"rural education" - Translation from English to Arabic

    • التعليم الريفي
        
    • التعليم في الريف
        
    • التعليم في المناطق الريفية
        
    • والتعليم الريفي
        
    • بالتربية في الوسط القروي
        
    • التعليمية الريفية
        
    • للتعليم الريفي
        
    Public investment in rural education in developing countries has often been inadequate. UN وغالبا ما يكون الاستثمار العام في التعليم الريفي في البلدان النامية غير كاف.
    Training has also been provided to rural education specialists and directors. UN وبالمثل درب اختصاصيون في التعليم الريفي ومديرون.
    Supports and services should not be limited to urban or developed areas, and technology can be used to support rural education initiatives. UN وينبغي ألا تقتصر أشكال الدعم والخدمات على المناطق الحضرية أو المتقدمة النمو، ويمكن استخدام التكنولوجيا لدعم مبادرات التعليم الريفي.
    rural education services are not steady and have flaws. UN وخدمات التعليم في الريف مضطربة ولها مثالبها.
    Increasing public investment in rural education is necessary to bridge the urban/rural education gap. UN كما أن زيادة الاستثمارات العامة في التعليم في الريف أمر ضروري لسد الفجوة في التعليم بين الريف والحضر.
    The negative growth return on spending in rural education in Ghana is attributed to rural-urban migration, which tends to be dominated by better-educated and skilled farmers. UN ويعزى النمو السلبي المترتب على الإنفاق على التعليم في المناطق الريفية في غانا إلى الهجرة من الأرياف إلى المدن، التي تشمل في الغالب أمهر المزارعين وأكثرهم تعليما.
    Rural telecommunications, rural education, distance learning, tele-medicine and mastering of appropriate technologies for those services are concrete examples of maximizing the exploitation of satellite capabilities for human benefit. UN والاتصالات السلكية واللاسلكية الريفية ، والتعليم الريفي ، والتعليم عن بعد ، والطب عن بعد ، وإجادة التكنولوجيات الملائمة لتلك اﻷنشطة ، هي أمثلة ملموسة للاستفادة القصوى من قدرات السواتل لصالح البشرية .
    The Ministry has urged all managers of regional education and training academies and its own representatives to take the necessary steps to support and extend school transport services in rural areas in coordination with all stakeholders, particularly parents' and guardians' associations, local authorities and communities, business firms and nongovernmental organizations dealing with rural education. UN وقد دعت الوزارة كافة مديري الأكاديميات الإقليمية للتربية والتدريب ونواب الوزارة، إلى القيام بالإجراءات اللازمة لدعم وتوسيع خدمات النقل المدرسي في الوسط القروي بتنسيق مع كافة الشركاء، وخاصة مع جمعيات آباء وأولياء التلاميذ والسلطات والجماعات المحلية والقطاعات المنتجة والمنظمات غير الحكومية المهتمة بالتربية في الوسط القروي.
    rural education Service UN الخدمة التعليمية الريفية
    Head of the Educational Materials Production Department of the Service coopératif haitiano-américain d'éducation rurale (SCHAER) (Haitian-American Cooperative Service for rural education) UN رئيسة قسم إعداد المواد التعليمية بدائرة التعاون الهايتي الأمريكي للتعليم الريفي
    526. The Programme for Friendly Quality Networks in rural education was being implemented by the Ministry of Education during the period from 1999 to 2002. UN 526- وقامت وزارة التعليم بتنفيذ برنامج شبكات التعليم الريفي الجيدة والميسرة في الفترة بين عامي 1999 و2002.
    The Ministry of Education has also shown due concern for rural education and has taken the necessary steps to link rural education to the local community in an interactive way. UN وقد أولت وزارة التربية التعليم الريفي حقه من الاهتمام فاتخذت الخطوات اللازمة لربط التعليم في الريف بالمجتمع المحلي والتفاعل معه.
    The main objective of the Coordinating Agency is to build a national policy on rural education that addresses the specific characteristics of the different communities that comprise the rural environment in the country. UN والهدف الرئيسي للجنة التنسيق رسم سياسة وطنية بشأن التعليم الريفي تتناول السمات المحددة لمختلف المجتمعات المحلية التي تشكل البيئة الريفية في البلد.
    - rural education for Development Society; UN - جمعية التعليم الريفي من أجل التنمية؛
    20. rural education for Development Society UN 20- جمعية التعليم الريفي من أجل التنمية
