Next time, descend with me in case I run into trouble. | Open Subtitles | في المرة القادمة، ينزل معي في حال أنا واجهت مشكلة. |
Yeah, we've run into a couple of kinks with the hardware. | Open Subtitles | نعم ، لقد واجهت الزوجين من العقد على مع الجهاز. |
I always run into girls who sleep in their cars. | Open Subtitles | دائمًا ما ألتقي بفتيات ينامون بسياراتهم. |
Preparations for the national reconciliation conference for Somalia have since run into obstacles and the conference was postponed. | UN | ومنذ ذلك الحين، صادفت أعمال التحضير لمؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال بعض العقبات، وتم تأجيل المؤتمر. |
If we run into each other, we won't avert our eyes. | Open Subtitles | إذا واجهنا بعضنا البعض, سنتحاشىالنظربـ أعيننا. |
If you run into any trouble, don't forget your holy trinity... | Open Subtitles | ان واجهتك اية مشكلة لا تنسي ثالوثك المقدس |
I run into one of those wives wearing her headband, | Open Subtitles | في مرة أصادف واحدة من تلك الزوجات ترتدي عصابتها |
You never know who you'll run into when you turn a corner. | Open Subtitles | أنك لا تعرف من أنت سوف تصل الى عند الانطلاق. |
Application of these norms could be expected to run into difficulties. | UN | وقال إنه يمكن توقع مصادفة مصاعب عند تطبيق هذه القواعد. |
I happened to run into her yesterday near the office. | Open Subtitles | لقد التقيت بها عن طريق الصدفة بجانب الشركه امس |
Those could run into the thousands, even tens of thousands. | Open Subtitles | يُمكن لهذه أن تصل إلى الآلاف، حتى عشرات الآلاف. |
Many new online systems have run into difficulties, sometimes fatally. | UN | وقد واجهت العديد من نظم المعاملات بالخط المباشر صعوبات كبيرة كان بعضها فتاكاً. |
If I run into them, I'm gonna need this. | Open Subtitles | إذا أنا واجهت منهم، أنا ستعمل في حاجة الى ذلك. |
Then you run into each other at a bar, do it in the bathroom. | Open Subtitles | ثم واجهت بعضها البعض في حانة، تفعل ذلك في الحمام. |
But Seo Yi Soo, you're not important enough for me to change my schedule so that I won't run into you. | Open Subtitles | لكن سيو يي سو أنتِ لستِ بهذه الأهمية بالنسبة لي حتى أغير جدولي حتى لا ألتقي بكِ. |
I don't keep contact with him, I just now and then I run into them. | Open Subtitles | أنني لا أتواصل معه دوماً، أننيفقط.. صادفت رؤيته. |
Listen, if we run into trouble, I'll handle it, okay? | Open Subtitles | إستمع،إذا واجهنا مشكلة سأعتني بها،موافق؟ |
But in the future if you run into trouble call a teacher, don't try and figure it out on your own. | Open Subtitles | لكن في المستقبل إذا واجهتك مشكلة أخبر معلماً لا تحاول أن تحل المشكلة بنفسك |
I can't run into someone I know on the subway and not stand next to them-- It's weird. | Open Subtitles | لا يمكن ان أصادف شخص أعرفه في مترو الأنفاق و لا اقف بجانبه ذلك تصرف غريب |
And if you didn't run into to him, psychologically you're buried and finished. | Open Subtitles | وإذا كنت لم تصل الى له , كنت أنت نفسيا دفن وانتهى. |
This must be fate. I'm in town for 36 hours, and I run into you. | Open Subtitles | أنا في المدينة منذ 36 ساعة والآن أقابلك مصادفة |
'Cause we came here by ourselves and then just happened to run into these good people right here. | Open Subtitles | وصادف أن قابلنا هذين الشخصين العظيمين الجالسين أمامنا لم يكن هناك إتصال مسبق |
You've been back 2 months. I hoped to run into you. | Open Subtitles | لقد مرّ على قدومك شهران كنت آمل أن أصادفك بالمدينة |
Well, well, well, if it's not my favorite ex-con to run into in dark alleys. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً إذاً هذا ليس السجين السابق المفضل لدي الذي أصادفه في الأزقة المظلمة |
You never know what kinda creeps you'll run into. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً نوع المجانين الذين تلتقي بهم. |
So I Just Happen To run into You At The Dry Cleaner, | Open Subtitles | أكان صدفة أن ألتقيك عند المصبنة |