"rwandan authorities" - Translation from English to Arabic

    • السلطات الرواندية
        
    • سلطات رواندا
        
    • للسلطات الرواندية
        
    • السلطات في رواندا
        
    • والسلطات الرواندية
        
    The Tribunal continues to appreciate the cooperation of the Rwandan authorities. UN وتواصل المحكمة الإعراب عن تقديرها للتعاون الذي تبديه السلطات الرواندية.
    Continuous support was also extended to the Rwandan authorities to assist them in meeting the conditions for the transfer of cases from the Tribunal. UN وقُدم أيضا دعمٌ مستمر إلى السلطات الرواندية لمساعدتها في استيفاء الشروط المطلوبة لنقل القضايا من المحكمة.
    Rwandan authorities have not set up adequate control mechanisms to check for charcoal coming from the national park. UN ولم تضع السلطات الرواندية حتى اليوم آليات مراقبة كافية للتأكد مما إذا كانت الحديقة الوطنية مصدر هذا الفحم.
    Negotiations are still ongoing with the Rwandan authorities. UN ولا تزال المفاوضات جارية مع السلطات الرواندية.
    Continuous support was also extended to the Rwandan authorities to assist them in meeting the conditions for the transfer of cases from the Tribunal. UN وقُدم أيضا دعم مستمر إلى السلطات الرواندية لمساعدتها في استيفاء الشروط المطلوبة لنقل القضايا من المحكمة.
    On the Rwandan side, according to one reliable source, Rwandan authorities have helped secure the appointment of Gertrude Kitembo as Governor of Maniema. UN وعلى الجانب الرواندي، يفيد مصدر موثوق بأن السلطات الرواندية ساعدت في تعيين جيرترود كتيمبو حاكما لمانيما.
    The cases of 25 other suspects who did not occupy high positions of responsibility could be transferred to the Rwandan authorities. UN ويمكن إحالة قضايا 25 من المشتبه فيهم الآخرين الذين لا يشغلون مناصب عليا ذات مسؤولية إلى السلطات الرواندية.
    The Registrar took immediate steps to seek restoration of cooperation with the Rwandan authorities. UN واتخذ مسجل المحكمة خطوات عاجلة من أجل استعادة التعاون مع السلطات الرواندية.
    Close cooperation with the Rwandan authorities permitted entry procedures to be accelerated. UN وقد سمح التعاون الوثيق مع السلطات الرواندية بالتعجيل بإجراءات الدخول.
    At the same time, the Rwandan authorities maintain that such settlements are more conducive to development than the traditional patterns. UN ولكن السلطات الرواندية ترى، في الوقت نفسه، أن هذه المستوطنات أنسب للتنمية من اﻷنماط التقليدية.
    Flexibility on the part of the Rwandan authorities will contribute to this aim. UN وستسهم المرونة التي تتحلى بها السلطات الرواندية في تحقيق هذه الغاية.
    Rwandan authorities remain seized of the matter. UN تبقى السلطات الرواندية المسألة قيد نظرها.
    This, in turn, arises from difficulties in obtaining the full cooperation of the Rwandan authorities. UN وقد نجم هذا بدوره عن صعوبة الحصول على تعاون السلطات الرواندية.
    It appears that the Rwandan Government has the ability to resolve the crisis, and indeed that the lack of cooperation may in fact stem from the attitude of the Rwandan authorities themselves. UN ويبدو أن الحكومة الرواندية قادرة على حل الأزمة وأن عدم التعاون فعلا ينبع في الواقع من موقف السلطات الرواندية نفسها.
    Nothing, not even the fresh pretexts being invoked by the Rwandan authorities, could justify this recent carnage. UN وليس هناك ما يمكن أن يبرر هذه المجزرة الجديدة، بما في ذلك الذرائع الجديدة التي تحججت بها السلطات الرواندية.
    The cases of 25 other suspects whom the Prosecutor has determined did not occupy high positions of responsibility could be transferred to the Rwandan authorities. UN ومن الممكن أن تُحال إلى السلطات الرواندية قضايا 25 مشتبها فيهم آخر قررت المدعية أنهم لا يشغلون مناصب رفيعة.
    The first UPC delegation, including Chief Kawa, meets Rwandan authorities. UN اجتماع أول وفد يمثل اتحاد الوطنيين الكونغوليين، يضم الزعيم كاوا مع السلطات الرواندية.
    The cooperation of the Rwandan authorities and the contribution of South Africa have been crucial in that regard. UN وكان التعاون المقدم من السلطات الرواندية وما قدمته جنوب أفريقيا من إسهام عنصرا حاسما في هذا الصدد.
    Continuous support was also extended to Rwandan authorities to assist them in preparing for the transfer of cases from the Tribunal. UN وقُدم أيضا دعمٌ مستمر إلى السلطات الرواندية لمساعدتها في التحضير لنقل القضايا من المحكمة.
    To combat this scourge, the Rwandan authorities have established a national focal point, composed of several ministries which will soon be joined by civil society. UN ومن أجل مكافحة هذه الآفة، قامت سلطات رواندا بإنشاء مركز اتصال وطني يتألف من عدة وزارات قام المجتمع المدني بتجميعها.
    The Rwandan authorities could help with practical measures and a supportive legal environment. UN ويمكن للسلطات الرواندية أن تساعد على ذلك باتخاذ تدابير عملية وإيجاد بيئة قانونية مواتية.
    Positive signals from Rwandan authorities in that respect are indeed promising. UN وعلى هذا الصعيد، فإن العلامات الإيجابية من جانب السلطات في رواندا تبشر بالخير حقا.
    Since the adoption of UNAMIR's new mandate, relations between UNAMIR and the Rwandan authorities have improved. UN ومنذ اعتماد الولاية الجديدة لبعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا، تحسنت العلاقات بين البعثة والسلطات الرواندية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more