"rough diamonds from côte" - Translation from English to Arabic

    • الماس الخام من كوت
        
    • الألماس الخام من ساحل
        
    • الماس الخام القادم من كوت
        
    • الماس الخام انطلاقا من كوت
        
    Until the Kimberley Process Working Group of Diamond Experts concludes its analysis of diamond mining in Guinea, it will not be clear if Lebanon, or other Kimberley Process participants, have indirectly imported rough diamonds from Côte d’Ivoire. UN وما لم يختتم فريق الخبراء العامل المعني بالماس تحليله لتعدين الماس في غينيا، لن يتضح ما إذا كان لبنان أو مشاركون آخرون في عملية كيمبرلي، قد استوردوا مباشرة الماس الخام من كوت ديفوار.
    This resolution also sanctioned for the first time the export of rough diamonds from Côte d'Ivoire. UN وعاقب هذا القرار لأول مرة على تصدير الماس الخام من كوت ديفوار.
    These provisions also apply to the import of all rough diamonds from Côte d'Ivoire. UN وتنطبق هذه الأحكام أيضا على استيراد جميع أشكال الماس الخام من كوت ديفوار.
    During the remainder of the mandate, the Group intends to fully investigate those buyers to gather information on the trading chains responsible for the export of rough diamonds from Côte d'Ivoire and the route used. UN وخلال ما تبقى من مدة الولاية، يعتزم الفريق إجراء تحقيق كامل في شأن هؤلاء المشترين حتى يجمع المعلومات عن سلاسل التجارة المسؤولة عن تصدير الماس الخام من كوت ديفوار وعن المسار المُتَّبَع في ذلك.
    The plenary also launched an initiative to address the issue of rough diamonds from Côte d'Ivoire. UN وأطلق الاجتماع العمومي أيضا مبادرة لمعالجة قضية الألماس الخام من ساحل العاج.
    The Group is concerned by this lack of vigilance, which could be used to infiltrate Dubai with rough diamonds from Côte d’Ivoire. UN ويساور الفريق القلق إزاء هذه الحالة من عدم اليقظة، والتي يمكن أن تُستغل لتسريب قطع الماس الخام من كوت ديفوار إلى دبي.
    The administrative order states that the export of rough diamonds from Côte d'Ivoire is allowed only through Abidjan international airport and that such exports are under the authority of the customs office at the airport. UN وينص الأمر الإداري على أنه لا يسمح بتصدير الماس الخام من كوت ديفوار إلا عن طريق مطار أبيدجان الدولي وأن عمليات التصدير هذه تخضع لسلطة مكتب الجمارك في المطار.
    73. Burkina Faso has no controls that might detect the import of rough diamonds from Côte d'Ivoire. UN 73 - لا توجد في بوركينا فاسو رقابة تتيح الكشف عن عمليات استيراد الماس الخام من كوت ديفوار.
    Such systems, however, have been compromised by a lack of internal controls to detect the transfer of rough diamonds from Côte d’Ivoire into the countries’ trading systems, something that has been exacerbated by a long history of cross-border trafficking. UN غير أن هذه النظم تأثرت بفعل انعدام الضوابط الداخلية للكشف عن نقل الماس الخام من كوت ديفوار إلى النظم التجارية للبلدان، وهو أمر تفاقم نظرا للتهريب الطويل الأمد عبر الحدود.
    This Regulation implements the prohibition on the import of all rough diamonds from Côte d'Ivoire imposed by resolution 1643 (2005). UN وبموجب هذه اللائحة، يجري تنفيذ حظر استيراد جميع أشكال الماس الخام من كوت ديفوار على النحو الذي فرضه القرار 1643 (2005).
    Given that no Kimberley Process certificates are being issued by Côte d'Ivoire and given that the Chair of the Kimberley Process has instructed Participants in KPCS not to accept any shipments of rough diamonds with certificates issued by the authorities of Côte d'Ivoire, no rough diamonds from Côte d'Ivoire can currently be imported into the European Community. UN ونظرا لعدم إصدار كوت ديفوار شهادات في إطار نظام عملية كيمبرلي، وفي ضوء التعليمات الموجهة من رئيس عملية كيمبرلي للمشاركين في العملية بعدم قبول أية شحنات من الماس الخام مشفوعة بشهادات تصدرها السلطات في كوت ديفوار، لا يمكن حاليا استيراد أي شحنات من الماس الخام من كوت ديفوار إلى الجماعة الأوروبية.
