"rotation travel" - Translation from English to Arabic

    • السفر لأغراض التناوب
        
    • سفر التناوب
        
    • السفر للتناوب
        
    • ﻷغراض التناوب
        
    • السفر بغرض التناوب
        
    • لسفر التناوب
        
    • بالسفر لأغراض التناوب
        
    • أفراد الوحدات وتناوبهم
        
    • السفر التناوبي
        
    • السفر لغرض التناوب
        
    • والسفر لأغراض التناوب
        
    • وتكاليف السفر لتناوب
        
    • للسفر بالتناوب إلى
        
    • للسفر لأغراض التناوب
        
    • السفر المتعلق بتناوب
        
    :: Management: application of higher vacancy rate and lower cost of rotation travel UN :: الإدارة: تطبيق معدل شواغر أعلى وانخفاض تكلفة السفر لأغراض التناوب
    :: External: increased average cost of rotation travel UN :: العوامل الخارجية: زيادة متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب
    and in the cost of rotation travel UN :: بارامترات التكاليف: التغير في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة وفي تكاليف السفر لأغراض التناوب
    The cost of rotation travel by charter arrangements had been estimated at $850 per person for travel outside Europe and at $360 per person for travel within Europe. UN وقدرت تكلفة سفر التناوب على أساس ترتيبات استئجار الرحلات بمبلغ ٨٥٠ دولارا للشخص الواحد للسفر خارج أوروبا وبمبلغ ٣٦٠ دولارا للشخص الواحد للسفر داخل أوروبا.
    A lower number of trips for rotation travel projected during this period in comparison to that which was budgeted for will result in savings under this budget line item. UN كان عدد رحلات سفر التناوب المسقط خلال هذه الفترة يقل عن عدد الرحلات المدرج في الميزانية، مما أدى الى تحقيق وفورات تحت هذا البند من بنود اعتمادات الميزانية.
    Requirements for military observers provide for rotation travel upon completion of the normal period of service. UN وتغطي احتياجات المراقبين العسكريين تكلفة السفر للتناوب عند انتهاء فترة الخدمة العادية.
    The Advisory Committee notes this reduction in rotation travel costs. UN وتحيط اللجنة الاستشارية بهذا الانخفاض في تكاليف السفر لأغراض التناوب.
    :: External: increased average cost of rotation travel UN :: العوامل الخارجية: زيادة متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب
    Lower costs of rotation travel and contingent-owned equipment movements UN انخفاض تكاليف السفر لأغراض التناوب وتحركات المعدات المملوكة للوحدات
    :: Management: reduced cost of rotation travel UN :: الإدارة: انخفاض تكلفة السفر لأغراض التناوب
    :: Cost parameters: increased cost of rotation travel UN :: معايير التكاليف: زيادة تكلفة السفر لأغراض التناوب
    :: Cost parameters: reduced cost of rotation travel UN :: معايير التكاليف: انخفاض تكلفة السفر لأغراض التناوب
    Based on a review of travel costs for the first eight months of 1994, the cost of rotation travel was increased from $850 to $945 for outside Europe and from $360 to $390 within Europe. UN وعلى أساس استعراض لتكاليف السفر لفترة الثمانية أشهر اﻷولى من عام ١٩٩٤، رفعت تكلفة سفر التناوب من ٨٥٠ دولارا الى ٩٤٥ دولارا للسفر خارج أوروبا ومن ٣٦٠ دولارا الى ٣٩٠ دولارا للسفر داخل أوروبا.
    46. A provision of $753,100 is included for round-trip rotation travel of 40 international staff to and from the mission area and for one-way travel of 363 staff to the mission. UN ٤٦ - وقد أدرج اعتماد بقيمة ١٠٠ ٧٥٣ دولار لتغطية تكاليف سفر التناوب الى منطقة البعثة والعودة ﻟ ٠٤ موظفا دوليا والى منطقة البعثة دون العودة ﻟ ٣٦٣ موظفا.
    Requirements for military observers provide for rotation travel upon completion of the normal period of service. UN وتغطي احتياجات المراقبين العسكريين تكلفة السفر للتناوب عند فترة الخدمة العادية.
