"running out of time" - Translation from English to Arabic

    • نفاد الوقت
        
    • الوقت يداهمنا
        
    • الوقت ينفذ
        
    • نستنفذ الوقت
        
    • الوقت يمر
        
    • الوقت ينفد
        
    • ينفذ منا الوقت
        
    • الوقت يُداهمنا
        
    • نضيع الوقت
        
    • تستنفذ الوقت
        
    • ينفد من الوقت
        
    • ينفذ منه الوقت
        
    • وقته ينفذ
        
    • يداهمه الوقت
        
    • نهدر الوقت
        
    Look, we're both desperate and we're running out of time. Open Subtitles نظرة، نحن على حد سواء يائسة ونحن نفاد الوقت.
    We're running out of time to figure out what all of this adds up to. Open Subtitles نحن نفاد الوقت لمعرفة ما كل هذا يضيف ما يصل الى.
    It's just, she's currently out of range right now, and I am running out of time. Open Subtitles انها مجرد، وقالت انها في الوقت الراهن من نطاق الحق الآن، وأنا نفاد الوقت.
    - I hope you didn't come all the way down here just to tell me that we're running out of time,'cause I already know that. Open Subtitles آمل أنك لم تقطع هذا الشوط إلى هنا لتخبرني أن الوقت يداهمنا لأنني أعرف هذا فعلاً
    Joe, you're running out of time. You've gotta do something. Open Subtitles جو الوقت ينفذ منا من الافضل أن تفعل شيئاً
    the airy search for sharks turns out nothing and we are running out of time but there is one last place to look to Puta Pass here the current just screams Open Subtitles البحث المتهوي لأسماك القرش لا يتمخض عن شيء ونحن نستنفذ الوقت لكن هناك مكان واحد أخير لنراه
    We can't afford any more mistakes. We're running out of time. Open Subtitles لا يمكننا احتمال خطأ اخر الوقت يمر بسرعه
    Of course we appreciate everything that the volunteers are doing, but our children may be running out of time here. Open Subtitles بالطبع نحن نقدر كل ما تقوم به المتطوعين، ولكن قد يكون أطفالنا نفاد الوقت هنا.
    I was never there for Ryan, and now I'm running out of time. Open Subtitles لم أكن هناك لريان، وأنا الآن نفاد الوقت.
    Majestic is under investigation by the Justice Department, they're running out of time. Open Subtitles المهيبة هو قيد التحقيق من قبل وزارة العدل، أنهم نفاد الوقت.
    Something tells me we're here for the same thing and we are running out of time. Open Subtitles ما يقول لي نحن هنا لنفس الشيء ونحن نفاد الوقت.
    You know, he's right About the whole running out of time thing. Open Subtitles تعلمين، إنه محق بشأن أمر نفاد الوقت للأبد
    A whole bunch of people on the donor recipients' list are running out of time. Open Subtitles حفنة كاملة من الناس على قائمة المستلمين المانحة نفاد الوقت.
    We are running out of time, so it's the best bad idea we have. Open Subtitles إن الوقت يداهمنا لذلك إنها أفضل فكرة سيئة لدينا
    Failsafe protocol will engage. We're running out of time. Open Subtitles بروتوكول الأمان يجب أن يعمل الوقت ينفذ منا
    - If the planet proves to be suitable. - It better be. They're running out of time. Open Subtitles إذا أثبت الكوكب أنه ملائم من الأفضل أن يكون كذلك.نحن نستنفذ الوقت
    I'd hoped she could talk some sense into you, but we're running out of time, son. Open Subtitles كنت أتمنى أن تؤثر فيك، لكن الوقت يمر يا بني
    There may not be another way and we're running out of time. Open Subtitles قد لا يكون هناك طريقة أخرى وبدأ الوقت ينفد منا
    Okay, now we really are running out of time. Open Subtitles نحن فعلا ينفذ منا الوقت نحتاج لهذا الكتاب.
    The brambles turned up nothing, and we're running out of time. Open Subtitles . لم نعثر علي شئ بالعليق . و الوقت يُداهمنا
    We're running out of time. We can't waste it arguing. Open Subtitles نحن نضيع الوقت نحن لا نستطيع إهداره في المجادلة
    And she's not dead, but she IS running out of time. Open Subtitles وهي ليست ميتة , لكنها تستنفذ الوقت
    He's running out of time. Open Subtitles انه ينفد من الوقت.
    We're way over budget, and Nicholas is running out of time. Open Subtitles نحن تخطينا الميزانيه, ونيكولاس ينفذ منه الوقت
    If his face goes white or his hands start to curl, he's running out of time. Open Subtitles إذا إستحال وجهه للون الأبيض، أو بدأت يداه في التجعد... فإعلم أن وقته ينفذ.
    -Well,don't get happy. You have your finger on a major bleeder, and mr. Carlson is running out of time. Open Subtitles يدكِ على موقع النزيف و السيد (كارلسون) يداهمه الوقت
    Let's go, guys! We're running out of time! Open Subtitles هيّا يا رفاق، فنحن نهدر الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more