"runs away" - Translation from English to Arabic

    • يهرب
        
    • تهرب
        
    • هربتْ
        
    • يهرُب
        
    • يَهْربُ
        
    Grandpa, I really detest people who writes letter and runs away. Open Subtitles جدّي ، أنا حقا أكره من يترك رسالة و يهرب
    Normally, he's runs away from commitments but, right now he's running to catch a train from Rome to Paris. Open Subtitles عادة، ان يهرب من الالتزامات. ولكن ، الآن انه يعمل للقبض على القطار من روما إلى باريس
    To draw attention to him, so hopefully he runs away. Open Subtitles ولتجذبي الإنتباه إليه, لكي يهرب كما نأمل
    Because I've seen every runaway bride movie that there is, and I know that when the bride runs away, it's never because of a random kiss, all right? Open Subtitles لأني شاهدة كل فلم عن هروب العروس وأنا أعرف أنه عندما تهرب العروس، لا يكون السبب أبداً
    If you're lucky, she runs away with a coke-addled bass player. Open Subtitles إن كنت محظوظاً، قد تهرب مع عازف غيتار مدمن على المخدّرات.
    I thought he was a bastard who would just lay there silently and be buried. But he runs away? Open Subtitles إعتقدتٌ بانه سيموت فحسب ، كيف تجرء وحاول أن يهرب ؟
    The further a man runs away from his nature, the sooner it'll find him out. Open Subtitles وعلاوة على ذلك رجل يهرب من طبيعته، وكلما سرعان ما سوف تجد له.
    And then meanwhile, he runs away or he's back on the piers? Open Subtitles وبهذه الأثناء يهرب بعيدًا أو يرجع للأرصفة؟
    Well, not married a year and he runs away to join the army. Open Subtitles حسناً، لم نُكمل عاماً .من الزواج وهو يهرب بعيداً وينضم للجيش
    It's typical Jack, he disappears, he comes back, then he runs away again. Open Subtitles هكذا هو جاك ، يختفي ثم يعود ثم يهرب ثانية
    I don't want to be a coward who runs away from war Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون الجبان الذي يهرب من الحرب
    He wants to care, but the minute he does, He runs away from it. Open Subtitles يريد أن يهتمّ ولكن حالما يفعل، يهرب بعيداً عن ذلك
    thief runs away ON FOOT with $ 2 million Open Subtitles لصّ يهرب مشياً على الأقدام، بــ 2 مليون دولار
    Someone runs away every night. You always have an excuse. Open Subtitles شخص ما يهرب كل ليلة أنت دائمًا تملك عذر
    If a girl runs away if a man says I love you to her, it means she has fallen for you! Open Subtitles تهرب الفتاة بعيداً عندما يعلن لها الرجل عن حبه هذا يعني أنها وقعت
    I gradually realized what a father feels when his daughter runs away. Open Subtitles أدركت تدريجياً ما يشعر به الأب عندما تهرب إبنته
    Okay, and I want you to pretend to be my girlfriend so she gets very sad, and then, breaks off the wedding, and then, runs away with me. Open Subtitles واريدك ان تتظاهري انك صديقتي المقربة بحيث تصبح حزينة جداً وبعد ذلك تلغي حفل الزفاف وبعد ذلك تهرب معي
    Okay, the gunman approaches the victim, he takes a shot, the victim runs away, the gunman keeps shooting until the guy's dead. Open Subtitles طيب, المسلح يقترب من الضحية, هو يطلق رصاصه, الضحية تهرب, المسلح يستمر في اطلاق النار حتى مات الرجل
    What should I expect from a woman who just runs away when it suits her? Open Subtitles ماذا يجدر بي ان اتوقع من امرأة تهرب متى ما يحلو لها؟
    What kind of woman runs away with a man whom she knows to be a murderer? Open Subtitles ما نوع المرأة التي تهرب برفقة رجل تعلم أنّه قاتل ؟
    What if she runs away from home because of him? Open Subtitles ماذا إنْ هربتْ من البيت بسببه؟
    If a slave runs away, we trail and capture him. Open Subtitles عندما يهرُب العبيد يتوجّب علينا الإمساك بهم وإعادتهم
    As usual he runs away the moment there are tears in his eyes. Open Subtitles كالمعتاد يَهْربُ فى اللحظةَ التى تكون هناك دموع في عيونِه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more