"royal family" - Translation from English to Arabic

    • العائلة المالكة
        
    • العائلة الملكية
        
    • الأسرة المالكة
        
    • الأسرة الملكية
        
    • عائلة مالكة
        
    • عائلة ملكية
        
    • للعائلة الملكية
        
    • العائلة الملكيّة
        
    • العائله الملكيه
        
    • عائلتنا الملكية
        
    • العائلة المالكةَ
        
    • العائله المالكه
        
    • والعائلة الملكية
        
    Um, well, I'm from the British royal family, adopted, and I'm here for a really important business meeting. Open Subtitles أم، حسنا، أنا من العائلة المالكة البريطانية ، اعتمدت وأنا هنا ل اجتماع عمل مهم حقا.
    Can that veneration be sustained in the light of the royal family's cruelty to its very own members?" Open Subtitles هل يمكن أن يستمر هذا التبجيل على ضوء القسوة التي تبديها العائلة المالكة على أحد أفرادها؟
    They were having some problems with the royal family not long ago. Open Subtitles كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة
    You're the only one in the royal family who can't make Merillia. Open Subtitles أنتِ الوحيدة في العائلة الملكية التي لا تقدر على غزل الميريليا
    This is what the women of the royal family must have. Open Subtitles هذا ما يجب ان تتصف به المرأه من الأسرة المالكة
    On the night of 21st of June 1791, the royal family sneaked away from Paris, disguised, not very well, as servants, and they fled for the border. Open Subtitles فى ليل الـ 21 من يونيو عام 1791 تسللت الأسرة الملكية من باريس متنكرين كخَدَم ، لكن ليس بشكل جيد ، وهربوا إلى الحدود
    An elite RAF search-and-rescue team has been deployed by helicopter to airlift the royal family to safety. Open Subtitles تم ارسال فرق الانقاذ بواسطة المروحيات وذلك من اجل اخلاء العائلة المالكة الى مكان آمن
    The Saudi royal family cannot appear as if they're losing control. Open Subtitles لايجب ان تظهر العائلة المالكة السعودية كما لوانها تفقد السيطرة
    I would also like to convey our sincere sympathy to all members of the royal family. UN كما أود أن أعرب عن خالص تعاطفنا مع جميع أعضاء العائلة المالكة.
    The historic name of the Arabian peninsula had been replaced with that of the Saudi royal family. UN وقد تم استبدال الاسم التاريخي لشبه الجزيرة العربية باسم العائلة المالكة السعودية.
    I think what he really loved was your commemorative royal family plate. Open Subtitles أظن أنا ما كان يحبه حقًا هو طبقك التذكاري عن العائلة المالكة
    The royal family on Daxam used to buy their slaves here. Open Subtitles اعتادت العائلة الملكية على شراء عبيدهم من هنا
    That you are about to print an article that will cause deep distress to senior, let's be quite clear, the most senior members of the royal family? Open Subtitles أنك على وشك نشر مقال سيتسبب بالأسى لأفراد كبار الشأن، أو دعني أوضح أكبر أفراد العائلة الملكية شأناً؟
    but the decision will be yours. the entire Joseon royal family will be in imminent danger. Open Subtitles الأمر من الإمبراطور، لكن القرار قراركِ. إذا رفضتِ، العائلة الملكية بأكملها في جوسون ستكونُ في خطر مُحدق.
    I'll request the royal family to arrange a good marriage for you. Open Subtitles سأطلبُ من العائلة الملكية ترتيب زواجٍ جيد لأجلكِ.
    They are also provided with assistance in agriculture and vocational training, education, health-care services, basic infrastructure and alternative employment opportunities through the development projects sponsored by the royal family. UN كما تقدم لها المساعدة في مجال الزراعة والتدريب المهني والتعليم وخدمات الرعاية الصحية والبنية الأساسية وفرص العمل البديلة من خلال المشاريع الإنمائية التي ترعاها الأسرة المالكة.
    The press enjoyed immense freedom, which it sometimes abused by making offensive remarks about the royal family, for example. UN وتتمتع الصحافة بدرجة كبيرة للغاية من الحرية تبالغ أحياناً في استخدامها بنشر كلام بذيء عن الأسرة المالكة مثلاً.
    During the Frankish period, the castle was also used by the island's royal family as a holiday residence in time of peace. UN وخلال الفترة الفرنكية، استُخدمت القلعة أيضا من قبل الأسرة المالكة في الجزيرة لقضاء العطلات في فترات السلام.
    On this sad occasion, our thoughts and prayers are with the royal family, the Government and the people of Tonga. UN وفي هذه المناسبة الحزينة نتوجه بمشاعرنا وصلواتنا إلى الأسرة الملكية والى حكومة تونغا وشعبها.
    Yes, but he represents a royal family of carpetbaggers and parvenus, that goes back what? Open Subtitles أجل، لكنه ينحدر من عائلة مالكة من المتسلقين ومحدثي النعمة يعود تاريخها لمتى؟
    At least here we only have one royal family. Open Subtitles على الاقل هنا ليس لدينا الا عائلة ملكية واحده
    Looks like I'm in line for a big commish from the Brunei royal family. Open Subtitles يبدو أننا في بيعة كبيرة للعائلة الملكية ببروناي
    It was a tragedy the royal family wanted to forget. Open Subtitles وقد كانت مأساةً أرادت العائلة الملكيّة نسيانها
    In case you have some keen plan to impregnate me and marry into the royal family, please know I won't let that happen. Open Subtitles لربما لديك نيه ان تتزوجني لتتقرب من العائله الملكيه فاليكن بعلمك اني لن ادع ذلك يحدث
    I felt our royal family has no presence. Open Subtitles بعدَ لقاء أولئكَ الطلاب في ذلك اليوم، شعرتُ وكأنّ عائلتنا الملكية لا وجودَ لها.
    You know the last royal family of the Korean Empire has been abandoned in Japan. Open Subtitles تعرف بأنّ العائلة المالكةَ الأخيرةَ لإمبراطورية جوسون رحلتْ إلى اليابان.
    A Grimaldi-as in the royal family of Monaco. Open Subtitles غريمالدي , كما هو الحال في العائله المالكه في موناكو.
    I speak for the entire Genovian parliament and the royal family. Open Subtitles أقول هذا من أجل مجلس النواب في جنوفيا والعائلة الملكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more