When a star runs out of hydrogen, it begins to die. | Open Subtitles | عندما ينفذ مخزون الهيدروجين من نجمٍ ما، فإنَّه يأذن بالرحيل |
You want them to fly until they runs out of gas? | Open Subtitles | هل تريد ان نبقى طائرين الى ان ينفذ الوقود ؟ |
You can't kill me until the sand runs out which means whatever door I pick must be the correct one. | Open Subtitles | لا يمكنك قتلي حتى تنفذ الرمال مما يعني أي باب يجب علي إختياره يجب أن يكون الباب الصحيح |
1 will stop in 2008 once CTC stock runs out | UN | 1 سيتوقف عام 2008 بعدما ينفد مخزون رابع كلوريد الكربون |
He blows away the fam, runs out of ammo, and then uses his dad's Glock on himself. | Open Subtitles | ,يفجر القوات الجوية تنفد منه الذخيرة, ثم يستعمل .سلاح والده على نفسه |
I need eyes in that prison just in case the clock runs out. | Open Subtitles | أحتاج الى عيون في ذلك السجن في حالة نفاذ الوقت بسرعة |
I buried Jim Gordon alive in a location that you might find if you looked long enough, but certainly not before he runs out of air. | Open Subtitles | دفن جيم جوردون على قيد الحياة في الموقع الذي قد تجد إذا نظرت طويلة بما فيه الكفاية، ولكن بالتأكيد ليس قبل نفاد الهواء. |
The plane will keep flying until it runs out of fuel. | Open Subtitles | أجل الطائرة ستواصل الطيران حتى ينفذ الوقود |
What do you think is going to happen when that oil and coal runs out in, say, 100 years? | Open Subtitles | ما الذي تعتقدين سيحدث عندما ينفذ ذلك النفط و الفحم. في, لنقل مئة سنة؟ |
They carry him for old time's sake, but that kind of patience runs out, and when it does... | Open Subtitles | . إنهم يحمونه منذ زمن ... ولكن هذا النوع من الصبر سينفذ ... و عندما ينفذ |
Come back in a few days when she runs out of money. | Open Subtitles | تعالي بعد عدة أيام عندما ينفذ منها المال نعم |
How much time do we have before Eliot runs out of air? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا قبل ان ينفذ الهواء عن اليوت؟ |
Well, you wanna cry about it, Tom, or you wanna make a little magic before the clock runs out on both of us? | Open Subtitles | تريد أن تبكي حيال الأمر أو أن تقوم ببعض السحر قبل أن ينفذ الوقت منا |
Get him into fusion chamber before his energy runs out. | Open Subtitles | ادخليه الى غرفة الأندماج الذرى قبل أن تنفذ طاقته. |
Zephyr's got 24 hours till it runs out of power. | Open Subtitles | الطائرة بقيت لديها 24 ساعة حتى تنفذ طاقتها |
When he runs out of gas, he's gonna need an escape vehicle. | Open Subtitles | عندما تنفذ منه طاقته سيحتاج إلى سيارة هروب |
Please, let me call the SEC and cut a deal, before your luck runs out. | Open Subtitles | دعني أتصل بلجنة الأوراق المالية و البورصة و أعقد صفقة قبل أن ينفد الحظ |
But escaping to Mars is only a temporary solution, because after the sun destroys earth, it burns helium for two billion years, runs out of fuel, and collapses into a tiny, dim white dwarf star. | Open Subtitles | لان بعد ان تدمر الشمس الأرض، تحرق الهيليوم لمدة 2 بليون سنة ينفد منها الوقود، و تنخفس |
Not least because it has the seemingly magical property that it never runs out. | Open Subtitles | لأسباب ليس أقلها من أن لديها على ما يبدو الخاصية السحرية أنها لا تنفد أبدًا. |
I'd like her to tell us the big discovery before she runs out. | Open Subtitles | أود لها أن تقول لنا اكتشاف كبير قبل أن تنفد. |
We are reviving as many Ark citizens as we can before our oxygen runs out. | Open Subtitles | نحن ننعش أكثر ما يمكننا من المواطنين قبل نفاذ الأوكسجين لدينا |
In the article, which looked at future oil supply, Mr. Rauch predicted that demand for oil will peter out well before supply runs out because, he argued, something cheaper and cleaner would come along. | UN | في هذا المقال، الذي يتطرق إلى إمدادات النفط في المستقبل، توقع السيد روش أن الطلب على النفط سيقل قبل وقت طويل من نفاد الإمدادات، دافعا بأن شيئا أرخص وأنظف سيظهر. |
Or, if this takes too long, there's always the chance she runs out of gas and crashes. | Open Subtitles | أو، إذا كان هذا يأخذ وقتا طويلا، هناك دائما فرصة أنها نفدت من الغاز وحوادث. |
My lease runs out at the end of next month. | Open Subtitles | يَنتهي إيجارُي في نهايةِ الشهر القادم. |