"rule of law and sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • سيادة القانون والتنمية المستدامة
        
    • وسيادة القانون والتنمية المستدامة
        
    The links between the rule of law and sustainable development are undeniable. UN ولا سبيل إلى إنكار الروابط بين سيادة القانون والتنمية المستدامة.
    Emphasis was placed on keeping mention of the mutually reinforcing relationship between the rule of law and sustainable development in the final outcome of the post-2015 development agenda. UN وتم التأكيد على إبقاء الإشارة إلى العلاقة التآزرية بين سيادة القانون والتنمية المستدامة في النتيجة النهائية لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The clear links between the rule of law and sustainable development made it imperative to strengthen the rule of law in order to create a favourable climate for development. UN وقالت إن الروابط الواضحة بين سيادة القانون والتنمية المستدامة تجعل تعزيز سيادة القانون من أجل إيجاد مناخ ملائم للتنمية أمراً ملحاً.
    The Commission intended to contribute to the relevant processes in the light of its role in the promotion of the rule of law and sustainable development. UN وقال إن لجنة القانون الدولي تعتزم المساهمة في العمليات ذات الصلة بهذا الأمر، في ضوء الدور الذي تؤديه في تعزيز سيادة القانون والتنمية المستدامة.
    Democracy, freedom, human rights, the rule of law and sustainable development all require constant and consistent support and protection. UN فالديمقراطية والحرية وحقوق الإنسان وسيادة القانون والتنمية المستدامة تتطلب جميعا دعما وحماية مستمرين ومتماسكين.
    In West and Central Africa, criminal organizations have promoted instability and undercut the prospects for the rule of law and sustainable development. UN ففي غربي أفريقيا ووسطيها، تروّج المنظمات الاجرامية لعدم الاستقرار وتعترض مسار التطلعات إلى تحقيق سيادة القانون والتنمية المستدامة.
    He was confident that the new convention would be the key to efforts to strengthen the security and stability of States and to promote the rule of law and sustainable development. UN وقال انه واثق من أن الاتفاقية الجديدة ستكون هي مفتاح الجهود الرامية إلى تدعيم أمن الدول واستقرارها وتعزيز سيادة القانون والتنمية المستدامة.
    Organized crime groups acted behind the scenes in States in conflict and post-conflict situations, eating away at the social fabric and impeding establishment of the rule of law and sustainable development. UN فجماعات الجريمة المنظمة تعمل من وراء الستار في دول تعاني من النزاعات وفي حالة ما بعد انتهاء النزاع لتضرّ بالنسيج الاجتماعي وتعرقل إقرار سيادة القانون والتنمية المستدامة.
    rule of law and sustainable development UN هاء - سيادة القانون والتنمية المستدامة
    One speaker welcomed the focus on the rule of law and sustainable development as part of the post-2015 development agenda and stated that funds would be allocated for developing indicators relating to the rule of law, justice and security. UN 18- ورحَّب أحد المتكلِّمين بالتركيز على سيادة القانون والتنمية المستدامة باعتبارهما جزءاً من خطة التنمية لما بعد عام 2015، وذكر أنه سوف تُخصَّص أموال لإعداد مؤشِّرات فيما يتعلق بسيادة القانون والعدالة والأمن.
    In ensuing discussion a representative of ICC informed the Commission about its continuing efforts, in particular through the Global Business Alliance on Post-2015 Development Agenda, to convey across the United Nations business perspectives related to rule of law and sustainable development. UN 223- وفي المناقشة التي تلت ذلك، أبلغ ممثِّل الغرفة التجارية الدولية اللجنة بما تبذله الغرفة من جهود متواصلة، ولا سيما من خلال ائتلاف الأعمال التجارية العالمي المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015، للتعريف على نطاق الأمم المتحدة بوجهات نظر أوساط الأعمال التجارية بشأن سيادة القانون والتنمية المستدامة.
    36. The European Union strongly supported further comprehensive discussions at the General Assembly level on the linkages between the rule of law and the three pillars of the United Nations, especially the interrelationship between the rule of law and sustainable development in the international development agenda beyond 2015. UN 36 - وتابع قائلا إن الاتحاد الأوروبي يدعم بقوة مواصلة المناقشات الشاملة على مستوى الجمعية العامة بشأن الروابط بين سيادة القانون ومجالات عمل الأمم المتحدة الرئيسية الثلاثة، لا سيما العلاقة التي تربط بين سيادة القانون والتنمية المستدامة في الخطة الإنمائية الدولية لما بعد عام 2015.
    Stressing the importance of promoting good governance, the rule of law and sustainable development as essential factors in the prevention of conflicts in Africa, UN وإذ يؤكد على أهمية تعزيز الحكم الرشيد وسيادة القانون والتنمية المستدامة كعوامل أساسية في منع نشوب النزاعات في أفريقيا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more