"russia and iran" - Translation from English to Arabic

    • روسيا وإيران
        
    So Russia and Iran are involved in the revolution of God? Open Subtitles اذا تشارك روسيا وإيران في الثورة من الله؟
    Russia is building one power reactor at Bushehr, but Iran has no reason to worry about how it will be fuelled, as Russia and Iran have negotiated a contract obligating Russia to provide roughly 12 years' worth of fuel for the reactor. UN وتقوم روسيا ببناء مفاعل واحد في بوشهر، بيد أن إيران لا يجب أن تشعر بالقلق إزاء كيفية توفير الوقود لهذا المفاعل لأن روسيا وإيران وقعتا عقداً يلزم روسيا بتوفير وقود المفاعل لمدة 12 سنة تقريباً.
    But Europe can fight back. By imposing a stiff tax on energy consumption, Europeans would reduce both consumption of energy and its price in world markets, in turn cutting the flow of funds to Russia and Iran. News-Commentary إلا أن أوروبا تستطيع أن تقاوم. فعن طريق فرض ضريبة قاسية على استهلاك الطاقة، يستطيع الأوروبيون تخفيض استهلاكهم من الطاقة، وبالتالي تخفيض أسعارها في أسواق العالم، فضلاً عن قطع تدفق الأرصدة على روسيا وإيران.
    If Russia and Iran threaten to withdraw support, Assad will have no option other than to come to the table. However, the biggest obstacle to a ceasefire is the same one that presented itself during negotiations over Syria’s chemical weapons: any deal will require accepting Assad as a partner in the negotiations. News-Commentary وإذا هددت روسيا وإيران بسحب الدعم، فلن يجد الأسد خياراً آخر غير الجلوس إلى طاولة المفاوضات. ولكن العقبة الأكبر التي تحول دون التوصل إلى وقف إطلاق النار هي ذاتها التي ظهرت أثناء المفاوضات حول الأسلحة الكيميائية في سوريا: فأي اتفاق سوف يتطلب قبول الأسد كشريك في المفاوضات.
    " Following the signing between Russia and Iran of the Giulistan and Turkmenchai peace treaties, mass settlement by Armenians began in the historically Azerbaijani lands, and a policy aimed at creating an Armenian State was pursued in the south Caucasus. UN " فبعد توقيع روسيا وإيران على معاهدتي غوليستان وتركمانتشاي السلميتين، بدأت حركة استيطان ضخمة للأرمن في الأراضي الأذربيجانية تاريخيا، ومورست في جنوب القوقاز سياسة تستهدف إقامة دولة أرمنية.
    22. The Gulustan peace treaty, signed between Russia and Iran on 12 October 1813, de jure recognized the joining to Russia of the Northern Azerbaijan khanates, with the exception of the Nakhchyvan and Iravan khanates. UN 22 - وﻣﻌﺎﻫﺪة ﻏﻮﻟوستان للسلام، التي وقّعتها روسيا وإيران في 12 تشرين الأول/ أكتوبر 1813، اعترفت قانونيا بضم الخانات الشمالية الأذرية إلى روسيا باستثناء خان ناخشيفان وخان إيرفان.
    Even if Russia and Iran are pursuing separate agendas in supporting Assad, both countries’ interests are inextricably connected to the continuation of the regime, not necessarily to Assad’s political survival. For Russia, regime change in Syria – its last military outpost in the region – would be another bitter defeat; for Iran, it would mean losing its most important ally in the Arab world, implying even deeper isolation. News-Commentary وحتى إذا كانت كل من روسيا وإيران تلاحق أجندة منفصلة في دعم الأسد، فإن مصالح البلدين ترتبط بشكل وثيق باستمرار النظام الحالي، وليس بالضرورة بقاء الأسد سياسيا. فبالنسبة لروسيا يشكل تغيير النظام في سوريا ــ آخر مخافرها العسكرية في المنطقة ــ يعني هزيمة مريرة أخرى؛ وبالنسبة لإيران يعني تغيير النظام خسارة حليفها الأكثر أهمية في العالم العربي، مما يعني عزلة أشد عمقا.
