"rules of the united" - Translation from English to Arabic

    • المتحدة على
        
    • المتحدة وقواعدها
        
    • المتحدة بما
        
    In so far as not specifically provided under these procedures, the Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply. UN وينطبق النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على ما لم يُنص عليه تحديدا في هذه الاجراءات.
    The Tribunal has also decided to apply, mutatis mutandis, the regulations and Rules of the United Nations common system to the staff of its Registry. UN وقررت المحكمة أيضا أن تطبق، مع ما يلزم من تعديل، أنظمة وقواعد النظام الموحد لﻷمم المتحدة على موظفي قلم المحكمة.
    In the area of finance, the Financial Regulations and Rules of the United Nations will apply to the activities and operations of United Nations/OPS unless otherwise specified. UN ١٢ - وفـــي مجـــال المالية، تسري النظم والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على أنشطة المكتب وعملياته ما لم يُحدد خلاف ذلك.
    21. Regulation 12.11 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations states that: UN ٢١ - ينص البند ١٢ - ١١ من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على أن:
    Provision to meet contingencies under appendix D to the staff Rules of the United Nations for personnel is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the budget appropriations. UN يُحسب الاعتماد المرصود لتغطية الحالات الطارئة للموظفين في إطار التذييل دال من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة على أساس نسبة 1 في المائة من صافي المرتب الأساسي، ويقيَّد على اعتمادات الميزانية.
    The Committee also recommends that the Assembly take note of the revised Financial Rules of the United Nations as set out in the report of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تحيط الجمعية العامة علما بالقواعد المالية المنقحة للأمم المتحدة على النحو المبين في تقرير الأمين العام.
    40. Reimbursement of actual expenditure incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income, according to rule 103.6 of Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN 40 - تنص القاعدة 103-6 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة على أن مردودات النفقات الفعلية المتكبدة في فترات مالية سابقة تقيد باعتبارها إيرادات متنوعة.
    32. Regulation 5.3 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations states: UN 32 - وينص البند 5-3 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة على ما يلي:
    28. The Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply to the administration of the Fund. UN 28 - ينطبق النظامان الأساسي والإداري الماليان للأمم المتحدة على إدارة شؤون الصندوق الاستئماني.
    14. Further reiterates its request that the Secretary-General publish, as a matter of priority, the Staff Regulations and Rules of the United Nations in the six official languages of the Organization, once their consolidation has been completed; UN 14 - تكرر كذلك طلبها إلى الأمين العام أن ينشر قواعد النظام الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة على سبيل الأولوية باللغات الرسمية الست للمنظمة بمجرد الانتهاء من تجميع تلك القواعد في وثيقة واحدة؛
    [10. Also requests the Secretary-General to ensure that all managers exercising financial responsibility are issued the revised and updated version of the Financial Regulations and Rules of the United Nations;] UN ]١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل توزيع النسحة المنقحة المستكملة من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على جميع المديرين الذين يضطلعون بمسؤوليات مالية؛[
    10. Also requests the Secretary-General to ensure that all managers exercising financial responsibility are issued the revised and updated version of the Financial Regulations and Rules of the United Nations; UN ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل توزيع النسخة المنقحة المستكملة من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على جميع المديرين الذين يضطلعون بمسؤوليات مالية؛
    24. Rule 110.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations states: UN 24 - تنص القاعدة 110-9 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة على أنه:
    21. Rule 110.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations states: UN 21- تنص القاعدة المالية 110 - 9 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة على أن:
    4.2 The Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply to the administration of the Fund. UN 4-2 يسري النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة على إدارة الصندوق.
    51. The Tribunal has decided to apply, mutatis mutandis, the regulations and Rules of the United Nations common system to the staff of the Registry. UN ٥١ - قررت المحكمة أن تطبق، مع ما يلزم من تعديل، أنظمة وقواعد النظام الموحد لﻷمم المتحدة على موظفي قلم المحكمة.
    10. Also requests the Secretary-General to ensure that all managers exercising financial responsibility are issued the revised and updated version of the Financial Regulations and Rules of the United Nations; UN ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل توزيع النسخة المنقحة المستكملة من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على جميع المديرين الذين يضطلعون بمسؤوليات مالية؛
    (v) Provision to meet contingencies under appendix D to the staff Rules of the United Nations for personnel is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the budget appropriations; UN ' 5` يحسب الاعتماد المرصود لتغطية الالتزامات الطارئة للموظفين في إطار التذييل دال من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة على أساس نسبة واحد في المائة من صافي الأجر الأساسي ويجري تحميله على اعتمادات الميزانية؛
    In addition, neither the United Nations system accounting standards nor the Financial Regulations and Rules of the United Nations contain any other specific provisions allowing for certain disbursements made against an appropriation not to be considered as expenditure. UN وإضافة إلى ذلك، لا تحتوي المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ولا النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة على أحكام محددة أخرى تسمح بألا تعتبر من النفقات مدفوعات معينة مصروفة من أي اعتماد.
    The Centre shall be subject to the Financial and Staff Regulations and Rules of the United Nations and the applicable administrative instructions. UN ويخضع المركز لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها المالية والنظامين الإداري والأساسي لموظفيها والتعليمات الإدارية المنطبقة.
    The United Nations share of the budget is administered in conformity with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN وتُسدد حصة الأمم المتحدة بما يتماشى مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more