"rosario" - Translation from English to Arabic

    • روزاريو
        
    • روساريو
        
    • وروساريو
        
    • روزاري
        
    In her statement during the general debate, the Minister for Foreign Affairs of Mexico, Mrs. Rosario Green, said: UN وفــي بيانها أثناء المناقشة العامة، قالت وزيرة الشؤون الخارجيــة في المكسيك، السيدة روزاريو غرين ما يلي:
    Rosario Sapienza has also underlined the importance and the role of interpretative declarations and of reactions to them, as they: UN وشدد روزاريو سابيينزا بدوره على أهمية ودور الإعلانات التفسيرية وما تثيره من ردود قائلاً إنها:
    A methodological intervention model has been developed in the cities of Rosario, Argentina, Bogotá and Santiago, and new work proposals have been developed for Haiti and Brazil. UN وقد وضع نموذج للتدخل المنهجي في مدن روزاريو بالأرجنتين، وبوغوتا، وسانتياغو، ووضعت اقتراحات عمل جديدة لهايتي والبرازيل.
    Nicanor M. Cruz Jr., Maximo L. Reyes, Bienvenido Muñoz, Roberto V. Garcia, Idabel Pagulayan, Elvira del Rosario UN كروز الابن، ماكسيمو ل. رييس، بيانفينيدو مونيوس، روبيرتو ف. غارسيا، إيدابيل باغولايان، الفيرا ديل روساريو
    The Province of Santa Fe has a shelter in the city or Rosario, run by the Provincial Secretariat for Children and the Family. UN ويوجد في مقاطعة سانتافيه مأوى في مدينة روساريو تديره أمانة الأطفال والأسرة بالمقاطعة.
    Surgical Medicine, Faculty of Medicine, Rosario National University, Argentina. UN طب الجراحة. كلية الطب في جامعة روزاريو الوطنية، الأرجنتين.
    Rosario was shot 14 times in the back and side. UN وقد أطلقوا على روزاريو ٤١ طلقة من الخلف ومن الجانبين.
    The General Assembly heard a statement by H.E. Ms. Rosario Green, Minister for Foreign Affairs of Mexico. UN استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلت به سعادة السيدة روزاريو غرين وزيرة الشؤون الخارجية في المكسيك.
    Her father was apprehended in the city of Rosario on the following day. UN وفي اليوم التالي احتجز والدها في مدينة روزاريو.
    Mrs. Rosario Pu and Mr. Daniel Pascual, Peasant Unity Committee (CUC); UN السيدة روزاريو بو والسيد دانيال بسكوال، لجنة اتحاد الفلاحين؛
    The Committee would also like to thank the head of the United Nations Information Office, Ms. Rosario Sheen. UN كما تود اللجنة توجيه الشكر إلى رئيسة مكتب الإعلام للأمم المتحدة، السيدة روزاريو تسين.
    The pre-session working group elected Rosario Manalo its Chairperson. UN وانتخب الفريق العامل قبل الدورات روزاريو مانالو رئيسة له.
    Rosario Sapienza has also underlined the importance and the role of interpretative declarations and of reactions to them, as they: UN وشدد روزاريو سابيينزا بدوره على أهمية ودور الإعلانات التفسيرية وما تثيره من ردود أفعال قائلاً إنها:
    Her father was apprehended in the city of Rosario on the following day. UN وفي اليوم التالي احتجز والدها في مدينة روزاريو.
    Mrs. Rosario Pu and Mr. Sebastian Morales, Peasant Unity Committee (CUC); UN السيدة روزاريو بو، والسيد سباستيان موراليس، لجنة اتحاد الفلاحين؛
    Province of Santa Fe: Rosario has two shelters UN كما يوجد مأويان في روساريو بمقاطعة سانتافيه.
    This position was stated by Ms. Rosario Green, Minister for Foreign Affairs, during the meeting of the Group of Fifteen currently being held in Cairo. UN وقد أعرب عن هذا الموقف وزيرة الخارجية، السيدة روساريو غرين، في إطار اجتماع مجموعة اﻟ ٥١ المجتمعة حالياً في القاهرة.
    Sra. María de Rosario Galvan Casa Madre Asunta UN دار اﻷم أسونتا السيدة ماريا دي روساريو غالفان
    Rapporteur, first national seminar of professors and researchers in international law, Rosario, Argentina, 1968. UN مقرر للحلقة الدراسية الوطنية اﻷولى لﻷساتذة والباحثين في مجال القانون الدولي، في روساريو باﻷرجنتين، ١٩٦٨.
    Person to contact: Fransisco Rosario UN ويكون الاتصال بالشخص التالي: فرانسيسكو روساريو.
    Lectures at Buenos Aires, Rosario, Córdoba and Santa Fé, Argentina. UN محاضرات في بوينس آيرس وروساريو وقرطبة وسانتا فه باﻷرجنتين.
    An administrative process was initiated by the Regional Customs Office in Rosario (Dirección Regional de Aduana de Rosario). UN 102- استُهلت عملية إدارية من قبل مكتب الجمارك الإقليمي في روزاري (Direccion Reginal de Aduan de Rosario).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more