"rosenstock" - Translation from English to Arabic

    • روزنستوك
        
    • روزينستوك
        
    • روزنتسوك
        
    He also thanked the Expert Consultant, Mr. ROSENSTOCK, for his contribution in advising the Committee whenever necessary. UN كما وجه الشكر الى الخبير الاستشاري، السيد روزنستوك ﻹسهامه بالمشورة للجنة كلما كان ذلك ضروريا.
    43. The Commission had paid a well-deserved tribute to Mr. ROSENSTOCK and his predecessors for their excellent work as special rapporteurs. UN ٤٣ - وقال إن اللجنة أشادت بحق بالسيد روزنستوك وزملائه المقررين الخاصين السابقين على اﻷعمال الممتازة التي قاموا بها.
    Rapporteur: Mr. Robert ROSENSTOCK. UN كانديوتي المقرر: السيد روبرت روزنستوك
    The session was opened by Mr. Robert ROSENSTOCK, Chairman of the Commission at its fifty-fourth session. UN وافتتح الدورة السيد روبرت روزنستوك [رئيس] اللجنة في الدورة الرابعة والخمسين.
    As a member of the International Law Commission (ILC), Mr. ROSENSTOCK had been instrumental in the drafting of the important Rome Statute of the International Criminal Court. UN وأضاف أن السيد روزينستوك قام، بوصفه عضوا في لجنة القانون الدولي، بدور رئيسي في صياغة وثيقة هامة هي نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    The Commission decided that it should be represented at the fifty-seventh session of the General Assembly by its Chairman, Mr. Robert ROSENSTOCK. UN 538- قررت اللجنة أن يمثلها في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة رئيسها السيد روبرت روزنستوك.
    The Seminar was opened by the Chairman of the Commission, Mr. Robert ROSENSTOCK. UN 542- وافتتح الحلقة الدراسية رئيس اللجنة السيد روبرت روزنستوك.
    1. As of 13 June 2003, the name of the following candidate had been submitted for the seat which became vacant as a consequence of the resignation of Robert Rosenstock: UN 1 - قدم، حتى 13 حزيران/ يونيه 2003، اسم المرشح التالي لشغل المقعد الشاغر نتيجة لاستقالة روبن روزنستوك:
    The work in the Commission began in 1971 and continued until 1994 with five successive Special Rapporteurs, Messrs Richard D. Kearney, Stephen M. Schwebel, Jens Evensen, Stephen C. McCaffrey and Robert ROSENSTOCK. UN وبدأت الأعمال في اللجنة في 1971 وتواصلت إلى 1994 وتولاها خمسة مقررين خاصين وهم تباعا: السادة ريتشارد د. كيرني، وستيفن م. شويبل، و جينس إيفنسن، وستيفان سي ماكفري، وروبرت روزنستوك.
    Mr. ROSENSTOCK presented his study on " unrelated " confined groundwaters as an annex to his second report in 1994. UN وقدم السيد روزنستوك دراسته بشأن المياه الجوفية المحصورة ' ' غير المتصلة`` في مرفق لتقريره الثاني() في 1994.
    While some members agreed with Mr. ROSENSTOCK's proposal to include unrelated confined groundwaters in the scope, many members had reservations. UN وبينما كان بعض أعضاء اللجنة يتفقون مع السيد روزنستوك بشأن إدراج المياه الجوفية المحصورة غير المتصلة في نطاق الموضوع، أبدى أعضاء كثيرين تحفظات على الاقتراح.
    111. Mr. ROSENSTOCK (United States of America) and Mr. LEGAL (France) supported the request of the representative of Panama. UN ١١١ - السيد روزنستوك )الولايات المتحدة اﻷمريكية( والسيد ليغال )فرنسا( انضما إلى الطلب الذي قدمه ممثل بنما.
    Mr. ROSENSTOCK took a place at the Committee table. UN ٨ - اتخذ السيد روزنستوك مكانا إلى طاولة اللجنة.
    49. Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) said the Finnish proposal tended to limit the scope of the article rather than broaden it. UN ٩٤ - السيد روزنستوك )الخبير الاستشاري(: قال إنه يعتقد أن الاقتراح الفنلندي يميل إلى تضييق نطاق المادة بدل توسيعه.
    65. Mr. ROSENSTOCK (United States of America) said that his delegation would have preferred the draft resolution to have been adopted by consensus. UN ٥٦ - السيد روزنستوك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفده كان يفضل لو أن مشروع القرار اعتمد بتوافق اﻵراء.
    8. Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) said that the inclusion of the words " and of their waters " was explained in the commentary to article 1. UN ٨ - السيد روزنستوك )خبير استشاري(: أشار إلى أن عبارة " ومياهها " قد شرحت في التعليق على المادة ١.
    68. Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) emphasized that the titles of articles had no normative effect. UN ٦٨ - السيد روزنستوك )الخبير الاستشاري(: أكد أن عناوين المواد ليس لها تأثير معياري.
    27. Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) said that the wording currently before the Committee was the least confusing version. UN ٢٧ - السيد روزنستوك )الخبير الاستشاري(: قال إن النص المقدم هو أقل النصوص التباسا.
    reestablished a Working Group on Split Session composed as follows: Mr. R. ROSENSTOCK (Chairman), Mr. J.C. Baena Soares, Mr. R.I. Goco, Mr. J.L. Kateka, Mr. G. Pambou-Tchivounda and Mr. C. Yamada. UN هافنر، والسيد ش. يامادا. وفي 31 أيار/مايو 2000، أعاد فريق التخطيط إنشاء فريق عامل معني بالدورة المقسمة يتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: السيد ر. روزنستوك (رئيسا)، والسيد غ.
    The Committee hoped that Mr. ROSENSTOCK would come back as often as possible. UN وأعرب عن أمل اللجنة في أن يعود إليها السيد روزينستوك كلما سمحت له الظروف بذلك.
    101. Mr. ROSENSTOCK (United States of America) said that his delegation failed to understand the disinclination of some countries to provide notice to private parties in the clearest possible way - namely, in the contract - of any intention to assert the relevance of the purpose. UN ١٠١ - السيد روزنتسوك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يصعب على وفده فهم عدم ميل بعض البلدان ﻹبلاغ اﻷطراف من القطاع الخاص في أوضح صورة ممكنة - أي في العقد - عن أية نية لتأكيد أهمية الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more