"rusu" - Translation from English to Arabic

    • روسو
        
    Mr. Rusu is Romanian by nationality and possesses the very interesting attribute of being both an engineer and a specialist in international politics. UN والسيد روسو روماني الجنسية ويتمتع بصفة مهمة هي كونه مهندسا واختصاصيا في السياسة الدولية في آن واحد.
    Mr. Rusu is also, of course, an eminent specialist in disarmament. UN كما أن السيد روسو هو، بالفعل، اختصاصي بارز في نزع السلاح.
    In the light of his competence, I propose that the Committee elect Mr. Rusu to a vice-chairmanship of the First Committee. UN وفي ضوء كفاءته، أقترح أن تنتخب اللجنة السيد روسو لمنصب نائب رئيس للجنة الأولى.
    Through Mr. Ionut Suseanu of Romania, I wish to convey to Mr. Razvan Victor Rusu the Committee's sincere appreciation for his valuable contribution to the work of the First Committee in his capacity as Vice-Chairman during the fifty-seventh session. UN أرجو من السيد يونوت سوسينو ممثل رومانيا، أن ينقل إلى السيد رازفان فيكتور روسو خالص تقدير اللجنة على إسهامه القيم في عمل اللجنة الأولى بصفته نائبا للرئيس أثناء الدورة السابعة والخمسين.
    Since there are no other nominations, may I take it that, in accordance with rule 103 of the rules of procedure and the established practice, the Committee wishes to dispense with the secret ballot and to declare Mr. Razvan Victor Rusu of Romania elected Vice-Chairman of the First Committee by acclamation? UN ونظرا لعدم وجود مرشحين آخرين، هل لي أن أعتبر، طبقا للمادة 103 من النظام الداخلي والممارسة المتبعة، أن اللجنة ترغب في التخلي عن الاقتراع السري وأن تعلن انتخاب السيد رازفان فيكتور روسو من رومانيا نائبا لرئيس اللجنة الأولى بالتزكية؟
    Mr. Rusu (Romania) (spoke in French): First of all, I would like to thank my Belgian colleague for introducing my candidacy. UN السيد روسو (رومانيا) (تكلم بالفرنسية): أولا، أود أن أشكر زميلي ممثل بلجيكا على تقديمه لترشيحي.
    Mr. Rusu from Romania, Vice-Chairman, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد روسو (رومانيا).
    I wish also to express my deepest appreciation and admiration to my fellow Bureau members, namely, my Vice-Chairmen, Ambassador José Nicolás Rivas of Colombia, Mr. Jamal Nassir Al-Bader of Qatar and Mr. Razvan Rusu of Romania, and, of course, our Rapporteur, Mr. Mehmet Samsar of Turkey. UN وأود أن أعرب أيضا لزملائي أعضاء المكتب عن أعمق التقدير والإعجاب، وهم بالتحديد نائب الرئيس السفير خوزيه نيكولاس ريفاس ممثل كولومبيا، والسيد جمال ناصر البدر ممثل قطر، والسيد رازفان روسو ممثل رومانيا، وبطبيعة الحال مقررنا السيد محمد سمسار، ممثل تركيا.
    Mr. Rusu (Republic of Moldova) said that the Ministry of Justice was drawing up a plan of action for human rights protection covering the period 2009 - 2011. UN 6- السيد روسو (جمهورية مولدوفا) قال إن وزارة العدل تُعد حالياً خطة عمل لحقوق الإنسان تغطي الفترة 2009-2011.
    24. Mr. Rusu (Republic of Moldova) said that his Government, in partnership with UNICEF, was working to reform juvenile justice. UN 24- السيد روسو (جمهورية مولدوفا): قال إن الحكومة، تعمل بالشراكة مع اليونيسيف، على إصلاح نظام قضاء الأحداث.
    44. Mr. Rusu (Republic of Moldova) added that all detainees were informed of their rights and that records of notification were kept. UN 44- السيد روسو (جمهورية مولدوفا): أضاف أنه يتم إخطار جميع المحتجزين بحقوقهم ويدرج الإخطار في سجل.