    The Chairman of the Milli Mejlis, Aleskerov, said that " the genocide of Azerbaijanis has been under way since the beginning of the nineteenth century, since the time of the signing between Russia and Iran of the Treaties of Giulistan and Turkmenchai, since the time of the migration of Armenians from Iran and other countries of the Near East to Azerbaijan, in particular, Karabakh, Erevan and Nakhichevan " . UN وقد جاء على لسان رئيس البرلمان الأذربيجاني، العسكروف، أن " الإبادة الجماعية للأذربيجانيين بدأت مع مطلع القرن التاسع عشر، أي فور توقيع روسيا وإيران على معاهدتي غوليستان وتركمانتشاي، وبعد نزوح الأرمن من إيران وغيرها من دول الشرق الأوسط إلى أذربيجان، ولا سيما إلى كاراباخ ويريفان وناخيتشيفان " ().
    The West should learn from the example of Russian President Vladimir Putin, who did not travel to Iran until he was allowed a direct meeting with Khamenei, during which Putin is reported to have made a proposal to end the nuclear stand-off. There has been no answer yet, though there does seem to be some recent movement between Russia and Iran on the provision of nuclear fuel for Iran’s controversial reactors. News-Commentary يتعين على الغرب أن يتعلم من الرئيس الروسي فلاديمير بوتن ، الذي لم يسافر إلى إيران إلا بعد أن سُـمِح له بالاجتماع بخامنئي شخصياً، ويقال إن بوتن أثناء ذلك اللقاء تقدم باقتراح لإنهاء الأزمة النووية. حتى الآن لم يتلق بوتن رداً على اقتراحه، ولكن يبدو أن بعض التحركات تجري مؤخراً بين روسيا وإيران بشأن تزويد المفاعلات النووية الإيرانية المثيرة للجدال بالوقود النووي.
    Thus, Russia’s effort to entrap Georgia and its neighbors in the nets of its new “liberal empire” is part of a well coordinated attempt to reorient the South Caucasus as a whole towards the anti-Western coalition of Russia and Iran. Western countries, and the US in particular, must provide firm backing and support to the South Caucasus to prevent Russia from realizing its destabilizing and dangerous neo-imperial dream. News-Commentary وعلى هذا فإن الجهود التي تبذلها روسيا من أجل إيقاع جورجيا وجاراتها من الدول في أحابيل "الإمبراطورية الليبرالية" تشكل جزءاً من محاولة جيدة التنسيق لإعادة توجيه جنوب القوقاز ككل نحو التحالف المناهض للغرب والمؤلف من روسيا وإيران. والحقيقة أن الدول الغربية، والولايات المتحدة بصورة خاصة، لابد وأن تقدم الدعم والتأييد لجنوب القوقاز بهدف منع روسيا من تحقيق حلمها الإمبراطوري الجديد الخطير.
    Europe’s security in the twenty-first century will be determined to a significant degree in its neighborhood in the southeast – exactly where Turkey is crucial for Europe’s security interests now and, increasingly, in the future. But, rather than binding Turkey as closely as possible to Europe and the West, European policy is driving Turkey into the arms of Russia and Iran. News-Commentary إن أمن أوروبا في القرن العشرين سوف يتحدد إلى درجة كبيرة في جوارها من جهة الجنوب الشرقي ـ وهناك على وجه الدقة تشكل تركيا أهمية حاسمة بالنسبة للمصالح الأوروبية الأمنية، الآن وعلى نحو متزايد في المستقبل. ولكن بدلاً من توثيق العلاقات بقدر الإمكان بين تركيا من ناحية وأوروبا والغرب من ناحية أخرى، تعمل السياسات الأوروبية على دفع تركيا إلى أحضان روسيا وإيران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more