"routine procedural matter" - Translation from English to Arabic

    • المسألة الإجرائية الروتينية
        
    The text of recommendations on this routine procedural matter varies with the nature of the outstanding data. UN يختلف نص التوصيات بشأن هذه المسألة الإجرائية الروتينية حسب طبيعة البيانات المتأخرة.
    This routine procedural matter relates to the mid-year and end-of-year meeting of the Committee, where a Party subject to a decision detailing the various commitments which it has undertaken to ensure its return to compliance has reported failure to implement some or all of its commitments to reduce ODS consumption or production. UN تتصل هذه المسألة الإجرائية الروتينية باجتماعي اللجنة في منتصف السنة وفي نهاية السنة عندما يصدر مقرراً بشأن أحد الأطراف يوضح بالتفصيل الالتزامات التي تعهد بها لضمان العودة إلى الامتثال وقام الطرف بالإبلاغ عن إخفاقه في تنفيذ بعض أو كل التزاماته بتخفيض استهلاك أو إنتاج المواد المستنفدة للأوزون.
    g1: Acknowledgement that data not submitted and forwarding of draft decision to Meeting of Parties This routine procedural matter relates to the end-of-year meeting of the Committee, where a Party has not submitted data in accordance with its data-reporting obligations under the Protocol by the closure of the end-of-year meeting. UN تتصل هذه المسألة الإجرائية الروتينية باجتماع اللجنة في نهاية السنة، عندما لا يقوم أحد الأطراف بتقديم بيانات طبقاً لالتزامه بتقديم البيانات في نطاق البروتوكول مع انتهاء اجتماع نهاية السنة.
    B1: Acknowledgement of explanation and request for plan of action This routine procedural matter relates to the mid-year meetings of the Committee, where a Party has submitted an explanation confirming its non-compliance with its obligations under the Protocol to phase out the consumption or production of a particular controlled substance, but has not submitted a plan of action to address the non-compliance. UN تتصل هذه المسألة الإجرائية الروتينية باجتماعات اللجنة في منتصف السنة عندما يقدم أحد الأطراف إيضاحاً يؤكد فيه عدم امتثاله لالتزاماته بموجب البروتوكول وهى التخلص التدريجي من استهلاك أو إنتاج مادة معينة خاضعة للرقابة، ولكنه لم يقدم خطة عمل لمعالجة عدم الامتثال.
    This routine procedural matter is becoming less common now that the Parties are increasingly reporting their data prior to the mid-year meeting of the Committee, and therefore becoming subject to an a1 recommendation at that meeting if the reported data indicates potential noncompliance. UN وقد أصبحت هذه المسألة الإجرائية الروتينية أقل شيوعاً في الوقت الحاضر مع زيادة انتظام الأطراف في إبلاغ بياناتهم قبل اجتماع اللجنة في منتصف السنة، لذلك فهى تخضع للتوصية ألف 1 عن ذلك الاجتماع إذا ما ظهر أن البيانات المبلغة تشير إلى احتمال عدم الامتثال.
    C2: No plan submitted, resulting in forwarding of draft decision to Meeting of Parties This routine procedural matter relates to the end-of-year meeting, where a Party has submitted an explanation for its reported deviation from its obligations under the Protocol to phase out production and consumption of a particular controlled substance confirming its non-compliance, but has not submitted a plan of action to address the deviation. UN ج2: تتعلق هذه المسألة الإجرائية الروتينية باجتماع اللجنة آخر السنة، عندما يقدم أحد الأطراف توضيحاً عن ما ذكر بشأن انحرافه عن التزاماته وفقاً للبروتوكول بالتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك مادة معينة خاضعة للرقابة وهو ما يعزز امتثاله، ولكنه لم يقدم خطة عمل لمعالجة الانحراف.
    This routine procedural matter relates to the mid-year and end-of-year meeting of the Committee, where a Party subject to a decision detailing the various commitments which it has undertaken to ensure its return to compliance has not reported to the Secretariat on its implementation of any commitments due for completion by the time of each meeting of the Committee. UN تتصل هذه المسألة الإجرائية الروتينية باجتماعي اللجنة في منتصف السنة وفي نهاية السنة، عندما يصدر مقرراً بشأن أحد الأطراف يوضح الالتزامات التي تعهد بها لضمان العودة إلى الامتثال ولكنه لم يقدم للأمانة تقريرا بشأن تنفيذ أي من هذه الالتزامات التي ينبغي أدائها بحلول موعد كل اجتماع من اجتماعي اللجنة.
    This routine procedural matter relates to the mid-year and end-of-year meeting of the Committee, where a Party subject to a decision detailing the various commitments which it has undertaken to ensure its return to compliance has submitted information that places them in advance of some or all of the commitments contained in the decision. UN تتصل هذه المسألة الإجرائية الروتينية باجتماعي اللجنة في منتصف السنة وفي نهاية السنة عندما يصدر مقرر بشأن أحد الأطراف يوضح بالتفصيل الالتزامات العديدة التي التزم بها لضمان عودته إلى الامتثال ويقوم هذا الطرف بتقديم معلومات تفيد قيامه مقدماً بتنفيذ بعض أو كل الالتزامات الواردة بالمقرر.
    This routine procedural matter relates to the mid-year and end-of-year meeting of the Committee, where a Party subject to a decision detailing the various commitments which it has undertaken to ensure its return to compliance has submitted information that indicates completion of some or all of the commitments due for completion by the time of the meeting. UN تتصل هذه المسألة الإجرائية الروتينية باجتماعي اللجنة في منتصف السنة وفي نهاية السنة عندما يصدر مقرر بشأن أحد الأطراف يوضح، بالتفصيل الالتزامات العديدة التي التزم بها لضمان عودته إلى الامتثال، ويقوم هذا الطرف بتقديم معلومات توضح استكمال بعض أو كل الالتزامات واجبة الاستكمال بحلول موعد الاجتماع.
    This routine procedural matter relates to the mid-year meeting of the Committee, where a Party has not submitted baseline, base-year or annual data in accordance with its data-reporting obligations under the Protocol. UN تتصل هذه المسألة الإجرائية الروتينية باجتماع اللجنة في منتصف السنة، عندما لا يقدم أحد الأطراف البيانات المتعلقة بخط الأساس أو سنة الأساس أو البيانات السنوية طبقاً لالتزاماته بتقديم البيانات بموجب البروتوكول.
    This routine procedural matter relates to the mid-year and end-of-year meeting of the Committee, where a Party has submitted its outstanding data in accordance with its Protocol obligations and a prior decision of the Parties or recommendation of the Committee. UN تتصل هذه المسألة الإجرائية الروتينية باجتماعي اللجنة في منتصف السنة وفي نهاية السنة، عندما يكون أحد الأطراف قد قدم بياناته القائمة وفقاً لالتزاماته بموجب البروتوكول وبموجب مقرر سابق للأطراف أو توصية من اللجنة.
    This routine procedural matter relates to both the mid-year and end-of-year meetings of the Committee, where a Party has submitted an explanation for a deviation from its obligations under the Protocol to phase out production and consumption of a particular controlled substance and a plan of action containing time-specific benchmarks and supporting regulatory measures to return the Party to compliance. UN تتصل هذه المسألة الإجرائية الروتينية باجتماعي اللجنة في منتصف السنة وفي نهاية السنة عندما يقدم أحد الأطراف توضيحاً عن إنحرافه عن التزاماته طبقاً للبروتوكول بالتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك مادة معينة خاضعة للرقابة وخطة عمل تشتمل على علامات قياس محددة زمنياً وتؤيد التدابير التنظيمية بعودة الطرف إلى الامتثال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more