    48. Mr. Rusu (Republic of Moldova) said that alternative measures to deprivation of liberty were still envisaged for minors. UN 48- السيد روسو (جمهورية مولدوفا): قال إن هناك محاولات دائمة لاتخاذ تدابير غير الحرمان من الحرية في حالة الأحداث.
    51. Mr. Rusu (Republic of Moldova) said that the Prevention and Punishment of Domestic Violence Act had recently been evaluated one year after its entry into force. UN 51- السيد روسو (جمهورية مولدوفا): قال إن قانون حظر وقمع العنف العائلي خضع لتقييم في الآونة الأخيرة، وذلك بعد عام من دخوله حيز النفاذ.
    17. Ms. Rusu (Romania) said that her Government supported the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the Group of Western European and Other States. UN 17 - السيدة روسو (رومانيا): قالت إن حكومتها تنضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    I would also like to extend my cordial appreciation and thanks to the Vice-Chairmen of the Committee, Ambassador José Nicolás Rivas of Colombia, Mr. Jamal Nassir Al-Bader of Qatar and Mr. Razvan Rusu of Romania, all of whom played a constructive role in the discharge of our common responsibilities. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري البالغ وشكري الخالص لنواب رئيس اللجنة، السفير خوزي نيكولا ريفاس من كولومبيا، والسيد جمال ناصر البدر من قطر، والسيد رازفان روسو من رومانيا - الذين اضطلعوا جميعهم بدور بنّاء في الوفاء بمسؤولياتهم المشتركة.
    Mr. De Loecker (Belgium) (spoke in French): I should like to nominate Mr. Razvan Victor Rusu for the post of Vice-Chairman of our Committee for the fifty-seventh session of the General Assembly. UN السيد دي لويكر (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): أود أن أرشح السيد رازفان فيكتور روسو لمنصب نائب رئيس لجنتنا لدورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    I should like to add that Mr. Rusu is also responsible at the Romanian mission for other political issues related, in particular, to conflict zones in Asia, including Afghanistan and Timor-Leste; in the Commonwealth of Independent States, including Georgia and Tajikistan; and in the Middle East and Africa. UN وأود أن أضيف أن السيد روسو هو أيضا مسؤول في بعثة رومانيا عن قضايا سياسية أخرى ذات صلة، خصوصا، بمناطق الصراع في آسيا، بما في ذلك أفغانستان وتيمور - ليشتي؛ وفي رابطة الدول المستقلة، بما فيها جورجيا وطاجيكستان؛ وفي الشرق الأوسط وأفريقيا.
    The Chairman: I thank the representative of Belgium for his nomination of Mr. Razvan Victor Rusu of Romania for the post of Vice-Chairman of the First Committee. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل بلجيكا على ترشيحه السيد رازفان فيكتور روسو من رومانيا لمنصب نائب رئيس اللجنة الأولى.
    The Chairman: Allow me to express my sincere and warm congratulations to Mr. Jamal Nassir Al-Bader, Ambassador José Nicolás Rivas and Mr. Razvan Victor Rusu for their election as Vice-Chairmen of the First Committee. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن تهانيّ الصادقة والحارة للسيد جمال ناصر البدر والسفير خوسيه نيكولاس ريفاس، والسيد رازفان فيكتور روسو على انتخابهم نوابا لرئيس اللجنة الأولى.
    The Committee elected Mr. Jamal Nassir Al-Bader (Qatar), HE. Mr. José Nicolás Rivas (Colombia) and Mr. Razvan Rusu (Romania) as Vice-Chairmen and Mr. Mehmet Samsar (Turkey) as Rapporteur, by acclamation. UN انتخبت اللجنة بالتزكية السيد جمال ناصر البدر (قطر)، وسعادة السيد خوسيه نيكولاس ريفاس (كولومبيا)، والسيد رازفان روسو (رومانيا) نوابا للرئيس، والسيد مهمت سامسار (تركيا) مقررا لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more