"rss" - Translation from English to Arabic

    • التلقيم
        
    • الخدمات الغوثية والاجتماعية
        
    • التوزيع المبسط
        
    • نظام الأمن الإقليمي
        
    • المبسط فعلا
        
    The website also offers RSS feed features and the possibility of subscribing to a mailing list for real-time updates. UN ويشمل الموقع الشبكي أيضا وظائف التلقيم المبسط جدا وإمكانية الاشتراك في قائمة رسائل إلكترونية من أجل تلقي معلومات مستكملة مباشرة.
    The ISU is in the process of adding an RSS feed to the website to assist with the real-time provision of information. UN وتعمل الوحدة حالياً من أجل إضافة خدمة التلقيم الإخباري (RSS) إلى موقعها الشبكي لتسهيل تقديم المعلومات آنياً.
    Introduction to RSS Feeds UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً
    Introduction to RSS Feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    To that end, RSS staff continued to provide a considerable amount of support to CBOs and their local managing committees throughout the reporting period. UN ولبلوغ تلك الغاية، يواصل موظفو الخدمات الغوثية والاجتماعية تقديم قدر كبير من الدعم للمنظمات المجتمعية ولجانها الإدارية المحلية طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The UN News Centre features " Human Rights " as one of its major news topics on the front page, as well as part of its RSS (Real Simple Syndication) news feed service that allows subscribers to receive digital news content as it is updated. UN ويعرض مركز أنباء الأمم المتحدة " حقوق الإنسان " باعتبارها موضوعاً من أهم مواضيعه الإخبارية الموجودة على الصفحة الأولى، وكذلك جزءاً من خدمة البث الإخباري عن طريق صيغة التوزيع المبسط فعلاً التي تسمح للمشتركين بتلقي مضمون الأخبار الرقمية في صيغتها المحدّثة.
    The mandate of the RSS Treaty provides in article 4 as follows - UN وتحدد المادة 4 من هذه المعاهدة مهام نظام الأمن الإقليمي على النحو التالي.
    Introduction to RSS Feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    Introduction to RSS Feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    Introduction to RSS Feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    Introduction to RSS Feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    Introduction to RSS Feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    Introduction to RSS Feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    Introduction to RSS Feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    Introduction to RSS Feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    Introduction to RSS Feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    Introduction to RSS Feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    Introduction to RSS Feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    RSS feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    RSS feeds (from 10 a.m. to 12 noon) UN مقدمة إلى التلقيم المبسط جداً (من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12)
    Administration of this assistance was carried out by 225 social workers, representing the single largest percentage of RSS staff. UN ويقوم بإدارة هذه المساعدة 225 أخصائيا اجتماعيا، يشكلون النسبة المئوية الأعلى الوحيدة من موظفي إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية.
    4. Another important feature of the new website will be the use of RSS feeds, which enable users to be immediately notified when new information is available on a website. UN 4 - وستتمثل خاصية مهمة أخرى للموقع الشبكي الجديد في استخدام التغذية بواسطة صيغة التوزيع المبسط فعلا (RSS)، التي تمكّن من إبلاغ المستعملين فور إتاحة معلومات جديدة على الموقع الشبكي.
    32. The RSS has formed close links with military Chiefs and Commissioners of Police in all Member States of the Eastern Caribbean. UN 32 - وكوَّن نظام الأمن الإقليمي روابط وثيقة مع الضباط العسكريين ومفوضي الشرطة في جميع الدول الأعضاء في الغرب الكاريبي.
    Other forms of news distribution featured on the UN News Centre, such as Really Simple Syndication (RSS) feeds, also showed steady growth. UN كما كان هناك نمو مطرد في الأشكال الأخرى لتوزيع الأخبار، التي يقدمها مركز الأمم المتحدة للأنباء، مثل أعمال البث المجمع المبسط فعلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more