    From 1990 onwards, these reforms made a greater effort to overcome the initial uniform approach and to channel more resources to the most deficient areas, namely rural education, special education, adult education and technical/vocational training. UN ومنذ سنة 1990، بُذلت جهود أكبر في إطار هذه الإصلاحات لتجاوز النهج الموحد الأول وتوزيع المزيد من الموارد على أشد المجالات قصورا، ألا وهي التعليم الريفي والتعليم المخصص وتعليم الكبار والتدريب التقني/المهني.
    85. Increased global public investment in rural education is necessary to bridge the education gap between urban and rural areas. UN 85 - إن زيادة الاستثمار العام العالمي في التعليم الريفي أمر ضروري في سد الثغرات التعليمية القائمة بين المناطق الحضرية والريفية.
    rural education programmes tried to work around the situation by offering classes in shifts, for instance. UN وأضافت أن برامج التعليم في الريف حاولت أن تعمل على تحسين الموقف بتقديم فصول دراسية في فترات مختلفة أثناء اليوم.
    Technical assistance to the North-East and North-West regions in connection with programmes for students with disabilities in rural areas in the context of the Programme on Improvement of rural education. UN تقديم المساعدة التقنية لمنطقتي الشمال الشرقي والشمال الغربي في إطار البرامج المخصصة للطلاب ذوي الإعاقة في المناطق الريفية في سياق برنامج تحسين التعليم في الريف.
    The FAO initiative Education for Rural People aims to overcome the urban/rural gap in education, to increase access to and the quality of basic education for rural people, and to build awareness of rural education in the achievement of the Millennium Development Goals. UN وتهدف مبادرة الفاو لتوفير التعليم لسكان الريف إلى التغلب على الفجوة التي تفصل بين الريف والحضر في التعليم، وزيادة فرص وصول سكان الريف التعليم الأساسي والارتقاء بمستواه، وإرهاف الوعي بأهمية التعليم في الريف في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    A national programme had been introduced, funded by a loan from the World Bank, to improve the quality of rural education by upgrading the school infrastructure and enhancing teachers' qualifications. UN وتم تقديم برنامج وطني، مموَّل من قرض من البنك الدولي لتحسين نوعية التعليم في المناطق الريفية من خلال النهوض بالبنية التحتية للمدارس وتعزيز مؤهلات المدرسين.
    Examples of the programme approach can be found in such areas as the fight against AIDS and social issues or on the occasion of comprehensive evaluation of sectors, such as housing, environment, rural education, food security and rural development. UN ويمكن العثور على أمثلة عن النهج البرنامجي في عدة مجالات منها حملة القضاء على متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب )اﻹيدز( والقضايا الاجتماعية أو بمناسبة التقييم الشامل لقطاعات مثل اﻹسكان والبيئة والتعليم الريفي واﻷمن الغذائي والتنمية الريفية.
    The Ministry has urged all managers of regional education and training academies and its own representatives to take the necessary steps to support and extend school transport services in rural areas in coordination with all stakeholders, particularly parents' and guardians' associations, local authorities and communities, business firms and nongovernmental organizations dealing with rural education. UN وإذ يجدر التنويه بهذه التجارب، فقد دعت الوزارة كافة السيدات والسادة مديرة ومديري الأكاديميات الجهوية للتربية والتكوين ونائبات ونواب الوزارة، للقيام بالإجراءات اللازمة لدعم وتوسيع خدمات النقل المدرسي في الوسط القروي بتنسيق مع كافة الشركاء وخاصة مع جمعيات آباء وأولياء التلاميذ والسلطات والجماعات المحلية والقطاعات المنتجة والمنظمات غير الحكومية المهتمة بالتربية في الوسط القروي.
    Established 13 rural education Activities Programmes nationwide, which operate across the entire community spectrum from early childhood through primary and secondary schooling, to continuing education for the adult community; UN :: إنشاء 13 برنامجاً للأنشطة التعليمية الريفية على الصعيد الوطني تعمل على نطاق المنظور الاجتماعي المحلي بأكمله منذ فترة الطفولة المبكرة وحتى التعليم الابتدائي والثانوي ومن ثم إلى التعليم المتواصل للكبار في المجتمع؛
    The Bank commenced a rural education project in the mountain areas of Sichuan Province of China in 2003 to support the Millennium Development Goals. UN استهل المصرف مشروعاً للتعليم الريفي في مناطق ولاية سيشوان الجبلية في الصين في عام 2003 دعماً للأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more