In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حالة وجود أي تعارض بين أي حكم من أحكام هذا النظام وأي حكم في الاتفاقية، يرجح حكم الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حالة وجود أي تعارض بين أي حكم من أحكام هذا النظام وأي حكم في الاتفاقية، يرجح حكم الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حالة وجود أي تعارض بين أي حكم من أحكام هذا النظام وأي حكم في الإتفاقية، يرجح حكم الإتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the latter shall prevail. | UN | في حالة وجود تنازع بين أي حكم في هذا النظام وأي حكم في الاتفاقية ترجح كفة الاتفاقية. |
The secretariat of the Conference shall, in accordance with these rules and any pertinent directives of the General Assembly: | UN | تقوم أمانة المؤتمر، وفقاً لهذا النظام وأية توجيهات ذات صلة صادرة عن الجمعية العامة، بما يلي: |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the latter shall prevail. | UN | في حالة وجود تنازع بين أي حكم في هذا النظام وأي حكم في الاتفاقية رجح كفة الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حالة وجود أي تعارض بين أي حكم من أحكام هذا النظام وأي حكم في الإتفاقية، يرجح حكم الإتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of these rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حال وجود أي تضارب بين أي من أحكام هذا النظام وأي من أحكام الاتفاقية، تكون الغلبة لأحكام الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حالة أي تعارض بين أي حكم من أحكام هذا النظام وأي حكم في الاتفاقية يرجح الحكم الوارد في الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of these rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حال وجود أي تضارب بين أي من أحكام هذا النظام وأي من أحكام الاتفاقية، تكون الغلبة لأحكام الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of these rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حال وجود أي تضارب بين أي من أحكام هذا النظام وأي من أحكام الاتفاقية، تكون الغلبة لأحكام الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حالة أي تعارض بين أي حكم من أحكام هذا النظام وأي حكم في الاتفاقية يرجح الحكم الوارد في الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of these rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حال وجود أي تضارب بين أي من أحكام هذا النظام وأي من أحكام الاتفاقية، تكون الغلبة لأحكام الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حالة وجود أي تعارض بين أي حكم من أحكام هذا النظام وأي حكم في الاتفاقية، يرجح حكم الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حالة وجود أي تعارض بين أي حكم من أحكام هذا النظام وأي حكم في الاتفاقية، يرجح حكم الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حالة أي تعارض بين أي حكم من أحكام هذا النظام وأي حكم في الاتفاقية يرجح الحكم الوارد في الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حالة وجود أي تعارض بين أي حكم من أحكام هذا النظام وأي حكم في الاتفاقية، يرجح حكم الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حالة أي تعارض بين أي حكم من أحكام هذا النظام وأي حكم في الاتفاقية يرجح الحكم الوارد في الاتفاقية. |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the Convention shall prevail. | UN | في حالة أي تعارض بين أي حكم من أحكام هذا النظام وأي حكم في الاتفاقية يرجح الحكم الوارد في الاتفاقية. |
62. In the event of any conflict between any provision of these rules and any provision of the Convention, the Convention shall take precedence. | UN | 62- في حالة أي تعارض بين أي حكم من هذا النظام وأي حكم من الاتفاقية، تُرجَّح الاتفاقية. |
The secretariat of the Conference shall, in accordance with these rules and any pertinent directives of the General Assembly: | UN | تقوم أمانة المؤتمر، وفقاً لهذا النظام وأية توجيهات ذات صلة صادرة عن الجمعية العامة، بما يلي: |