"rumaila" - Translation from English to Arabic

    • الرميلة
        
    Repairs to the North Rumaila sour gas plant will allow extraction of hydrogen sulphide. UN وسوف تسمح اﻹصلاحات التي ستجرى في مصنع حقل الرميلة الجنوبي للغاز الحامض باستخراج كبريتيد الهيدروجين.
    At the North Rumaila and Shipping Terminal projects, Pascucci was performing maintenance obligations and outstanding works at the sites. UN أما بالنسبة لمشروعي شمال الرميلة ومحطة الشحن، فقد كانت Pascucci تقوم بأعمال الصيانة وأعمال رئيسية في الموقعين.
    Radioactivity concentration in samples taken from North Rumaila Radioactivity concentration Thorium-234 UN تركيز النشاط الاشعاعي في العينات المأخوذة من شمال الرميلة
    Millions of dollars a year from our oilfields at Rumaila. Open Subtitles ملايين الدولارات سنوياً، من حقولنا النفطية في الرميلة.
    Millions of dollars a year from the oilfields at Rumaila! Open Subtitles ملايين الدولارات سنوياً، من حقولنا النفطية في الرميلة.
    As the North Rumaila field was in critical need of a wet oil treatment plant to complement the rest of the programme, in the absence of incoming spares, various other plants were cannibalized. UN وبما أن حقل الرميلة الشمالي بحاجة ماسة إلى محطة لمعالجة النفط الرطب للاستمرار في إنجاز بقية البرنامج، ونظرا لعدم ورود قطع الغيار، جرى السطو على محطات أخرى لاستخدام أجهزتها كقطع غيار.
    The recent high levels of export are probably the result of the concurrent effects of reduced refinery capacity coupled with rising incremental production from the North and South Rumaila and Zubair fields, and West Qurna in the south. UN وربما جاءت المستويات المرتفعة من الصادرات مؤخرا نتيجة لﻵثار المتوافقة لانخفاض طاقة المصافي مقترنة بارتفاع اﻹنتاج اﻹضافي من حقول جنوب وشمال الرميلة والزبير وغرب القرنة في الجنوب.
    (f) The upgrading of the industrial water supply for North and South Rumaila, Zubair and Garmat Ali. UN )و( تحسين اﻹمداد بالمياه لﻷغراض الصناعية في حقلي الرميلة الشمالي والجنوبي وحقلي الزبير وغرمة علي.
    It would be appropriate to deduct such expenses from compensation awarded with respect to this loss element if the North Rumaila Contract allocated them to Mitsubishi. UN ومن المناسب أن تُستقطع هذه التكاليف من التعويض الممنوح لهذا العنصر من عناصر الخسارة إذا كان عقد الرميلة الشمالية قد نص على أن تتحملها ميتسوبيشي.
    However, the Panel notes that Mitsubishi has not provided to the Commission the tender documents with respect to the North Rumaila project, which are a part of the North Rumaila Contract. UN غير أن الفريق يلاحظ أن ميتسوبيشي لم تزود اللجنة بمستندات المناقصة المتعلقة بمشروع الرميلة الشمالية، وهي جزء من عقد الرميلة الشمالية.
    It would be appropriate to deduct such expenses from compensation awarded with respect to this loss element if the North Rumaila Contract allocated them to Mitsubishi. UN ومن الملائم استقطاع هذه التكاليف من التعويض الممنوح عن هذا العنصر من عناصر الخسارة إذا كان عقد الرميلة الشمالية ينص على أن تتحمل ميتسوبيشي هذه التكاليف.
    However, the Panel notes that Mitsubishi has not provided the tender documents with respect to the North Rumaila project, which are a part of the North Rumaila Contract. UN ومع ذلك، يلاحظ الفريق أن ميتسوبيشي لم تقدم مستندات المناقصة المتعلقة بمشروع الرميلة الشمالية، وهي جزء من عقد الرميلة الشمالية.
    (a) North Rumaila Oil Fields Project 292 - 295 UN (أ) مشروع حقول النفط شمالي الرميلة 292-295 79
    Based on the " arising prior to " rule discussed in paragraph above, the Panel recommends no award of compensation to Inspekta for unpaid invoices with respect to the North Rumaila oil field project. UN واستناداً إلى قاعدة " الناشئة قبل " التي ورد ذكرها في الفقرة 26 أعلاه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض لشركة Inspekta مقابل الفواتير غير المسددة بشأن مشروع حقل النفط شمال الرميلة.
    The Kuwaitis have been stealing $280 million a year from the oilfields at Rumaila. Open Subtitles $الكويتيين يسرقوا منا 280، مليون دولار سنوياً. من حقول النفط الواقعة في الرميلة.
    levels in the northern Rumaila area UN في منطقة الرميلة الشمالي
    Northern Rumaila area UN منطقة الرميلة الشمالي
    The response of the reservoirs (eventually including North Rumaila) provided an increment of 160,000 barrels per day by May 1999. UN واستطاعت هذه الحقول بذلك )بما في ذلك حقل الرميلة الشمالي( تقديم ٠٠٠ ١٦٠ برميل اضافي في اليوم بحلول أيار/ مايو ١٩٩٩.
    (a) The completion of 25 wells (10 in Zubair, 5 in North Rumaila, 5 in South Rumaila and 5 in Missan); UN )أ( إنجاز ٢٥ بئرا )١٠ في حقل الزبير و ٥ في حقل الرميلة الشمالية و ٥ في حقل الرميلة الجنوبية و ٥ في حقل ميسان(؛
    (d) The completion and perforation of 80 wells in the North Rumaila field; UN )د( إنجاز وثقب ٨٠ بئرا في حقل الرميلة الشمالي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more