"run into" - Translation from English to Arabic

    • واجهت
        
    • ألتقي
        
    • صادفت
        
    • واجهنا
        
    • واجهتك
        
    • أصادف
        
    • تصل الى
        
    • مصادفة
        
    • التقيت
        
    • تصل إلى
        
    • قابلنا
        
    • أصادفك
        
    • أصادفه
        
    • تلتقي
        
    • ألتقيك
        
    Next time, descend with me in case I run into trouble. Open Subtitles في المرة القادمة، ينزل معي في حال أنا واجهت مشكلة.
    Yeah, we've run into a couple of kinks with the hardware. Open Subtitles نعم ، لقد واجهت الزوجين من العقد على مع الجهاز.
    I always run into girls who sleep in their cars. Open Subtitles دائمًا ما ألتقي بفتيات ينامون بسياراتهم.
    Preparations for the national reconciliation conference for Somalia have since run into obstacles and the conference was postponed. UN ومنذ ذلك الحين، صادفت أعمال التحضير لمؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال بعض العقبات، وتم تأجيل المؤتمر.
    If we run into each other, we won't avert our eyes. Open Subtitles إذا واجهنا بعضنا البعض, سنتحاشىالنظربـ أعيننا.
    If you run into any trouble, don't forget your holy trinity... Open Subtitles ان واجهتك اية مشكلة لا تنسي ثالوثك المقدس
    I run into one of those wives wearing her headband, Open Subtitles في مرة أصادف واحدة من تلك الزوجات ترتدي عصابتها
    You never know who you'll run into when you turn a corner. Open Subtitles أنك لا تعرف من أنت سوف تصل الى عند الانطلاق.
    Application of these norms could be expected to run into difficulties. UN وقال إنه يمكن توقع مصادفة مصاعب عند تطبيق هذه القواعد.
    I happened to run into her yesterday near the office. Open Subtitles لقد التقيت بها عن طريق الصدفة بجانب الشركه امس
    Those could run into the thousands, even tens of thousands. Open Subtitles يُمكن لهذه أن تصل إلى الآلاف، حتى عشرات الآلاف.
    Many new online systems have run into difficulties, sometimes fatally. UN وقد واجهت العديد من نظم المعاملات بالخط المباشر صعوبات كبيرة كان بعضها فتاكاً.
    If I run into them, I'm gonna need this. Open Subtitles إذا أنا واجهت منهم، أنا ستعمل في حاجة الى ذلك.
    Then you run into each other at a bar, do it in the bathroom. Open Subtitles ثم واجهت بعضها البعض في حانة، تفعل ذلك في الحمام.
    But Seo Yi Soo, you're not important enough for me to change my schedule so that I won't run into you. Open Subtitles لكن سيو يي سو أنتِ لستِ بهذه الأهمية بالنسبة لي حتى أغير جدولي حتى لا ألتقي بكِ.
    I don't keep contact with him, I just now and then I run into them. Open Subtitles أنني لا أتواصل معه دوماً، أننيفقط.. صادفت رؤيته.
    Listen, if we run into trouble, I'll handle it, okay? Open Subtitles إستمع،إذا واجهنا مشكلة سأعتني بها،موافق؟
    But in the future if you run into trouble call a teacher, don't try and figure it out on your own. Open Subtitles لكن في المستقبل إذا واجهتك مشكلة أخبر معلماً لا تحاول أن تحل المشكلة بنفسك
    I can't run into someone I know on the subway and not stand next to them-- It's weird. Open Subtitles لا يمكن ان أصادف شخص أعرفه في مترو الأنفاق و لا اقف بجانبه ذلك تصرف غريب
    And if you didn't run into to him, psychologically you're buried and finished. Open Subtitles وإذا كنت لم تصل الى له , كنت أنت نفسيا دفن وانتهى.
    This must be fate. I'm in town for 36 hours, and I run into you. Open Subtitles أنا في المدينة منذ 36 ساعة والآن أقابلك مصادفة
    'Cause we came here by ourselves and then just happened to run into these good people right here. Open Subtitles وصادف أن قابلنا هذين الشخصين العظيمين الجالسين أمامنا لم يكن هناك إتصال مسبق
    You've been back 2 months. I hoped to run into you. Open Subtitles لقد مرّ على قدومك شهران كنت آمل أن أصادفك بالمدينة
    Well, well, well, if it's not my favorite ex-con to run into in dark alleys. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً إذاً هذا ليس السجين السابق المفضل لدي الذي أصادفه في الأزقة المظلمة
    You never know what kinda creeps you'll run into. Open Subtitles لا تعرف أبداً نوع المجانين الذين تلتقي بهم.
    So I Just Happen To run into You At The Dry Cleaner, Open Subtitles أكان صدفة أن ألتقيك عند المصبنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more