"room until" - Translation from English to Arabic

    • الغرفة حتى
        
    • غرفة حتى
        
    • الغرفة قبل
        
    • الغرفة إلى
        
    • القاعة حتى
        
    • غرفتك حتى
        
    I'm not leaving this room until we revive my son. Open Subtitles لن أغادر هذه الغرفة حتى نعيد ابني إلى الحياة
    Nobody leave this room until we find out what it means. Open Subtitles لا أحد يغادر هذه الغرفة. حتى نعلم ماذا يعني هذا.
    Let's pack up, go to a hotel near the airport, stay in the room until the flight leaves. Open Subtitles دعونا حزم امتعتهم، انتقل إلى أحد الفنادق بالقرب من المطار، البقاء في الغرفة حتى أوراق الرحلة.
    And I say I'll lock you in a room until this trial starts if you say that again. Open Subtitles وانا اقول ان احبسك في غرفة حتى تبدأ هذه القضية اذا قلت هذا مرة اخرى
    You just stand right here and don't let me leave the room until I've finished a draft. Open Subtitles فقط قف هنا ولا تسمح لي بمغادرة الغرفة قبل ان انهي المشروع
    So neither of us is leaving this room until we've figured out how to raise $10 million. Open Subtitles لذا لن نغادر هذه الغرفة حتى نتمكن من إيجاد طريقة لتجميع عشرة ملايين
    After I took care of Blackwell, I couldn't get back in the room until all the demons cleared out. Open Subtitles بعد أن اعتنيت ببلاكويل لم يمكني أن أعود الى الغرفة حتى خرجت كل الشياطين
    Tell your people no one in or out of this room until I say otherwise. Open Subtitles أخبر رجالك بألا يخرج أو يدخل أى شخص إلى داخل تلك الغرفة حتى أخبرك بالعكس
    We're not leaving this room until we find a way of making sure this never happens again. Open Subtitles لن نترك الغرفة حتى نجد طريقةً للتأكد أن هذا لا يحدث ثانيةً
    It would be unethical to approach a patient or acknowledge in any way our relationship outside this room until that patient gives consent. Open Subtitles سيكون من غير الأخلاقي التقرب من مريض أو الإعتراف بأي طريقة بعلاقتنا خارج هذه الغرفة حتى يعطي المريض موافقته.
    But no one leaves this room until that bullet finds its home. Open Subtitles لكن لن يغادر احداً تلك الغرفة حتى تعثر تلك الرصاصة على مكانها
    And you'll live out the rest of your life in this room, until you die in that bed. Open Subtitles وأنت ستعيش بقية حياتك في هذه الغرفة حتى تموت في ذلك السرير
    Nobody leaves this room until the dean gets here. Open Subtitles لا أحد يغادر هذه الغرفة . حتى يصل العميد إلى هنا
    Our friend can't see you or this room until she's better. Why? Open Subtitles لا يمكن لصديقتنا أن تراكِ أنتِ أو الغرفة حتى تتحسن
    You will not leave this room until I am satisfied that you are as innocent as you claim to be. Open Subtitles لا يسمح لك بمغادرة هذه الغرفة حتى أقتنع أنك بريئة كما تتدعين
    And you and me, we're not leaving this room until I get answers. Open Subtitles حسناً؟ أنا وأنت لن نغادر هذه الغرفة حتى أحصل على إجابات
    No one goes into the room until... the maid finds Syd's body. Open Subtitles لا أحد يذهب الى الغرفة حتى... الخادمة يجد الجسم سيد ل.
    Don't leave this room until I've been gone for an hour. Open Subtitles ولا تغادر هذه الغرفة حتى تمضي ساعة على غيابي
    Ever heard the one about not walking into a room until you know how you're walking out of there, Tug? Open Subtitles سمعت واحد حول عدم المشي في غرفة حتى تعرف كيف أنت خرجت من هناك، القطر؟
    Now you better not leave this room until the two of you work this out, Open Subtitles من الأفضل ألا تغادرا الغرفة قبل أن تسوّيا هذا الأمر كلاكما
    If you refuse medication, I can't let you leave this room until a resident comes in and talks to you. Open Subtitles إن رفضت الأدوية، لا أستطيع السماح لك بمغادرة هذه الغرفة إلى أن يأتي أحد المسؤولين ويتكلّم إليك
    I wasn't gonna leave the room until Damon walked in to give me my birthday gift. Open Subtitles لم أكن ستعمل مغادرة القاعة حتى مشى في دامون أن تعطيني بلدي هدية عيد ميلاد.
    don't leave your room until you get on your flight first thing tomorrow. Open Subtitles ‫لا تغادري غرفتك حتى تصعدين ‫على متن رحلتك مباشرة في الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more