"rural women's contribution to" - Translation from English to Arabic

    • مساهمة المرأة الريفية في
        
    • على مشاركة المرأة الريفية في
        
    Aware that rural women's contribution to poverty reduction through agriculture, health and other economies remains concealed and unaccounted for in monitoring economic performance measurement, UN وإذ ندرك أن مساهمة المرأة الريفية في القضاء على الفقر من خلال الزراعة والصحة والاقتصادات الأخرى ما زالت مموهة وغير معلنة في رصد تقييم الأداء الاقتصادي،
    By making this information available, the project aims to increase the visibility of rural women's contribution to development using traditional means of communication and new information technologies. UN ويهدف المشروع، من خلال إتاحة هذه المعلومات، إلى تسليط المزيد من الضوء على مساهمة المرأة الريفية في التنمية باستخدام الوسائل التقليدية للاتصال وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    By making this information available, the project aims to increase the visibility of rural women's contribution to development using traditional means of communication and new information technologies. UN ويهدف المشروع، بإتاحة هذه المعلومات، إلى تسليط مزيد من الضوء على مساهمة المرأة الريفية في التنمية وذلك باستخدام وسائل الاتصال التقليدية وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    By making this information available, the project aims to increase the visibility of rural women's contribution to development using traditional means of communication and new information technologies. UN وبإتاحة هذه المعلومات، يهدف مشروع ديميترا إلى تسليط مزيد من الضوء على مساهمة المرأة الريفية في التنمية باستخدام الوسائل التقليدية للاتصال وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    By making this information available, the project aims at increasing the visibility of rural women's contribution to development using traditional means of communication and new information technologies. UN وبإتاحة هذه المعلومات، يهدف المشروع إلى تسليط مزيد من الضوء على مشاركة المرأة الريفية في التنمية باستخدام وسائل الاتصال التقليدية وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    By making this information available, the project aims to increase the visibility of rural women's contribution to development using traditional means of communication and new information technologies. UN وبإتاحة هذه المعلومات، يهدف مشروع ديميترا إلى تسليط مزيد من الضوء على مساهمة المرأة الريفية في التنمية وذلك باستخدام الوسائل التقليدية للاتصال وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    By making this information available, the organizers of the project aim to increase the visibility of rural women's contribution to development using traditional means of communication and new information technologies. UN ويهدف منظمو المشروع، من خلال إتاحة هذه المعلومات، إلى تسليط المزيد من الضوء على مساهمة المرأة الريفية في التنمية باستخدام الوسائل التقليدية للاتصال وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    By making this information available, the organizers of the project aim to increase the visibility of rural women's contribution to development using traditional means of communication and new information technologies. UN ويهدف منظمو المشروع، من خلال إتاحة هذه المعلومات، إلى تسليط المزيد من الضوء على مساهمة المرأة الريفية في التنمية باستخدام الوسائل التقليدية للاتصال وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    By making this information available, the organizers of the project aim to increase the visibility of rural women's contribution to development using traditional means of communication and new information technologies. UN ويهدف منظمو المشروع، من خلال إتاحة هذه المعلومات، إلى تسليط المزيد من الضوء على مساهمة المرأة الريفية في التنمية باستخدام الوسائل التقليدية للاتصال وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    The Islamic Republic of Iran has created a special department in the Environmental Protection Office for training and programming with the aim of promoting rural women's contribution to environmental protection activities. UN فقد أنشأت جمهورية إيران الإسلامية إدارة خاصة في مكتب حماية البيئة للتدريب والبرمجة، وذلك بهدف تعزيز مساهمة المرأة الريفية في أنشطة حماية البيئة.
    By making this information available, the project aims at increasing the visibility of rural women's contribution to development using traditional means of communication and new information technologies. UN وتهدف المشاريع من وراء إتاحة هذه المعلومات، إلى بيان مساهمة المرأة الريفية في التنمية باستخدام وسائل تقليدية للاتصالات وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    By making this information available, the project aims to increase the visibility of rural women's contribution to development, using traditional means of communication and new information technologies. UN وبإتاحة هذه المعلومات، يهدف المشروع إلى تسليط مزيد من الضوء على مساهمة المرأة الريفية في التنمية باستخدام الوسائل التقليدية للاتصال وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    By making this information available, the project aims to increase the visibility of rural women's contribution to development, using traditional means of communication and new information technologies. UN وبإتاحة هذه المعلومات، يهدف المشروع إلى تسليط مزيد من الضوء على مساهمة المرأة الريفية في التنمية باستخدام الوسائل التقليدية للاتصال وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    By making this information available, the project aims to increase the visibility of rural women's contribution to development, using traditional means of communication and new information technologies. UN وبإتاحة هذه المعلومات، يهدف المشروع إلى تسليط مزيد من الضوء على مساهمة المرأة الريفية في التنمية باستخدام الوسائل التقليدية للاتصال وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    By making this information available, the project aims at increasing the visibility of rural women's contribution to development using traditional means of communication and new information technologies. UN ويهدف المشروع، من خلال إتاحة هذه المعلومات، إلى تسليط المزيد من الضوء على مساهمة المرأة الريفية في التنمية باستخدام الوسائل التقليدية للاتصال وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    By making this information available, the project aims to increase the visibility of rural women's contribution to development using traditional means of communication and new information technologies. UN ويهدف المشروع، من خلال إتاحة هذه المعلومات، إلى تسليط المزيد من الضوء على مساهمة المرأة الريفية في التنمية باستخدام الوسائل التقليدية للاتصال وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    By making this information available, the project aims to increase the visibility of rural women's contribution to development, using traditional means of communication and new information technologies. UN وبإتاحة هذه المعلومات، يهدف المشروع إلى تسليط مزيد من الضوء على مشاركة المرأة الريفية في التنمية باستخدام الوسائل التقليدية للاتصال وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more