| How can you run this place and not just OD on pussy? | Open Subtitles | كيفَ يمكنكَ إدارة هذا المكان دون الموت بجرعة زائدة لكثرة الفتيات؟ |
| I'm not gonna let FOX news run this investigation. | Open Subtitles | أنا لن اسمح لفوكس نيوز أن تدير هذا التحقيق |
| Either I run this hotel, or I go on relief... | Open Subtitles | اما أدير هذا الفندق أو أعيش على التأمين الإجتماعي |
| You could run this place, Troy, but not if you let things break like that. | Open Subtitles | هل يمكن تشغيل هذا المكان، تروي، ولكن ليس إذا تركت الأشياء كسر من هذا القبيل. |
| I run this school, and no one takes a class or kicks a ball or plays a fuckin'clarinet without my say-so. | Open Subtitles | أنّي أدير هذه المدرسة ولا أحد يأخذ درسًا أو يركل كرة أو يلعب الكلارينيت دون إذني. |
| Let's go remind them who run this side of town. | Open Subtitles | لنذهب ونذكرهم من يدير هذا الجانب من البلدة |
| Now, you're the only one that could run this company. | Open Subtitles | انت تعلم بأنك الوحيد القادر على إدارة هذه الشركه |
| I intend to run this household according to modern principles of economy. | Open Subtitles | أنا أنوي إدارة هذا المنزل وفقاً للمبادئ الاقتصادية الحديثة. |
| We can't run this place with two security guards and a dog. | Open Subtitles | لا يمكننا إدارة هذا المكان بدون فردين أمن وكلب |
| I-I figure he's hiding from you,right,because you run this place,right? | Open Subtitles | أعتقد أنه يختبيء منك ، لأنك تدير هذا المكان ، صحيح؟ |
| - Wait, do the dykes who run this place allow that? | Open Subtitles | لحظة هل السدود التي تدير هذا المكان سمحت بهذا |
| You don't know me, but see here, I run this show! | Open Subtitles | لا تعرفني لكن انظر هنا،أنا أدير هذا العرض |
| You want me to run this whole thing through the clinic. | Open Subtitles | تريدني أن أدير هذا الشيء برمته من المكتب. |
| Why? I think we should run this place for a few days. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن تشغيل هذا المكان لبضعة أيام. |
| Think we should run this by Director Henshaw? | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب تشغيل هذا عن طريق مدير هينشو؟ |
| I run this chapter of ban animal torture. | Open Subtitles | أنا أدير هذه الجمعية لرعاية حقوق الحيوانات |
| If your boy works hard and shows some smarts when he grows up, I'll let him run this place. | Open Subtitles | إذا عمل إبنك بتفاني وأظهر ذكاءاً عندما يكبر سأدعه يدير هذا المكان |
| You know I can't run this practice with him now. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ إدارة هذه الممارسةِ مَعه الآن. |
| Can you imagine if I had to run this ship? | Open Subtitles | هل يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَى إذا كنت انا من يدير هذه السفينةِ؟ |
| Do you really think you can run this estate, boy, feed the people when they're hungry, clothe them when they freeze? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنه يمكنك أن تدير هذه الأرض، أيها الولد تغذي الناس عندما يكونوا جائعين، تكسوهم عندما يبردون؟ |
| ♪ Let them run this time, they cannot hide ♪ | Open Subtitles | ♪ السماح لهم تشغيل هذه المرة، فإنها لا يمكن إخفاء ♪ |
| Dad said for us to run this hotel, not just you. | Open Subtitles | أبي طلب منا أن ندير هذا النزل وليس وحدك فقط. |
| Then we did not need to run this job creature Marquis. | Open Subtitles | في هذه الحال لست ملزما بإدارة هذا العمل سأكون مركيزاً |
| Hey, I just wanted to see if you could run this trace for me. | Open Subtitles | مرحبا، أردت فقط أن أعرف لو بوسعك فحص هذا الأثر من أجلي |
| I'll run this and have the results for you soon. | Open Subtitles | سأقوم بفحص هذا ثم سأخبرك بالنتائج قريبا. |
| We pay you good money to run this place. | Open Subtitles | نحن ندفع لك المال جيد لتشغيل هذا المكان. |