"rural energy development" - Translation from English to Arabic

    • تنمية الطاقة الريفية
        
    • لتنمية الطاقة الريفية
        
    • لتطوير الطاقة الريفية
        
    • وتنمية الطاقة الريفية
        
    • تطوير الطاقة الريفية
        
    • تنمية الطاقة في الريف
        
    In addition, encouragement of business and investment seminars and workshops on rural energy development. UN وفضلا عن ذلك تشجيع تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل متعلقة بالأعمال التجارية والاستثمار تعالج مسألة تنمية الطاقة الريفية.
    This initiative should facilitate the efforts of developing countries in rural energy development. UN ومن المتوقع أن تؤدي هذه المبادرة إلى دعم جهود البلدان النامية في مجال تنمية الطاقة الريفية.
    One of the greatest challenges in rural energy development is monitoring and sustainability. UN ويتمثل أكبر التحديات في مجال تنمية الطاقة الريفية في الرصد والاستدامة.
    An important consideration relates to rural energy development. UN ويولى اعتبار كبير لتنمية الطاقة الريفية.
    7. New international actions for rural energy development UN ٧ - الاجراءات الدولية الجديدة المتخذة لتنمية الطاقة الريفية
    Sustainability indicators for rural energy development should be progressively derived and integrated into planning and management efforts. UN وينبغي أن تستمد بصورة تدريجية مؤشرات الاستدامة لتطوير الطاقة الريفية من الجهود التخطيطية واﻹدارية وتدمج في هذه الجهود.
    Ways and means of increasing the role of and reliance on new and renewable sources of energy, particularly in view of their potential contribution to environmentally sound energy development and to rural energy development, will receive special attention. UN وستحظى باهتمام خاص طرق وسبل زيادة دور مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة والاعتماد عليها، ولا سيما في ضوء إسهامها المحتمل في تنمية الطاقة السليمة بيئيا وتنمية الطاقة الريفية.
    73. Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development. UN ٧٣ - وتستطيع شركات توزيع الطاقة كأطراف مستثمرة ثالثة، أن تؤدي دورا هاما في تطوير الطاقة الريفية.
    Data collection and analyses are needed to permit evaluation of projects and monitoring of the progress made as a result of implementing rural energy development programmes. UN وهناك حاجة إلى جمع وتحليل البيانات ﻹجراء تقييم المشاريع ورصد التقدم المحرز نتيجة تنفيذ برامج تنمية الطاقة الريفية.
    Data collection and analyses are needed to permit evaluation of projects and monitoring of the progress made as a result of implementing rural energy development programmes. UN وهناك حاجة إلى جمع وتحليل البيانات ﻹجراء تقييم المشاريع ورصد التقدم المحرز نتيجة تنفيذ برامج تنمية الطاقة الريفية.
    3. Capacity-building in rural energy development UN ٣ - بناء القدرات في مجال تنمية الطاقة الريفية
    88. Energy activities within the United Nations system should be strengthened and coordinated to accelerate rural energy development. UN ٨٨ - ينبغي تعزيز وتنسيق أنشطة الطاقة داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتعجيل تنمية الطاقة الريفية.
    3. Capacity-building in rural energy development UN ٣ - بناء القدرات في مجال تنمية الطاقة الريفية
    88. Energy activities within the United Nations system should be strengthened and coordinated to accelerate rural energy development. UN ٨٨ - ينبغي تعزيز وتنسيق أنشطة الطاقة داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتعجيل تنمية الطاقة الريفية.
    The question of whether rural energy development should be promoted by either a top-down or bottom-up approach is not of significance as long as sound commercial and financial practices are in place. UN ٢٣ - أما مسألة ما إذا كان ينبغي تعزيز تنمية الطاقة الريفية إما باتباع نهج هبوطي أو صعودي فلا تتسم بأي أهمية ما دام هناك ممارسات تجارية ومالية سليمة.
    It also supported UNIDO technical cooperation in technology partnerships and investment promotion in priority industrial subsectors, as well as rural energy development for productive use. UN ويؤيّد وفده أيضاً عناية اليونيدو بالتعاون التقني في الشراكات الخاصة بالتكنولوجيا وترويج الاستثمار في القطاعات الفرعية الصناعية ذات الأولوية، وكذلك تنمية الطاقة الريفية للأغراض الإنتاجية.
    7. New international actions for rural energy development UN ٧ - الاجراءات الدولية الجديدة المتخذة لتنمية الطاقة الريفية
    :: rural energy development (leading to a world programme on rural energy development); UN :: تطوير الطاقة الريفية (سعيا لإنشاء برنامج عالمي لتنمية الطاقة الريفية
    Sustainability indicators for rural energy development should be progressively derived and integrated into planning and management efforts. UN وينبغي أن تستمد بصورة تدريجية مؤشرات الاستدامة لتطوير الطاقة الريفية من الجهود التخطيطية واﻹدارية وتدمج في هذه الجهود.
    The project has subsequently supported the Government's Alternative Energy Promotion Centre (AEPC) to implement the policy with rural energy development sections and units established nationwide. UN ودعم المشروع فيما بعد المركز الحكومي للنهوض بالطاقة البديلة في تنفيذ لائحة السياسات العامة بواسطة فروع ووحدات لتطوير الطاقة الريفية مقامة في جميع أنحاء البلاد.
    Ways and means of increasing the role of and reliance on new and renewable sources of energy, particularly in view of their potential contribution to environmentally sound energy development and to rural energy development, will receive special attention. UN وستحظى باهتمام خاص طرق وسبل زيادة دور مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة والاعتماد عليها، ولا سيما في ضوء إسهامها المحتمل في تنمية الطاقة السليمة بيئيا وتنمية الطاقة الريفية.
    73. Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development. UN ٧٣ - وتستطيع شركات توزيع الطاقة كأطراف مستثمرة ثالثة، أن تؤدي دورا هاما في تطوير الطاقة الريفية.
    However, there was a link, for example, between rural energy development and increasing poor people's access to energy, and that could be analysed. UN ومع ذلك فان هناك صلة، مثلا، بين تنمية الطاقة في الريف وزيادة سبل وصول الفقراء الى الطاقة، وهو أمر يمكن تحليله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more