"russian federation to" - Translation from English to Arabic

    • الدائم للاتحاد الروسي
        
    • للاتحاد الروسي لدى
        
    • الاتحاد الروسي أن
        
    • روسيا الاتحادية إلى
        
    • والاتحاد الروسي لدى
        
    • لدى الأمم المتحدة لدى
        
    • الاتحاد الروسي إلى
        
    • الاتحاد الروسي مواصلة
        
    • الشعبية لدى
        
    • الدائمين للاتحاد الروسي
        
    • للإتحاد الروسي لدى
        
    • الاتحاد الروسي بشأن
        
    • الاتحاد الروسي على
        
    of the RUSSIAN FEDERATION TO the United Nations addressed UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    of the RUSSIAN FEDERATION TO the United Nations addressed UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    The recommendation had therefore requested the RUSSIAN FEDERATION TO submit an explanation for those deviations, its 2004 data and, if relevant, a plan of action with time-specific benchmarks for ensuring its prompt return to compliance. UN لذا طلبت التوصية إلى الاتحاد الروسي أن يقدم تفسيراً لهذا الانحراف، وكذلك بياناته عن عام 2004 وإذا استلزم الأمر خطة عمل مشفوعة بعلامات قياس محددة زمنياً لضمان عودته السريعة إلى الامتثال.
    of the RUSSIAN FEDERATION TO the United Nations addressed UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    of the RUSSIAN FEDERATION TO the United Nations addressed UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    of the RUSSIAN FEDERATION TO the United Nations addressed UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    the RUSSIAN FEDERATION TO the United Kingdom of Great UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي الممثــل الدائــم للمملكــة المتحـدة
    OF THE RUSSIAN FEDERATION TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    of the RUSSIAN FEDERATION TO the United Nations addressed UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    Federation Permanent Mission of the RUSSIAN FEDERATION TO the United Nations UN مستشار أقدم، البعثة الاتحادية الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    OF THE RUSSIAN FEDERATION TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO UN العام من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    Russia has always complied with its international obligations and it will continue to do so and no provocations can shake the determination of the RUSSIAN FEDERATION TO defend its national interests by lawful means. UN لقد دأب الاتحاد الروسي ولا يزال على الوفاء بالتزاماته الدولية، ولن تفلح أية استفزازات في إضعاف عزم الاتحاد الروسي أن يدافع عن مصالحه الوطنية بالطرق القانونية.
    He therefore appealed to the delegation of the RUSSIAN FEDERATION TO respond to the official proposals which the Ukrainian delegation had made that consideration of the matter should be deferred to the resumed fifty-first session of the General Assembly in 1997. UN وعليه ناشد وفد الاتحاد الروسي أن يستجيب للمقترحات الرسمية المقدمة من الوفد اﻷوكراني بإرجاء النظر في المسألة إلى الدورة الحادية والخمسين المستأنفة للجمعية العامة في عام ١٩٩٧.
    Ukraine welcomes the recent ratification of START II by the United States Senate and calls upon the RUSSIAN FEDERATION TO act likewise in the nearest future so that this important international legal document takes effect. UN وترحب أوكرانيا بتصديق مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة مؤخراً على اتفاقية ستارت الثانية وتطلب الى الاتحاد الروسي أن يفعل بالمثل في أقرب وقت مستقبلاً حتى يدخل هذا الصك القانوني الدولي الهام حيز النفاذ.
    The Council further urged the RUSSIAN FEDERATION TO facilitate the delivery of humanitarian assistance to the people of the Chechen Republic. UN كما دعا جمهورية روسيا الاتحادية إلى تسهيل وصول المساعدات اﻹنسانية لشعب جمهورية الشيشان.
    THE RUSSIAN FEDERATION TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN اﻷمن من ممثلي فنلندا والاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    RUSSIAN FEDERATION TO the United Nations UN لدى الأمم المتحدة لدى الأمم المتحدة
    RUSSIAN FEDERATION TO the Conference on Disarmament GE.00-62708 (E) UN رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى مؤتمر نزع السلاح
    2. To request the RUSSIAN FEDERATION TO continue to explore further the possibility of importing CFC113 for its aerospace industry needs from available global stocks; UN 2 - يطلب إلى الاتحاد الروسي مواصلة تقصيّه لإمكانية استيراد مركب الكربون الكلوري فلوري - 113 بغرض تلبية احتياجات صناعته الفضائية من المخزونات العالمية المتاحة؛
    Head of Delegation of the Permanent Representative of the People's Republic of China to RUSSIAN FEDERATION TO the UN رئيس وفد جمهورية الصين الشعبية لدى مؤتمر نزع السلاح
    OF FINLAND AND THE RUSSIAN FEDERATION TO THE UNITED NATIONS UN من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وفنلندا لدى اﻷمم المتحدة
    the RUSSIAN FEDERATION TO the United Nations Office at Geneva addressed to the Office of the United Nations High Commissioner UN للإتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى مفوضية الأمــم
    The Council of Heads of State of CIS supports the measures taken by the RUSSIAN FEDERATION TO settle the conflict in Abkhazia and is prepared to provide whatever assistance it can in this respect. UN ويؤيد مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة التدابير التي اتخذها الاتحاد الروسي بشأن تسوية النزاع في أبخازيا، وهو مستعد لتقديم ما يمكن من مساعدة في هذا المجال.
    The Ministry of Foreign Affairs of Georgia would like to urge the RUSSIAN FEDERATION TO immediately halt any terrorist activities. UN وتود وزارة خارجية جورجيا أن تحث الاتحاد الروسي على أن يوقف فورا أية أنشطة إرهابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more