The Party shall publish such national rules and guidelines. | UN | ويقوم الطرف بنشر هذه القواعد والمبادئ التوجيهية الوطنية. |
The Party shall publish such national rules and guidelines. | UN | وينشر الطرف هذه القواعد والمبادئ التوجيهية الوطنية. |
Registries Draft decision [D/CP.6]: rules and guidelines for registries | UN | مشروع المقرر[D/CP.6]: القواعد والمبادئ التوجيهية الخاصة بالسجلات 112 |
Apply ex-post adjustments to FM through a CMP decision that revises decision 16/CMP.1 Request the development of rules and guidelines through a CMP decision | UN | :: طلب وضع قواعد ومبادئ توجيهية عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
The pleadings and attached documentation require close review for conformity with the rules and guidelines of the Tribunal. | UN | ويقتضي الأمر إجراء استعراض وثيق للدفوع والوثائق المرفقة بها للتأكد من مطابقتها للقواعد والمبادئ التوجيهية للمحكمة. |
Definitions, modalities, rules and guidelines relating to land use, land-use change and forestry activities under the Kyoto Protocol | UN | التعاريف والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
Annex: rules and guidelines for registries | UN | مرفق: القواعد والمبادئ التوجيهية الخاصة بالسجلات 114 |
rules and guidelines for registries | UN | القواعد والمبادئ التوجيهية الخاصة بالسجلات |
Treasury rules and guidelines | UN | القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالخزينة |
The Party shall publish such national rules and guidelines. | UN | وينشر الطرف هذه القواعد والمبادئ التوجيهية الوطنية. |
Annex: rules and guidelines for registries 3 | UN | المرفق: القواعد والمبادئ التوجيهية الخاصة بالسجلات 4 |
rules and guidelines for registries | UN | القواعد والمبادئ التوجيهية الخاصة بالسجلات |
rules and guidelines for registries | UN | القواعد والمبادئ التوجيهية الخاصة بالسجلات |
rules and guidelines FOR REGISTRIES | UN | القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسجلات |
The Party shall publish such national rules and guidelines. | UN | وينشر الطرف هذه القواعد والمبادئ التوجيهية الوطنية. |
Annex: rules and guidelines for registries 1 - 23 3 | UN | ثانياً: المرفق: القواعد والمبادئ التوجيهية. 1 - 23 3 |
REGISTRIES I. [Draft decision [D/CP.6]: rules and guidelines for registries | UN | أولاً: [مشروع القرار [دال/م أ-6]: القواعد والمبادئ التوجيهية للسجلات |
Many participants expressed concern as to the lack of internationally acceptable rules and guidelines governing the subject. | UN | وقد أعرب الكثيرون من المشاركين عن قلقهم إزاء الافتقار إلى قواعد ومبادئ توجيهية مقبولة دولية تحكم هذا الموضوع. |
Both codes establish specific rules and guidelines which must be observed during the campaign. | UN | وتستحدث المدونتان قواعد ومبادئ توجيهية محددة لابد من مراعاتها أثناء الحملة. |
This is also the reason why there is not only an increasing international exchange of experience in this field, but also a development of internationally agreed legal rules and guidelines. | UN | وهذا أيضا هو السبب ليس فقط لوجود تبادل دولي متزايد للخبرات في هذا الميدان، بل أيضا لوضع قواعد ومبادئ توجيهية قانونية متفق عليها دوليا. |
The Office of Legal Affairs will continue to award at least one fellowship annually, in accordance with the rules and guidelines. | UN | سيواصل مكتب الشؤون القانونية منح زمالة واحدة على الأقل سنويا وفقا للقواعد والمبادئ التوجيهية. |
Definitions, modalities, rules and guidelines relating to land use, land-use change and forestry activities under the Kyoto Protocol | UN | التعاريف والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب بروتوكول كيوتو |
Definitions, modalities, rules and guidelines relating to land use, land-use change and forestry activities under the Kyoto Protocol | UN | تعاريف وطرائق وقواعد ومبادئ توجيهية متعلقة بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب بروتوكول كيوتو |