"rwandese patriotic" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية الرواندية
        
    • الوطني الرواندي
        
    • الرواندي الوطني
        
    • رواندا الوطني
        
    • رواندا الوطنية
        
    • الوطني لرواندا
        
    • الشعبي الرواندي
        
    This is why armed opposition, in the form of the Rwandese Patriotic Front (RPF), confronted the regime beginning in 1990. UN وهذا هو السبب في أن المعارضة المسلحة، المتمثلة في الجبهة الوطنية الرواندية هبــت لتواجه النظام الحاكم في أوائل ١٩٩٠.
    Similarly, soldiers who had joined the ranks of the Rwandese Patriotic Front (RPF) saw their relatives executed simply because they had joined up. UN وبالمثل، فإن جنودا كانوا قد انضموا إلى صفوف الجبهة الوطنية الرواندية بفعل تطوعهم ذاته، قد رأوا بأنفسهم إعدام والديهم.
    C. Violations of international humanitarian law and of human rights law attributed to the Rwandese Patriotic Front UN جيم - انتهاكات القانون الانساني الدولي وقانون حقــوق الانسان التي تعزى إلى الجبهة الوطنية الرواندية
    On the military level, more than 2,500 soldiers from the former Government forces have been incorporated into the Rwandese Patriotic Army. UN وعلى الصعيد العسكري، أدخل ما يزيد على ٥٠٠ ٢ جندي من قوات الحكومة السابقة في صفوف الجيش الوطني الرواندي.
    The disappearances were attributed to the Armed Forces, the gendarmerie nationale and the Rwandese Patriotic Army. UN ونُسبت حالات الاختفاء إلى القوات المسلحة وقوات الدرك الوطنية والجيش الوطني الرواندي.
    The disappearances were attributed to the armed forces, the Gendarmerie nationale and the Rwandese Patriotic Army. UN ونُسبت حالات الاختفاء إلى القوات المسلحة وقوات الدرك الوطنية والجيش الوطني الرواندي.
    C. Violations of international humanitarian law and of human rights law attributed to the Rwandese Patriotic Front UN جيم - انتهاكات القانون الانساني الدولي وقانون حقــوق الانسان التي تعزى إلى الجبهة الوطنية الرواندية
    First, that incident sparked a resumption of fighting between the Rwanda Government Forces (RGF) and the Rwandese Patriotic Front (RPF). UN فأولا، تسببت الحادثة في استئناف القتال بين قوات حكومة رواندا والجبهة الوطنية الرواندية.
    The Government of Rwanda is quick to point out that the Rwandese Patriotic Front attacked its territory from Uganda, but never explains why or what Rwandese refugees were doing in Uganda in the first place. UN تسارع الحكومة الرواندية الى اﻹشارة الى أن الجبهة الوطنية الرواندية هاجمت أراضيها من أوغندا، ولكنها لم تفسر مطلقا ماذا كان اللاجئون الروانديون بادئ ذي بدء يفعلون في أوغندا أو السبب في ذلك.
    Prior to the resumption of hostilities in Rwanda, UNOMUR had restricted its monitoring activities in Uganda along the area of the border with Rwanda which was controlled by the Rwandese Patriotic Front (RPF). UN وقبل استئناف أعمال القتال في رواندا، كانـت بعثة المراقبة قد قصرت أنشطة الرصد التي تضطلع بها في أوغندا على المنطقة التي تسيطر عليها الجبهة الوطنية الرواندية من الحدود مع رواندا.
    This town of Goma was shelled by elements of the Rwandese Patriotic Front. UN إذ قصفت مدينة غوما هذه عناصر تابعة للجبهة الوطنية الرواندية.
    In Rwanda, he met the representatives of the parties to the conflict, the Rwandese Armed Forces and the Rwandese Patriotic Front. UN واجتمع في رواندا مع ممثلي أطراف النزاع، والقوات المسلحة الرواندية، والجبهة الوطنية الرواندية.
    14 July 1994 Fall of Kigali under the forces of the Rwandese Patriotic Front, which stopped the genocide. UN سقوط كيجالي تحت سيطرة قوات الجبهة الوطنية الرواندية التي أوقفت عمليات إبادة اﻷجناس.
    Joint request by the Rwandese Government and the Rwandese Patriotic Front addressed to the Secretary-General of the UN طلب مشترك من حكومة رواندا والجبهة الوطنية الرواندية موجه الى
    Forces alleged to be responsible are the armed forces, the gendarmerie nationale and soldiers of the Rwandese Patriotic Army. UN ويدعى أن القوات المسؤولة عن ذلك هي القوات المسلحة، والدرك الوطني، وجنود الجيش الوطني الرواندي.
    Forces alleged to be responsible are the armed forces, the gendarmerie nationale and soldiers of the Rwandese Patriotic Army. UN ويدعى أن القوات المسؤولة عن ذلك هي القوات المسلحة، والدرك الوطني، وجنود الجيش الوطني الرواندي.
    The disappearances were attributed to the armed forces, the Gendarmerie nationale and the Rwandese Patriotic Army. UN ونُسبت حالات الاختفاء إلى القوات المسلحة وقوات الدرك الوطنية والجيش الوطني الرواندي.
    The disappearances were attributed to the armed forces, the Gendarmerie nationale and the Rwandese Patriotic Army. UN ونُسبت حالات الاختفاء إلى القوات المسلحة وقوات الدرك الوطنية والجيش الوطني الرواندي.
    This resistance is all the stronger in that, in some cases, it is put up by officers of the Rwandese Patriotic Army (APR). UN ومما يجعل هذه المقاومة أشد كونها تصدر أحيانا عن ضباط في الجيش الوطني الرواندي.
    However, the worsening security situation has strained relations between UNAMIR and the Rwandese Patriotic Army. UN بيد أن الحالة اﻷمنية المتدهورة أدت إلى توتر العلاقات بين البعثة والجيش الوطني الرواندي.
    The Rwandese Patriotic Army did not distinguish between hostile and non-hostile targets and indiscriminate fire by Rwandese Patriotic Army soldiers occurred. UN فلم يكن الجيش الرواندي الوطني يميز بين اﻷهداف العدائية وغير العدائية كما أطلق جنود ذلك الجيش النار بشكل عشوائي.
    As a result, the Rwandese Patriotic Army has tightened security and strengthened its border patrols. UN ولذلك، زاد جيش رواندا الوطني من اﻹجراءات اﻷمنية وعزز الدوريات التي يقوم بها على الحدود.
    By mid-July 1994, the Rwandese Patriotic Front had swept to power and stopped the attacks. UN وبحلول منتصف تموز/يوليه كانت جبهة رواندا الوطنية قد استولت على السلطة وأوقفت الهجمات.
    In response, the Rwandese Patriotic Army (RPA) has carried out military search operations to combat these attacks. UN وردا عن ذلك، أجرى الجيش الوطني لرواندا عمليات تفتيش عسكرية لمقاومة هذه الاعتداءات.
    18. On 12 February, two individuals suspected of participation in the attack were killed during an armed confrontation with the Rwandese Patriotic Army (RPA). UN ١٨ - وفي ١٢ شباط/فبراير قتل شخصان يشتبه في أنهما شاركا في الهجوم الذي حدث أثناء مواجهة مسلحة وقعت مع الجيش الشعبي الرواندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more