    2. Regulation No. 58 of 17 March 2006, published in State Gazette No. 26 on 28 March 2006, prohibits the import of rough diamonds from Côte d'Ivoire. UN 2 - القاعدة التنظيمية رقم 58، الصادرة في 17 آذار/مارس 2006 والمنشورة في الجريدة الرسمية رقم 26 في 28 آذار/مارس 2006، التي تحظر استيراد الماس الخام من كوت ديفوار.
    By paragraph 6 of its resolution 1643 (2005), the Council imposed an embargo on the import of all rough diamonds from Côte d'Ivoire. UN وفرض المجلس، بموجب الفقرة 6 من قراره 1643 (2005)، حظرا على استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار.
    44. The Panel takes note of the fact that, in its resolution 1842 (2008), the Security Council renewed sanctions on the import of rough diamonds from Côte d'Ivoire. UN 44 - يحيط الفريق علما بأن مجلس الأمن جدد الجزاءات المفروضة على استيراد الماس الخام من كوت ديفوار في القرار 1842 (2008).
    199. Liberia and other countries in the region must continue to be diligent in applying their Kimberley Process internal controls, especially given the continuation of sanctions on rough diamonds from Côte d'Ivoire. UN الماس 199 - يتعين على ليبريا والبلدان الأخرى في المنطقة أن تدأب على تطبيق الضوابط الداخلية المتعلقة بعملية كيمبرلي، ولا سيما بالنظر إلى استمرار الجزاءات المفروضة على الماس الخام من كوت ديفوار.
    By paragraph 6 of resolution 1643 (2005), the Council imposed an embargo on the import of all rough diamonds from Côte d'Ivoire. UN وفرض المجلس، بموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، حظرا على استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار.
    On 29 April, the Security Council adopted resolution 2153 (2014) lifting the ban on the importation of rough diamonds from Côte d'Ivoire and partially lifting the arms embargo, differentiating between lethal and non-lethal arms. UN وفي 29 نيسان/أبريل، اتخذ مجلس الأمن القرار 2153 (2014) الذي يرفع الحظر المفروض على استيراد الماس الخام من كوت ديفوار، ويرفع جزئيا حظر توريد الأسلحة، حيث يميز بين الأسلحة الفتاكة والأسلحة غير الفتاكة.
    By paragraph 6 of resolution 1643 (2005), the Council imposed an embargo on the import of all rough diamonds from Côte d'Ivoire. UN وفرض المجلس، بموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، حظراً على استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار.
    By paragraph 6 of resolution 1643 (2005), the Council imposed an embargo on the import of all rough diamonds from Côte d'Ivoire. UN وفرض المجلس، بموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، حظراً على استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار.
    3. The plenary announced the Brussels Initiative on diamonds from Côte d'Ivoire to identify steps to enhance the control and monitoring of rough diamonds from Côte d'Ivoire, including the role of neighbouring countries, building on the 2005 Moscow Resolution on Côte d'Ivoire. UN 3 - أعلن الاجتماع العمومي عن " مبادرة بروكسل " التي تهدف إلى تحديد خطوات تشديد السيطرة على صادرات الألماس الخام من ساحل العاج، بما في ذلك مراقبة دور الدول المجاورة، وذلك استنادا إلى " قرار موسكو 2005 " حول ساحل العاج.
    In order to prevent the entry into Swiss territory of any rough diamonds from Côte d'Ivoire, the customs authorities have been instructed to turn away all consignments from Côte d'Ivoire intended for importation into Switzerland or admission to the free port. UN وبغية ضمان عدم دخول أي قطعة من الماس الخام القادم من كوت ديفوار إلى الأراضي السويسرية، صدرت تعليمات إلى السلطات الجمركية بمنع دخول جميع الشحنات القادمة من كوت ديفوار بهدف الاستيراد إلى سويسرا أو الاتجار بها في منطقة حرة.
    In this respect, the Belgian Federal Police conducted an investigation to ensure compliance with the United Nations sanctions on rough diamonds from Côte d’Ivoire. UN وفي هذا الصدد، أجرت الشرطة الاتحادية البلجيكية تحقيقا لضمان الامتثال للجزاءات التي فرضتها الأمم المتحدة على تجارة الماس الخام انطلاقا من كوت ديفوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more