"rough diamond trade" - Translation from English to Arabic

    • تجارة الماس الخام
        
    • لتجارة الماس الخام
        
    Secondly, the lack of effective controls on Guinea’s rough diamond trade leaves it susceptible to the infiltration of Ivorian rough diamonds. UN وثانيا، فإن غياب المراقبة الفعالة على تجارة الماس الخام في غينيا يجعلها عرضة لتسرب الماس الخام الإيفواري.
    The Plenary noted that the resumption of rough diamond trade by the Bolivarian Republic of Venezuela will be subject to a KPCS Review Mission. UN وأشار الاجتماع العام إلى أن استئناف تجارة الماس الخام من جانب فنزويلا سيخضع لبعثة استعراض من نظام عملية كيمبرلي.
    A number of important precedents has been set of resolving specific situations in rough diamond trade. UN وجرى تحديد عدد من السوابق ذات الأهمية في تسوية حالات معينة في مجال تجارة الماس الخام.
    The following two cases provide examples of Mali’s role in the rough diamond trade. UN وتمثل الحالتان التاليتان مثالين على دور مالي في تجارة الماس الخام.
    We think this makes it a real model for the international community, a mechanism that was established relatively swiftly and focused on practical and pragmatic solutions, drawing strength from its legitimacy, inclusiveness and peer pressure, as well as from the access it offers to the international rough diamond trade. UN ونعتقد أن هذا يجعل العملية نموذجا حقيقيا للمجتمع الدولي، آلية أنشئت بسرعة نسبيا وركزت على الحلول العملية والبراغماتية، مستمدة القوة من شرعيتها وشمولها وضغط الأقران، ومستفيدة أيضا من الوصول الذي وفرته لتجارة الماس الخام الدولية.
    Figure II Structure of rough diamond trade in Séguéla UN هيكل تجارة الماس الخام في سيغيلا
    The Kimberley Process plenary has thus expressed that it is in favour of lifting the aforementioned sanctions to allow Côte d’Ivoire to complete the reform of its rough diamond sector and rejoin the legitimate rough diamond trade. UN ولذلك أعرب الاجتماع العام لعملية كيمبرلي عن تأييده لرفع الجزاءات المذكور أعلاه لتمكين كوت ديفوار من إكمال الإصلاحات في قطاع الماس الخام لديها، ومن الانضمام من جديد إلى تجارة الماس الخام المشروعة.
    2. Involvement of Liberian-based exporters in the Ivorian rough diamond trade UN 2 - مشاركة المصدرين المقيمين في ليبريا في تجارة الماس الخام الإيفواري
    During 2008, sub-annual data for rough diamond trade and production for 2004 to 2007 were released for the first time and posted on the KPCS statistical website. UN وخلال عام 2008، صدرت لأول مرة بيانات سنوية فرعية عن تجارة الماس الخام وإنتاجه للفترة 2004-2007، ونشرت على الموقع الإحصائي الشبكي لنظام عملية كيمبرلي.
    The study concluded that there was no evidence that KP Participants had engaged in rough diamond trade with Turkey before it joined the KPCS in 2007. UN وخلصت الدراسة إلى أنه ليس هناك دليل على أن الدول المشاركة في عملية كيمبرلي قد شاركت في تجارة الماس الخام مع تركيا قبل انضمامها لعملية كيمبرلي في عام 2007.
    In less than eight years, the Kimberley Process Certification Scheme has been able to bring most of the world's rough diamond trade under its control and has set up an effective body of global governance. UN وفي غضون أقل من ثماني سنوات، تمكن نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات من جمع معظم تجارة الماس الخام العالمية تحت سيطرته وبنى جهازا فعالا للإدارة العالمية.
    The Group is also concerned that certain States, which now feature prominently in the international rough diamond trade, are not participating in the Kimberley Process. UN ويشعر الفريق بالقلق أيضا لأن بعض الدول، التي تضطلع حاليا بدور بارز في تجارة الماس الخام الدولية، لا تشارك حاليا في عملية كمبرلي.
    Some of these factors are internal and result from the territorial division of the country, others are external and relate, primarily, to ineffective monitoring by Member States of the rough diamond trade and, in particular, the trade in Ivorian rough diamonds. UN وبعض هذه العوامل داخلية وناتجة عن تقسيم أراضي البلد؛ وبعضها الآخر خارجي، وتتعلق أساسا بعدم فعالية الرصد من جانب الدول الأعضاء لتجارة الماس الخام، ولا سيما تجارة الماس الخام الإيفواري.
    The absence of effective border controls, and the lack of diamond-specific legislation in each country, means that the rough diamond trade in Côte d’Ivoire extends, almost seamlessly, into Mali and Burkina Faso. UN ويعني غياب مراقبة فعالة على الحدود وانعدام قانون خاص بالماس في كل منهما أن تجارة الماس الخام في كوت ديفوار تمتد رقعتها بصورة تكاد تكون سلسة إلى مالي وبوركينا فاسو.
    The membership of the Process deserves commendation for being the first line of defence against the illegal diamond trade through their compliance with Process requirements and their oversight on rough diamond trade. UN ويستحق أعضاء العملية الإشادة بهم على كونهم الخط الأول لمكافحة الاتجار غير المشروع بالماس من خلال امتثالهم لمتطلبات العملية وما يفرضونه من رقابة على تجارة الماس الخام.
    For example, not all countries involved in the rough diamond trade were members, the scheme could not eradicate illegal trade altogether and the scheme did not deal with the problem of corruption. UN ومن تلك الحدود مثلاً أن البلدان المشاركة في تجارة الماس الخام ليست جميعها أعضاء في الخطة، كما أن الخطة لن تقضي تماماً على تجارة الماس غير الشرعية، ولا تعالج مشكلة الفساد.
    Guinea-Lebanon rough diamond trade 76 UN (ب) تجارة الماس الخام بين غينيا ولبنان 101
    According to the Kimberley Process Working Group on Statistics 2009 analysis of rough diamond trade statistics for West Africa, in 2004 and 2005, Kimberley Process participants reported importing a greater number of rough diamonds from Guinea than Guinea had reported exporting. UN فوفقا لما أجراه الفريق العامل المعني بالإحصاءات من تحليل لإحصاءات تجارة الماس الخام في غرب أفريقيا في عام 2009، أبلغ المشاركون في عملية كيمبرلي في عامي 2004 و 2005 عن استيراد عدد من قطع الماس الخام من غينيا يفوق العدد الذي أبلغت غينيا عن تصديره.
    317. Despite these positive measures, Liberia’s rough diamond trade remains susceptible to the infiltration of illegally exported rough diamonds from abroad. UN 317 - وبالرغم من هذه التدابير الإيجابية، لا تزال تجارة الماس الخام في ليبريا عرضة لتسرب الماس الخام المصدّر من الخارج بطرق غير قانونية.
    The Kimberley Process monitored over $39 billion in the rough diamond trade in 2008, enabling the international community to work together to help ensure stability in diamond-producing countries and head off potential future conflicts. UN لقد رصدت عملية كيمبرلي تدفق أكثر من 39 بليون دولار في تجارة الماس الخام عام 2008، مُمَكِّنَة أفراد المجتمع الدولي من العمل معا للمساعدة على ضمان الاستقرار في البلدان المنتجة للماس وتجنب نشوب صراعات محتملة في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more