Which could force her to give up whoever runs the fights. | Open Subtitles | مما يعطينا امتياز للضغط عليها لتخبرنا من يدير هذه المبارزات |
I know that Slim runs the street joint for the Kwai Long. | Open Subtitles | أعرف أن سليم يدير تجارة الحشيش في الحي للـ كواي لونق |
Well, this young fella that runs the place said that she just spent the night, left the next day and that was it. | Open Subtitles | حسناً، هذا الشاب الصغير الذي يدير الفندق قال لي انها قضت الليلة فقط، وغادرت في اليوم التالي، وهذا هو كل شئ |
A powerful, all-encompassing and invisible wheel runs the system from afar. | UN | فهناك عجلة قوية تطوق الجميع وخفية تدير المنظومة عن بعد. |
Turns out the one guy who knew I was a fraud from years ago runs the clinic. | Open Subtitles | اتضح أن هناك شخص ما عَرِف أني محتال منذ عدة سنوات, و يُدير مكتب قانوني. |
That's Blade. He runs the Third World side of cellblock two. | Open Subtitles | وهذا بليد , إنه يدير العالم الثالث بجانب تجارة الأثقال |
Let me introduce Professor Mactilburgh who runs the center. | Open Subtitles | دعني أقدّم لك الأستاذ ماكتيلبيرغه الذي يدير المركز |
No, no, I mean, you know, the guy who runs the place. | Open Subtitles | لا, لا, اعني, انت تعرف, الرجل الذي يدير هذا المكان بيديه. |
Everybody knows who runs the organization, who controls the traffic... | Open Subtitles | الجميعُ يعرف من يتحكم بهذه المنظمة، من يدير الأمور |
Look, he just started, and he already thinks he runs the place. | Open Subtitles | انظري، إنه بدأ للتو، ويخال أنه بالفعل يدير المكان. |
Yeah, so far they've stayed out of it, but Truffault has to know that once Ferrous Corp runs the table on its enemies, they're gonna come gunning for Mikkei. | Open Subtitles | نعم، حتى الآن أنها قد بقي للخروج منه، ولكن تروفاولت يجب أن نعرف ذلك مرة واحدة فيروس كورب يدير الطاولة على أعدائها، |
You remember Andre? runs the Green Street Kings? | Open Subtitles | انت تتذكر اندرية الذي يدير عصابة ملوك الشارع الاخضر |
My father still runs the place, and he wants you here, so... | Open Subtitles | مازال ابي يدير العمل و هو يريدك هنا لذلك |
I mean, you're head of the government which runs the country in her name. | Open Subtitles | أعني أنك رئيس الوزراء الذي يدير البلاد باسمها |
He runs the black market from Bucharest, which means new underage pussy every few months. | Open Subtitles | يدير السوق السوداء من بوخارست مما يعني عاهرة جديدة دون السن القانوني كل بضعة أشهر |
We think they're interfering with the computer that runs the hydraulic pumps. | Open Subtitles | نظن بأنهم يخترقون الحاسوب الذي يدير المضخات الهيدرولوكية. |
While Won runs the business, you never know what he could run into. | Open Subtitles | بينما يدير وون الاعمال لا يمكنك ان تعرف مطلقا ما الذى قد يقف فى طريقه |
She runs the D.C. chapter of Women for Change. | Open Subtitles | وهي تدير جزء العاصمة المرأة من أجل التغيير |
She runs the campus store. I'll go ask her. | Open Subtitles | قالت انها تدير متجر الحرم الجامعي, سأذهب لاسألها. |
It's our gym. You see it. She runs the gym. | Open Subtitles | إنـها صـالتنا , أنت رأيتها , إنـها تدير الصالة |
The way the guy runs the Hydroponics Department, | Open Subtitles | بالطريقة التي يُدير فيها ذاك الشاب قسم الماء والمُغذّيات |
Uh, she runs the FBI's Human Intelligence Unit. She's not an agent? | Open Subtitles | إنها تُدير وحدة الإستخبارات البشرية للمكتب الفيدرالي |
You need fishing line that runs the length of the pipe tied to something that will act as a flapper valve. | Open Subtitles | تحتاج خط الصيد الذي يمتد على طول الأنبوب مرتبطة بشيء من شأنه أن يكون بمثابة صمام مضرب عريض |
You might, if it's a dog that runs the pack. | Open Subtitles | أنت قَدْري، إذا هو كلب ذلك الذي يُديرُ العُلبةَ |
Failure to do so runs the risk of further creating and reinforcing gender biases and patterns of exclusion. | UN | وقد يؤدي عدم القيام بذلك إلى خطر خلق المزيد من أشكال التحيز الجنساني وأنماط الإقصاء وترسيخها. |