Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD made an introductory statement. | UN | وأدلى السيد روبنز ريكوبيرو أمين عام اﻷونكتاد ببيان استهلالي. |
Some personal reflections by Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD | UN | بعض الخواطر الشخصية - روبنز ريكوبيرو الأمين العام للأونكتاد |
2.30 p.m.-4.00 p.m. Panel discussion with the Secretary-General of UNCTAD, Rubens Ricupero, and the Executive Secretaries of the regional commissions 4.00 p.m.-6.00 p.m. | UN | فريق مناقشة مع الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية روبنز ريكوبيرو والأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Secretary-General of UNCTAD Mr. Rubens Ricupero | UN | اﻷمين العام لﻷونكتاد السيد روبنس ريكوبيرو |
TD/L.363 Address by Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD | UN | بيان السيد روبينز ريكوبيرو الأمين العام للأونكتاد TD/L.363 |
The meeting was opened on 24 March 1999 by Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD. | UN | وافتتح الاجتماع في 24 آذار/مارس 1999 السيد روبنز ريكوبيرو الأمين العام للأونكتاد. |
Mr. Rubens Ricupero 19 June 1997 | UN | السيد روبنز ريكوبيرو ٩١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ |
The appointment of Mr. Rubens Ricupero as the new Secretary-General of UNCTAD definitely augurs well for the success of that very important gathering of Member countries. | UN | ويدل تعيين السيد روبنز ريكوبيرو بوصفه اﻷمين العام الجديد لﻷونكتاد دلالة جيدة على نجاح ذلك التجمع الهام جدا للبلدان اﻷعضاء. |
I should like also to express my appreciation and that of my Government to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for appointing Ambassador Rubens Ricupero to the post of Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development, our cherished and valued UNCTAD. | UN | وأود أيضـــا أن أعرب عن تقديري وتقدير حكومتي لﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالي، على تعيين السيد روبنز ريكوبيرو في منصب اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الذي نعتز به ونقدره. |
Following this debate, Mr. Rubens Ricupero, the Secretary-General of UNCTAD opened the segment on “Partners for Development”. | UN | وفي أعقاب هذه المناقشة، افتتح السيد روبنز ريكوبيرو أمين عام اﻷونكتاد الجزء المتعلق ﺑ " شركاء من أجل التنمية " . |
2. The Secretary-General proposes to extend the appointment of Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for another term of office of four years, beginning on 15 September 1999 and ending on 14 September 2003. | UN | ٢ - ويقترح اﻷمين العام تمديد فترة تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات أخرى تبدأ في ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٣. |
Opening the Round Table on Trade and Development Directions for the 21st Century, the Secretary-General of UNCTAD, Mr. Rubens Ricupero stated that the issue of whether movement towards freer trade on a non-discriminatory basis is consistent with the development aspirations of poor countries still vexes public opinion today. | UN | وفي معرض افتتاحه للمائدة المستديرة المعنية بتوجهات التجارة والتنمية للقرن الحادي والعشرين، ذكر الأمين العام للأونكتاد، السيد روبنز ريكوبيرو أن قضية ما إذا كان التحرك صوب تجارة أكثر حرية وعلى أساس غير تمييزي، يتمشى مع التطلعات الإنمائية للبلدان الفقيرة، وهو الأمر الذي مازال يغضب الرأي العام اليوم. |
I have proposed for approval by the General Assembly the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of UNCTAD. His appointment would be effective as at 15 September 1995. | UN | وقد اقترحتُ، رهنا بتصديق الجمعية العامة، تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لﻷونكتاد، على أن يصبح هذا نافذا اعتبارا من ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥. |
The General Assembly, on the proposal of the Secretary-Gen-eral, confirmed the extension of the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a term of office of four years, beginning on 15 September 1999 and ending on 14 September 2003. | UN | أقرت الجمعية العامة، بناء على المقترح المقدم من اﻷمين العام، تمديد تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة مدتها أربع سنوات، تبدأ في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٣. |
The General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, confirmed the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a term of office of four years, beginning on 15 September 1995 and ending on 14 September 1999. | UN | بناء على اقتراح اﻷمين العام، أقرت الجمعية العامة تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات، اعتبارا من ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. |
2. Pursuant to this resolution, and further to General Assembly decision 47/324 of 16 March 1993, the Secretary-General, following consultations with regional groups, proposes to appoint Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a term of office of four years, beginning on 15 September 1995 and ending on 14 September 1999. | UN | ٢ - وطبقا لهذا القرار، ولمقرر الجمعية العامة ٤٧/٣٢٤ المؤرخ ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣، يقترح اﻷمين العام، بعد إجراء مشاورات مع المجموعات اﻹقليمية، تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. |
In his note, of 10 August 1995, the Secretary-General proposes to appoint Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a term of office of four years, beginning on 15 September 1995 and ending on 14 September 1999. | UN | ويقترح اﻷمين العام، في مذكرته المؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. |
Mr. Rubens Ricupero | UN | السيد روبنس ريكوبيرو |
The Meeting was opened on 28 May 1997 by the Secretary-General of UNCTAD, Mr. Rubens Ricupero.4/ | UN | وافتتح الاجتماع السيد روبنس ريكوبيرو اﻷمين العام لﻷونكتاد في ٨٢ أيار/مايو ٧٩٩١)٤(. |