعون إيقافهم من إستعمال حريتهم المدنية يقفون بهذه الغرفة الآن
    I'm very happy with what's happening in this room right now. Open Subtitles أنا بغاية السعادة فيما يجري في هذه الغرفة الآن
    - If I don't get in that room right now, that kid is gonna die. Open Subtitles ـ إذا لم أدخل لتلك الغرفة الآن سيموت ذلك الشاب
    Great. That solves the major issue in the room right now. Open Subtitles جيد , هذا يحل مشكلة كبيرة في الغرفة الأن
    I want to cell phones kicked into the center of the room right now. Open Subtitles أريدكم أن ترموا هواتفكم لوسط الغرفة حالاً.
    Let go of everything outside this room right now. Open Subtitles دعكِ من أي شيء يدور خارج هذه الغرفة حالياً.
    And if there's anyone in this room right now if there's anyone under the sound of my voice who feels that this way is not for them, Open Subtitles وإذا هناك أي واحد في هذه الغرفةِ الآن إذا هناك أي واحد تحت صوتِ صوتِي الذي يَشْعرُ بِأَنَّ هذا الطريق لَيسَ لهم،
    A meteor is screaming toward this room right now and all the rooms like it. Open Subtitles يتحرك نيزك بسرعة في اتجاه هذه القاعة الآن وكل القاعات المشابهة لها
    If you go into that room right now, you'll die. Open Subtitles إذا دخلتِ إلى تلك الغرفة الآن ، فستموتين
    Spencer, were any of us sitting in this room right now near your house when that recording of Mary Drake and your father was played? Open Subtitles سبنسر، هل هناك أي واحد منا يجلس في هذه الغرفة الآن بالقرب من منزلك عندما هذاالتسجيل من ماري دريك والدك تم تشغيلة؟
    That means whoever killed Tommy is still in the room, right now. Open Subtitles هذا يعني أن أي مَن قتل "تومي" مازال في الغرفة الآن
    And if you hate sad stories as much as I do, you should leave the room right now,'cause this one's super sad. Open Subtitles وإذا كنت تكره القصص الحزينة بقدر ما أفعل، عليك بمغادرة الغرفة الآن لأن هذه قصة حزينة جدا
    What you do in this room right now will render that headshot null and void. Open Subtitles ما ستفعلينه في هذه الغرفة الآن ، سيحدد أهمية الصور
    No, everyone who needed to didn't know, because two of those people are in this room right now holding their dicks. Open Subtitles ،لا، جميع من كان يجب ألاّ يعرف لأنّ اثنان منهم في هذه الغرفة الآن يمسكون بقضبانهم
    What you can do for me is leave this room right now. Open Subtitles ما يُمكنك فعله لأجلي هو مغادرة هذه الغرفة الآن
    My genius is flying around this room right now, trying to find a clear path to land on me, but I can't clear the runway for landing because I can't find any quiet because some idiot resident keeps talking to me! Open Subtitles عبقريتي تحلق في أرجاء هذه الغرفة الآن تحاول إيجاد طريق سالك لتهبط عليّ لكن لا يمكنني تمهيد الطريق لهبوطها
    There's a lot of negative vibes in this room right now. Open Subtitles هناك الكثير من الأحاسيس السلبية في هذه الغرفة الآن.
    Are you kidding me with this room right now, Lola? Open Subtitles هل تمزحين معي مع هذه الغرفة الأن , لولا ؟
    I am in charge, Now get out of this room right now, Open Subtitles أنا المسؤول والآن أخرج من هذه الغرفة حالاً
    Now, I know you can't see the room right now, so I'll do my best to describe it for you. Open Subtitles والآن، أعلم أنك لا تستطيع رؤية الغرفة حالياً... لذا سأفعل ما بوسعي لأصفها لك...
    I am shocked at the lack of leading-man ambition in this room right now. Open Subtitles لقد صدمت في غياب قيادة رجل طموح في هذه القاعة الآن.
    Boy, you better get your black ass to your room right now! Open Subtitles يا ولد، خير لك أن تذهب بسوادك إلى غرفتك حالاً
    In fact, he has another woman in his room right now. Open Subtitles . في الحقيقة ، لديه إمرأة أخرى في غرفته الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more