Initially, the Government representatives denied that there had been deaths of RUF members in custody. | UN | وفي البداية، أنكر ممثلو الحكومة حدوث أي وفيات بين أعضاء الجبهة المتحدة الثورية المحتجزين. |
Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government. | UN | وقد أصبح بعض أعضاء الجبهة المتحدة الثورية من الذين أطلق سراحهم، يلعبون أدوارا رئيسية في مفاوضات السلام مع الحكومة. |
:: Reports still persist that hundreds of RUF members form the core of some of the offensive units on the side of the Government of Liberia; | UN | :: أنه يستمر تلقي التقارير عن مئات من أعضاء الجبهة المتحدة الثورية الذين أصبحوا يشكلون الأساس لبعض الوحدات الهجومية في جانب الحكومة الليبرية؛ |
The Panel also noted that in Yengema in Sierra Leone a number of Liberian RUF members had successfully entered the DDR process. | UN | ولاحظ الفريق أيضا أنه في ينجيما في سيراليون نجح عدد من أعضاء الجبهة المتحدة الثورية الليبرية في الدخول في عملية برنامج نزع السلاح والتسريح والتأهيل. |
Paragraph 2 (a) of resolution 1343 (2001): expulsion of all RUF members from Liberia, and prohibition of all RUF activities on its territory | UN | الفقرة 2 (أ) من القرار 1343 (2001): طرد جميع أعضاء الجبهة المتحدة الثورية من ليبريا، وحظر جميع أنشطة الجبهة في أراضيها |
The Mission therefore acknowledged the measures taken by the Government of Liberia to comply with the demand of the Security Council in respect of assets of RUF members. | UN | وتقر البعثة بالتالي بالتدابير التي اتخذتها الحكومة الليبيرية للامتثال لطلب مجلس الأمن للأمم المتحدة فيما يتعلق بأموال أعضاء الجبهة المتحدة الثورية. |
14. UNAMSIL points out, however, that it does not have the capacity to monitor compliance with some aspects of paragraph 2, especially the demand that all RUF members be expelled from Liberia. | UN | 14 - إلا أن البعثة تشير إلى أنها لا تملك القدرة على رصد الامتثال لبعض جوانب الفقرة 2، لا سيما طلب طرد جميع أعضاء الجبهة المتحدة الثورية من ليبريا. |
Charges against RUF members and members of another group | UN | طاء - التهم الموجهة إلى أعضاء الجبهة المتحدة الثورية وإلى أعضاء مجموعة أخرى |
(a) Expel all RUF members from Liberia and prohibit all RUF activities on its territory; | UN | (أ) طـرد جميع أعضاء الجبهة المتحدة الثورية من ليبـريا، وحظر جميع أنشطة الجبهة على أراضيها؛ |
(a) Expelling all RUF members from Liberia and prohibiting all RUF activities on its territory; | UN | (أ) طرد جميع أعضاء الجبهة المتحدة الثورية من ليبريا وحظر جميع أنشطة الجبهة على أراضيها؛ |
(a) Expel all RUF members from Liberia and prohibit all RUF activities on its territory; | UN | (أ) طرد جميع أعضاء الجبهة المتحدة الثورية من ليبريا وحظر جميع أنشطتها على أراضيها؛ |
(a) Expel all RUF members from Liberia and prohibit all RUF activities on its territory; | UN | (أ) طرد جميع أعضاء الجبهة المتحدة الثورية من ليبريا وحظر جميع أنشطة الجبهة على أراضيها؛ |
Paragraph 2 (a) of resolution 1343 (2001): expulsion of all RUF members from Liberia, and prohibition of all RUF activities on its territory | UN | الفقرة 2 (أ) من القرار 1343 (2001): طرد جميع أعضاء الجبهة المتحدة الثورية من ليبريا، وحظر جميع أنشطتها في الأراضي الليبرية |
13. During several exchanges with UNAMSIL leadership, RUF members continued to express increasing concern about their security and political future. | UN | 13 - وفي أثناء عدة محادثات جرت مع قيادة البعثة، واصل أعضاء الجبهة المتحدة الثورية الإعراب عن قلقهم بشأن أمنهم ووضعهم السياسي في المستقبل. |
I. Charges against RUF members and members of another group 40. On 1 March 2002, the public emergency regulation pursuant to which over 121 RUF members and members of other fighting forces were detained in August 2000 was lifted. | UN | 40 - وفي 1 آذار/مارس 2002، ألغيت أنظمة الطوارئ العامة التي اعتقل بموجبها أكثر من 121 عضوا من أعضاء الجبهة المتحدة الثورية وغيرهم من أعضاء القوات المقاتلة في آب/أغسطس 2000. |
38. Following the commencement on 3 July of the trial of the three members of the former Civil Defence Force (CDF), the Special Court for Sierra Leone continued with the trial of the three former RUF members, which opened on 5 July. | UN | 38 - أعقب بدء محاكمة أعضاء قوة الدفاع المدني السابقة الثلاثة في 3 تموز/يوليه مباشرة محاكمة أعضاء الجبهة المتحدة الثورية السابقة الثلاثة في 5 تموز/يوليه بالمحكمة الخاصة لسيراليون. |
(a) Expel all Revolutionary United Front (RUF) members from Liberia including such individuals as are listed by the Committee established by paragraph 14 of the resolution, and prohibit all RUF activities on its territory, provided that nothing in this paragraph shall oblige Liberia to expel its own nationals from its territory; | UN | (أ) طرد جميع أعضاء الجبهة المتحدة الثورية من ليبريا، بمن فيهم الأفراد الذين تضع اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 من القرار قائمة بهم، وحظر جميع أنشطة الجبهة على أراضيها، على ألا يترتب على ما ورد في هذه الفقرة إلزام ليبريا بطرد مواطنين لها من أراضيها؛ |
The Panel has interviewed many RUF members about their Liberian connections. | UN | 117- وأجرى الفريق مقابلات مع عدد كبير من أعضاء الجبهة بشأن صِلاتهم الليبرية. |