"rwandan judiciary" - Translation from English to Arabic

    • القضائي الرواندي
        
    • القضاء الرواندي
        
    • القضائية الرواندية
        
    • السلطة القضائية في رواندا
        
    • الهيئة القضائية في رواندا
        
    • جهاز رواندا القضائي
        
    The critical issue of witness security is being addressed through the establishment of a witness protection service within the Rwandan judiciary. UN ويجري تناول المسألة البالغة الأهمية المتمثلة في أمن الشهود عن طريق إنشاء دائرة لحماية الشهود ضمن الجهاز القضائي الرواندي.
    This training was organized to equip the Rwandan judiciary with the necessary tools for successfully taking up cases that have been referred by the Tribunal. UN ونُظّم هذا التدريب بهدف تزويد السلك القضائي الرواندي بالأدوات اللازمة لتناول القضايا المحالة إليه من المحكمة بنجاح.
    The European Union confirms its commitment to supporting activities aimed at strengthening the capacity of the Rwandan judiciary. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي التزامه بدعم الأنشطة الرامية إلى تعزيز قدرة القضاء الرواندي.
    The EU and its member States confirm their commitment to support activities aimed at strengthening the capacity of the Rwandan judiciary. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء الالتزام بدعم الأنشطة الرامية إلى تعزيز قدرة القضاء الرواندي.
    The success of the transfer of cases will be subject to the Rwandan judiciary's ability to uphold international justice standards. UN وسيكون نجاح إحالة القضايا رهنا بقدرة الهيئة القضائية الرواندية على مراعاة المعايير الدولية للعدالة.
    The success of the transfer of cases will be subject to the Rwandan judiciary's ability to uphold international justice standards. UN وسيكون نجاح تحويل القضايا مرهونا بقدرة الهيئة القضائية الرواندية على مراعاة معايير العدالة الدولية.
    The Section conducted two trainings on witness protection for Rwandan judiciary and Tanzanian law enforcement and judicial officers. UN وأجرى القسم دورتين تدريبيتين عن حماية الشهود موجهتين للجهاز القضائي الرواندي وموظفي إنفاذ القوانين والموظفين القضائيين التنزانيين.
    In that connection, he commended the Tribunal for its existing training programmes for the Rwandan judiciary and called for those initiatives to be strengthened. UN وأثنى في هذا الصدد على المحكمة، بسبب برامجها التدريبية القائمة من أجل الجهاز القضائي الرواندي وطالب بتعزيز هذه المبادرات.
    The Special Representative supports the efforts of the Rwandan judiciary to process cases against minors accused of genocide in a timely manner, and to take special consideration of their age and other special circumstances. UN ويؤيد الممثل الخاص الجهود التي يبذلها الجهاز القضائي الرواندي لمعالجة القضايا المرفوعة ضد القصﱠر المتهمين باﻹبادة الجماعية بشكل يتسم بحسن التوقيت وإيلاء اهتمام خاص ﻷعمارهم وظروفهم الخاصة اﻷخرى.
    462. International Criminal Tribunal for Rwanda. Assistance in the selection and training of justice sector officials, for the benefit of judges and support staff of the Supreme Court and of the High Courts of Rwanda, and the Rwandan judiciary. UN 462 - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا - تقديم المساعدة على انتقاء وتدريب مسؤولي قطاع العدالة، لفائدة قضاة وموظفي الدعم في المحكمة العليا ومحاكم الاستئناف والجهاز القضائي الرواندي.
    518. International Criminal Tribunal for Rwanda. Provision of infrastructure and technical support, for the benefit of judges and support staff of the Supreme Court and High Courts of Rwanda and other staff of the Rwandan judiciary. UN 518 - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا - الهياكل الأساسية والدعم التقني، لفائدة القضاة وموظفي الدعم في المحكمة العليا والمحاكم العليا لرواندا ولموظفين آخرين من الجهاز القضائي الرواندي.
    532. International Criminal Tribunal for Rwanda. Strengthening of legal aid, for the benefit of judges and support staff of the Supreme Court and of the High Courts of Rwanda and the Rwandan judiciary. UN 532 - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا - تعزيز المساعدة القانونية، لصالح القضاة وموظفي الدعم في المحكمة العليا، ولصالح المحاكم العليا في رواندا والجهاز القضائي الرواندي.
    This cooperation aims at providing the Rwandan judiciary with the necessary tools for successfully managing cases involving international crimes, including cases that have been referred to Rwanda by the Tribunal for trial. UN ويرمي هذا التعاون إلى تزويد القضاء الرواندي بالأدوات اللازمة للنجاح في إدارة الحالات التي تنطوي على جرائم دولية، بما في ذلك القضايا التي أحالتها المحكمة إلى رواندا لمحاكمتها.
    Those activities were mostly organized to equip the Rwandan judiciary with the necessary tools for successfully taking up cases that may be referred from the Tribunal. UN وكان القصد من تنظيم هذه الأنشطة في أغلبها تزويد القضاء الرواندي بالأدوات اللازمة للنظر بنجاح في القضايا التي قد تحيلها إليه المحكمة.
    Those activities were intended, inter alia, to equip the Rwandan judiciary with the necessary tools to take up cases that may be referred from the Tribunal. UN وكان القصد من تنظيم هذه الأنشطة في أغلبها تزويد القضاء الرواندي بالأدوات اللازمة للنظر بنجاح في القضايا التي قد تحيلها إليه المحكمة.
    Other agencies will also continue to assist the Rwandan judiciary through institution-rebuilding projects intended, in particular, to facilitate the early implementation of the recently adopted Genocide Law, which, in turn, should help reduce the number of detainees awaiting trial, who are currently estimated at some 85,000. UN وستواصل وكالات أخرى أيضا مساعدة جهاز القضاء الرواندي من خلال مشاريع بناء المؤسسات، التي تهدف على وجه الخصوص الى تيسير تنفيذ قانون اﻹبادة الجماعية الذي اعتُمد مؤخرا، في موعد مبكر، ومن شأن هذا القانون بدوره أن يساعد على تقليل عدد المعتقلين الذين ينتظرون المحاكمة، ويقدر عددهم اﻵن بنحو ٠٠٠ ٨٥ شخص.
    The success of the transfer of cases will be subject to the Rwandan judiciary's ability to uphold international justice standards. UN وسيكون نجاح تحويل القضايا مرهونا بقدرة الهيئة القضائية الرواندية على مراعاة معايير العدالة الدولية.
    The programme, in collaboration with the Rwandan judiciary, also conducted capacity-building needs assessment training. UN كما أجرى البرنامج بالتعاون مع الهيئة القضائية الرواندية تدريبا على تقييم الاحتياجات في مجال بناء القدرات.
    Training for the Rwandan judiciary and law enforcement agencies on witness protection and management aims to develop national capacity to receive referral cases from the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN ويهدف تدريب السلطة القضائية الرواندية ووكالات إنفاذ القانون على حماية الشهود وإدارة شؤونهم إلى تنمية القدرات الوطنية لتلقي القضايا المحالة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more