    Provision had been made for the rotation travel of 10 Australian civilian police and 15 Irish police monitors. UN رصد اعتماد لسفر ١٠ من أفراد الشرطة المدنية الاستراليين و ١٥ من مراقبي الشرطة الايرلنديين ﻷغراض التناوب.
    However, the bulk of the rotation travel was undertaken in December 1995 when 775 Bangladesh battalion contingent personnel rotated, resulting in savings of $429,700. UN لكن الجزء اﻷكبر من السفر بغرض التناوب قد جرى في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ عندما سافر أفراد وحدة الكتيبة البنغلاديشية البالغ عددهم ٧٧٥ فردا بغرض التناوب، مما أسفر عن وفورات قدرها ٧٠٠ ٤٢٩ دولار.
    2. Travel costs. Provision is made for the round-trip rotation travel for 195 military observers at the rate of $4,000. UN ٢ - تكاليف السفر - رصـد اعتمـاد لسفر التناوب ذهابا وإيابا ﻟ ١٩٥ مراقبا عسكريا بمعدل ٤ ٠٠٠ دولار.
    The variance is partly offset by additional requirements for rotation travel, resulting from the increase in the average cost of $2,270 per one-way trip in 2009/10 to $2,630 per one-way trip in 2010/11. UN وتقابل هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بالسفر لأغراض التناوب نشأت عن زيادة متوسط تكلفة رحلة الذهاب من 270 2 دولارا في الفترة 2009/2010 إلى 630 2 دولارا في الفترة 2010/2011.
    Requirements of the civilian police include rotation travel, mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance. UN وتشمل احتياجات الشرطة المدنية السفر التناوبي وبدل الإقامة المخصص للبعثة وبدل ملابس ومعدات.
    • External: reduced costs for rotation travel UN :: العامل الخارجي: انخفاض تكاليف السفر لغرض التناوب
    The provision of $3,219,600 under this heading with respect to the 2000/01 financial period covers mission subsistence allowance for 19,710 person-days ($2,883,600), rotation travel ($324,000) and clothing and equipment allowance ($12,000). UN ويغطي المبلـــغ الـــوارد تحـــت هـــذا البنـــد وقدره 600 219 3 دولار للفترة المالية 2000-2001 بدل الإقامة المخصص للبعثـــــة لـ 710 19 أيـــام مـــن عمـــل فـــــرد (600 883 2 دولار)، والسفر لأغراض التناوب (000 324 دولار) وبدل الملابس والمعدات (000 21 دولار).
    2. Civilian police. Additional provision is made for payment of mission subsistence allowance and rotation travel of 186 civilian police at the rates shown in document A/51/519/Add.1, annex II.A, as well as clothing and equipment allowance at $200 per annum. UN ٢ - الشرطة المدنية - يلزم اعتماد إضافي لدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة وتكاليف السفر لتناوب ١٨٦ من أفراد الشرطة المدنية بالمعدلات المبينة في الفرع ألف من المرفق الثاني للوثيقة A/51/519/Add.1، وكذلك لدفع بدل الملبس والمعدات بمعدل يبلغ ٢٠٠ دولار في السنة.
    The estimated cost of rotation travel is based on recent expenditure patterns. UN وتستند التكاليف المقدرة للسفر بالتناوب إلى أنماط الإنفاق الأخيرة.
    The increase is also attributable to the higher costs of rotation travel on the basis of past experience. UN وتعزى هذه الزيادة أيضا إلى التكاليف الأكثر ارتفاعا للسفر لأغراض التناوب مقارنة بالتجربة السابقة.
    The overall reduced requirements are offset in part by higher requirements owing to increased cost of rotation travel of contingent personnel of some troop-contributing countries. UN والانخفاض الكلي في الاحتياجات تقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات بسبب زيادة تكلفة السفر المتعلق بتناوب قوات بعض البلدان المساهمة بقوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more